Vitrokitchen 3600N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vitrokitchen 3600N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vitrokitchen 3600N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vitrokitchen 3600N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vitrokitchen 3600N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Vitrokitchen 3600N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vitrokitchen 3600N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vitrokitchen 3600N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vitrokitchen 3600N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vitrokitchen 3600N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vitrokitchen 3600N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vitrokitchen finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vitrokitchen 3600N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vitrokitchen 3600N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vitrokitchen 3600N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ELECTRIC MIDI OVEN USER'S MANUAL MANUEL GEBRAUCHSANWEISUNG DES MIDI-BACKOFENS GEBRUIKERSHANDLEIDING OVEN ELECTRICO MIDI FORNO MANUAL DE INSTRU S ÇÕE ﻢﺠﺤﻟا ﻂﺳﻮﺘﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺎﺒﻃ ELECTRICO MIDI FORNO MANUAL DE USO D'UTILISA TION DE FOUR ELECTRIQUE GB DE ES FR NL PT SA 1. GROUP[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    GB DE ES FR PT ELECTRIC MIDI OVEN USER'S MANUAL…………....……………………........ 5 .......................................... 12 ........................................................ 15 MANUEL …..….........…………...…... 18 .......................……........ 24 GEBRAUCHSANWEISUNG DES MIDI-BACKOFENS NL SA .......[...]

  • Seite 4

    1 2 9 8 7 6 11 12 4 10 3 5 c d e 4[...]

  • Seite 5

    5 GB W ARNINGS Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Pay attention to minimum health and safety requirements. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the applian[...]

  • Seite 6

    6 DESCRIPTION OF OVEN AND COMMAND P ANEL (page 4) 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11- 12- Oven body Hotplate (36 lt. option) Command panel Cavity Glass lid of oven Handle Heating elements Command knobs Oven legs Circular tray Oven tray Wire grid top heating element grill heating element turnspit (*) bottom heating element top and bottom heating elem[...]

  • Seite 7

    7 COOKING TIMET ABLE Thermostat range ( ) °C Cooking time (min.) Shelf range 150-170 170-190 180-220 160-180 190-210 190-220 190-220 200-230 200-230 200-230 200-230 20-35 Middle shelf Middle shelf Middle shelf Middle shelf Middle shelf Middle shelf Middle shelf Middle shelf Middle shelf Middle shelf Middle shelf 25-45 20-40 25-35 20-30 40-50 90-12[...]

  • Seite 8

    8 GB USE OF DIGIT AL TIMER (*) Screen symbols : Symbol of yoghurt fermentation Flashing : The yoghurt fermentation process is active Flashing and Fade-Out : The yoghurt fermentation finished W arm keeping symbol : Мигает индикация : «» регу лирование тепла активно Automatic cooking mode symbol : Flashing : [...]

  • Seite 9

    9 GB PS. : Pushing the button for a long time means going out from the position of the time adjusted Cooking ( automatic) . ( Please see the revelant pharagraph below) . TIME ADJUSTMENT : Y ou can step in the time adjustment menu by pushing button 3 times. In order to change the duration of the fermentation: and the clock is setting up by the butto[...]

  • Seite 10

    10 GB A TTENTION The icon means that the oven is in funtion. In other words, if the function OFF is not seen The icon flashing on the screen means that the oven isn't getting hot although there is a adjusted temperature on the screen or the fermentation process or warm keeping function is on the screen, it means that it is always turned on. ac[...]

  • Seite 11

    11 GB CHILD PROOF FUNCTION F AILURE MESSAGES This function prevents any attempts to change your timer settings by key lock. While child proof function is ON, none of the keys will be functioning unless you keep push . By the cancellation of the key lock, keys will become able to use back. T o activate the Child Proof, push key (app. 3 seconds) unti[...]

  • Seite 12

    12 DE W ARNHINWEISE Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Beachten Sie die Mindestbedingungen für die Gesundheit und die Sicherheit. Das Stromkabel Ihres Backofens vor W ärme schützen und den Kontakt des Kabels mit Ihrem Gerät vermeiden. Bei der Beschädigung des Kabels sollte es durch den zuständigen Service oder durch eine qualifizierte Personen [...]

