Vitek VT-2544 BK Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vitek VT-2544 BK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vitek VT-2544 BK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vitek VT-2544 BK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vitek VT-2544 BK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Vitek VT-2544 BK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vitek VT-2544 BK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vitek VT-2544 BK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vitek VT-2544 BK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vitek VT-2544 BK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vitek VT-2544 BK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vitek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vitek VT-2544 BK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vitek VT-2544 BK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vitek VT-2544 BK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 4 9 14 19 24 29 34 40 46 Т риммер Tr immer set VT-2544 BK VT-2544.indd 1 09.01.2014 10:30:25[...]

  • Seite 2

    VT-2544.indd 2 09.01.2014 10:30:27[...]

  • Seite 3

    3 E N G L I S H TRIMMER The trimmer is intended for hair and beard styl- ing and for cutting hair in the nose and ears. Description 1. AC/DC power adapter connection socket 2. On/charging indicator 3. Power switch «ON/OFF» 4. Attachment installation place 5. Storing/charging base 6. Power adapter 7. Cleaning brush 8. Lubricating oil Attachments 9[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH unit works improperly or after the unit was dropped. • Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after the unit was dropped, apply to the near est authorized ser - vice center . • T ransport the unit in the original package only . • Keep the unit out of reach of children and dis - abled persons. THE [...]

  • Seite 5

    5 E N G L I S H • Switch unit on by setting the switch (3) to the position «ON», the indicator (2) will light up. • After finishing the unit operation, switch it of f by setting the switch (3) to the position «OFF». Notes: Always switch the unit of f during the breaks in operation. When oper ating the unit from the mains, switch the unit of[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH • After you finish using the unit, switch the unit of f by setting the switch (3) to the position «OFF». • Use the trimmer only for cutting hair in the ears and nose. Cleaning and care • Switch the unit off after the use. • Remove the used trimmer and attachments from the unit body and clean the inside and outside of the attachm[...]

  • Seite 7

    7 D E U T S C H TRIMMER Der T rimmer ist zum Frisur- und Bartmodellier en, sowie zum Entfernen der Nasen- und Ohr enhaare bestimmt. Beschreibung 1. Anschlussstelle des Netzadapters 2. Betriebskontrolleu chte/Ladezustandsanzeige 3. „ON/OFF“-Schalter 4. Aufsatzaufstellplatz 5. Aufladen-/Aufbewahrungsuntersatz 6. Netzadapter 7. Reinigungsbürste 8[...]

  • Seite 8

    8 DEUTSCH che Anweisungen über sichere Nutzung des Ger äts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wur den. • Beaufsichtigen Sie Kinder , damit sie das Ger ät als Spielzeug nicht benutzen. • Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die Plastiktüten, die als Verpackung verwendet wer den, nie ohne Aufsicht. Achtung! Lassen Sie Ki[...]

  • Seite 9

    9 D E U T S C H • Um den Aufsatz (1 0) abzunehmen, verschie- ben Sie ihn in der Richtung des Zeiger s «PUSH». Aufsät ze für T rimmer 40 mm • Stellen Sie den T rimmer (1 1) auf dem Gehäuse auf. • Stellen Sie den Ober teil des Aufsatzes (1 2) auf dem T rimmer (1 1) auf, dann befestigen Sie den Unterteil des Aufsatzes (1 2) (Abb. 5). • Um[...]

  • Seite 10

    10 DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät nach dem Rasier en aus, indem Sie den Schalter (3) in die P osition “OFF” stellen. • Reinigen Sie den Rasier aufsatz. Bar t- und Schnurrbartschneiden Z ur Bartmodellierung benutzen Sie die T rimmer (9, 1 1) mit den Aufsätzen (1 0, 1 2), sowie den Detail-T rimmer (1 3). • Stellen Sie den T rimmer (9 od[...]

  • Seite 11

    11 D E U T S C H Aufbewahrung • Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung weg- nehmen, reinigen Sie das Gerät und schmie- r en Sie die T rimmerklingen mit dem Öl. • Bewahr en Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Lieferumfang 1. Gehäuse – 1 St. 2. Br eiter T rimmer 30 mm – 1 St. 3. T eleskopaufsa[...]

  • Seite 12

    12 р усский ТРИММЕР Триммер предназначен для моделирования стрижки и бороды, а также удаления волос в носу и ушах. Описание 1. Г нездо для подключения сет евог о адаптера 2. Индикат ор работы/зар?[...]

  • Seite 13

    13 р усский соответствующие и понятные инструкции о безопасном использовании устройс тва и тех опаснос тях, к оторые могут возника ть при его неправильном пользовании. • Осуществляйт е надзо?[...]

  • Seite 14

    14 р усский – Чтобы снять насадку (1 0), сдвинь т е её в направлении стрелки «PUSH». Насадки для триммера 40 мм – Ус тановит е триммер (1 1) на корпус. – Верхнюю часть насадки (1 2) уст ановит е на триммер [...]

  • Seite 15

    15 р усский Стрижка бороды и усов Для моделирования бороды используйте триммеры (9, 1 1) с насадками (1 0, 1 2), а также детальный триммер (1 3). – Ус тановит е на устройство триммер (9 или 1 1), а на триммер[...]