  • Seite 13

    13 ERLÄUTERUNG DES BACKOFENS UND DER STEUERT AFEL (page 4) 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11- 12- Gehäuse Herdplatten (36 lt. Opt) Bedienfeld Backraum Glastür Griff Heizungen Schalter Standfüße des Backofens Circular tray Backblech Wire grid Oberhitze Grill Drehspieß (*) Unterhitze Ober und Unterhitze Umluft T urbo-Umluft Herdplatten (*) T im[...]

  • Seite 14

    14 BACKT ABELLE Thermostateinstellung Backzeit (Min.) Einschubebene 150-170 170-190 180-220 160-180 190-210 190-220 190-220 200-230 200-230 200-230 200-230 20-35 Mitte Mitte Mitte Mitte Mitte Mitte Mitte Mitte Mitte Mitte Mitte 25-45 20-40 25-35 20-30 40-50 90-120 90-120 90-120 45-55 75-100 Lebensmittel Kekse Kuchen Blätterteiggebäck Überbackene[...]

  • Seite 15

    15 ADVERTENCIAS SI SU HORNO NO FUNCIONA CONECCIÓN ELECTRICA Y SEGURIDAD ES Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Preste atención a los requerimientos mínimos de salud y seguridad. Este producto no debe ser utilizado por personal con discapacidad física, sensorial o mental, o niños ya que requieren de una supervisión de adultos. Este producto no[...]

  • Seite 16

    16 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11- 12- Panel de comandos Cavidad Bandeja del horno Puerta de vidrio del horno Asa de la puerta Calentador Botón de comandos Pie Cuerpo Hotplate (36 lt. opt.) Wire grid Circular tray función de spiedo (*) hotplate (*) C PR 0 40 50 60 70 80 90 30 20 10 120 0 180 220 40 80 MAX 0 a- b- c- d- e- Espeton del asador gi[...]

  • Seite 17

    17 TIEMPOS DE COCCIÓN T ermostato (°C) T iempo de cocción (min) Posiciones 150-170 170-190 180-220 160-180 190-210 190-220 190-220 200-230 200-230 200-230 200-230 20-35 Media Media Media Media Media Media Media Media Media Media Media 25-45 20-40 25-35 20-30 40-50 90-120 90-120 90-120 45-55 75-100 Comidas Galletas T orta de crema T arta T orta M[...]

  • Seite 18

    18 FR A VERTISSEMENT SI VOTRE FOUR NE FONCTIONNE P AS CONNECTON ELECTRIQUE ET SECURITE Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Prêter attention aux conditions de santé et de sécurité minimum. Garder les câbles électriques de votre four loin des endroits chauds et tacher que celles-ci ne soient pas en contact avec le four . T acher de ne pas laisser les[...]

  • Seite 19

    19 DESCRIPTION DE VOTRE FOUR ET DU P ANNEAU DE REGLAGE (page ) 4 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11- 12- Corps Plaque chauffante (*) Panneau de réglage Cavité Plateau du four Couvercle vitré du four les résistances Bouton de commande Poignée Plateau rond Pied du four Grille Résistance supérieure Résistance de la grille Broche (*) Résistance[...]

  • Seite 20

    20 T ABLEAU DE CUISSON ENTRETIEN ET NETTOY AGE (15 W , T : 300 C) ° LAMPE DU FOUR protection vitre FR T emperature (°C) Duree de cuisson (min) Position de la planche 150-170 170-190 180-220 160-180 190-210 190-220 190-220 200-230 200-230 200-230 200-220 20-35 planche moyenne planche moyenne planche moyenne planche moyenne planche moyenne planche [...]

  • Seite 21

    21 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Besteed aandacht aan de veiligheidsvoorschriften. Dit product mag alleen gebruikt worden door mensen met een lichamelijke, zintuiglijke of mentale problemen hebben, of door onervaren personen als ze niet opgeleid zijn, wanneer deze onder toezicht van een verantwoordelijk persoon staan. Dit[...]

  • Seite 22

    22 Specificaties Breedte Exterieur Hoogte Exterieur Breedte Interieur Diepte Interieur Hoogte Interieur Thermostaat T imer(*) Onderverwarmingselement Bovenverwarmingselement Grillelement(*) V oltage T urbofan(*) Draaispit(*) Ovenlamp(*) Diepte Exterieur TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN TIMERKNOP Draai de timerknop naar rechts om de gewenste tijd in te stel[...]

  • Seite 23

    23 KOOK TIJD Thermostaatniveau (°C) Bereidingstijd (min.) Bakplaatniveau 150-170 170-190 180-220 160-180 190-210 190-220 190-220 200-230 200-230 200-230 200-230 20-35 Midden Midden Midden Midden Midden Midden Midden Midden Midden Midden Midden 25-45 20-40 25-35 20-30 40-50 90-120 90-120 90-120 45-55 75-100 Gerechten Koekjes T aart Pastei Cake Maca[...]

  • Seite 24

    24 PT A VISOS Preste atenção aos requisitos mínimos de saúde e segurança. Esse produto não deve ser utilizado por pessoas com problemas físicos, sensoriais ou mentais, ou por pessoas que não tenham conhecimentos necessários evitando assim riscos contra a sua segurança. Estes conselhos também se aplicam às crianças Esse produto não dev[...]

  • Seite 25

    25 DESCRIÇÃO DO FORNO E P AINEL DE CONTROLO (P gina ) 4 á 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11- 12- Estrutura Hotplate (36 lt opt.) Painel de Controlo Cavidade T abuleiro do Forno T ampa de Vidro do Forno Manípulo Resistências Botões de Comando Circular tray Pé do Forno Wire grid Resistência uperior s Grelhador Espeto ( ) * Resistência nferio[...]

  • Seite 26

    26 COOKING TIMET ABLE Nível de termostato ° (C ) T empo cozinhar (min) Nível tabuleiro 150-170 170-190 180-220 160-180 190-210 190-220 190-220 200-230 200-230 200-230 200-230 20-35 tabuleiro meio tabuleiro meio tabuleiro meio tabuleiro meio tabuleiro meio tabuleiro meio tabuleiro meio tabuleiro meio tabuleiro meio tabuleiro meio tabuleiro meio 2[...]

  • Seite 27

    27 SA D D D D D D D ﻦﻣ ﻞﻗ  ﻴﺘﻠ ﻲﻟﺎﺤﻟا  ﻌ ا نﺎﻛ ا16 ا ﺎﻣﺎـ ﻟا ﻊﻣ ﺐ ﺎﻨﺘ ﺎـﺑ ﻬﻜ ا ﻞﻌﺠﻴﻟ ـﻫﺆ ﻟا ﻲﺋ ﺑﺮ ﻜﻟ ﻦﻣ ﺔﺿﺎﻌﺘﺳ ا ﺐﺠ ﻴﺒﻣا 1 ﺮـﻴ ﻣا اﻮﻨـﻗ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ  اﺪﻴـﺟ[...]

  • Seite 28

    28 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -10 -1 1 -12 C PR 0 40 50 60 70 80 90 30 20 10 120 0 180 220 40 80 MAX 0 -a -b -c -d -e SA ﻢـﻜﺤـﺘﻟا ﺔـﺣﻮـﻟ ﻲﺤﻄﺳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺎﺒﻃ ﺔــﻼــﻐـﻟاﺔ نﺮــﻔﻟا ﺔﻴـﻨـﻴـﺻ نﺮﻔـﻠﻟ ﻲﺟﺎــﺟﺰﻟا ﺎـﻄـﻐﻟا ﺾـ?[...]

  • Seite 29

    29 SA ﻲـﻬــﻄﻠﻟ ﻲﻨـﻣﺰﻟا 5ﺪــﺠﻟا نﺮــﻔﻟا ﻲﻓ ﻲــﻬـﻄﻟا ﻗ  ﺎﻴﻛ ﻣﻮﺗ  ﺎـ  ﻣ ﻲﻬﻄﻠﻟ ﻲﻨ ﻣﺰ ا داﺪﻌ ا ﺐ ﻨﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .اﺬ ا ﻮﺻ ﺴـﺘ ﻲ ﻬﻄ ا ﺔﺎـﻬـ ﻓ ﺎـﺪ  اﺪﻌﻟا [...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    320.10.38.006 20-10-42-022 Rev .No:001 Rev .Date:08.07.2011[...]