  • Seite 16

    16 р усский Комплект пост авки 1. Корпус – 1 шт . 2. Широкий триммер 30 мм – 1 шт . 3. Т елеск опическая насадка для триммера 30 мм – 1 шт . 4. Широкий триммер 40 мм – 1 шт . 5. Насадка для триммера 40 мм – 4 шт . [...]

  • Seite 17

    17 ҚазаҚша ТРИММЕР Т риммер қырқылған шаш пен сақалды сәндеуге, сондай-ақ мұрын мен құл ақтар дағы шаштар ды алуға арналған. Сипаттамасы 1. Же лі адаптерін қосуға арналған ұяшық 2. Қуа ттандыру/ж[...]

  • Seite 18

    18 ҚазаҚша • Құрылғыны желілік адаптер дің зақымдануы немесе же лілік адаптер сымының зақымдануы, егер құрылғы кідірістермен жұмыс істесе, сондай-ақ құрылғы құлағаннан кейін зақымданса қолд[...]

  • Seite 19

    19 ҚазаҚша байланыстырып, желілік адаптерді электр розе ткасына қойыңыз. • (3) өшіргішті «ON» жағдайына қоса отырып, құрылғыны қосыңыз. Мұнда (2) индикатор жанады. • Құрылғымен жұмысты аяқтай от?[...]

  • Seite 20

    20 ҚазаҚша отырып, мұрын мен құлақтардағы шаштарды қырқып тастаңыз. • Қолданып болған соң, (3) өшіргішін «OFF» жағдайына к е лтіре отырып, құрылғыны өшіріңіз. • Т риммерді тек құлақ пен мұрындағы[...]

  • Seite 21

    21 romÂnĂ/ Moldovenească TRIMMER T rimmerul este destinat pentru modelarea frizurii şi a bărbii, precum şi pentru îndepărtarea părului din nas şi urechi. Descriere 1. Loc pentru conectarea adaptorului de reţea 2. Indicator funcţionare/încărcător 3. Întrerupător alimentare «ON/OFF» 4. Loc pentru instalarea accesoriului 5. Suport p[...]

  • Seite 22

    22 romÂnĂ/ Moldovenească Atenţie! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pun- gile sau pelicula pentru ambalare. Pericol de asfi - xiere! • Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat adap- torul de reţea sau cablul de alimentare, dacă dispozitivul funcţionează neregulat, sau dacă acesta a căzut. • Nu desfaceţi singuri aparatul, în[...]

  • Seite 23

    23 romÂnĂ/ Moldovenească Utilizarea aparatului • Înainte de a lucra de la bateria de acumulator, efectuaţi încărcarea completă a bateriei. • Instalaţi trimmerul necesar şi accesoriul. Remarcă : Pentru a lucra de la reţeaua electrică conectaţi cablul adaptorului de reţea (6) la locaşul (1) şi introduceţi adaptorul de reţea în[...]

  • Seite 24

    24 romÂnĂ/ Moldovenească pavilionul urechii sau în nară numai capătul metalic al accesoriului trimmerului. • Instalaţi pe aparat accesoriul (14) şi verificaţi dacă acesta este fixat sigur . • Porniţi aparatul fixând întrerupătorul (3) în pozi- ţia «ON». • Deplasaţi lent capătul metalic cu mişcări circu- lare şi alternat[...]

  • Seite 25

    25 Česk ý TRIMER T rimer je ur čen k modelování účesu a vousů, jakož i pro odstr aňování chloupků v nose a uších. Popis 1. Konektor pro připojení síťového adaptéru 2. Indikátor provozu / nabíjení 3. Vypínač napájení «ON / OFF» 4. Místo instalace nástavce 5. Stojan pro nabíjecí / skladování 6. Síťový adaptér 7[...]

  • Seite 26

    26 Česk ý • Nepoužívejte přístroj, pokud dojde k poško- zení síťového adaptéru nebo kabelu napá- jecího adaptéru, v případě př erušovaného chodu zařízení nebo po jeho pádu. • Nerozebír ejte přístroj samostatně, v případě nefunkčnosti nebo po pádu přístroje, obraťte se na nejbližší autorizované (oprávně[...]

  • Seite 27

    27 Česk ý • Po dokončení pr áce se zařízením, vypněte jej nastavením přepínače (3) do polohy «OFF». Poznámky: Kdykoliv během přestávky v pr áci přístroji vypněte. Při práci od elektrické sítě při výměně nástavců přístroj vypněte a odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky. Stříhání vlasů P ro mod[...]

  • Seite 28

    28 Česk ý Čistění a údržba • Vypněte přístroj po použití. • Sejměte z krytu používaný zastřihovač, nástavce, odstr aňte zbytky ostříhaných vlasů z vnějšího a vnitřního povr chu nástavců pomocí štětce (7). • Můžete opláchnout nástavce-hř ebeny (1 0, 1 2), a poté otřete je a osušte. • K čištění kr[...]

  • Seite 29

    29 УКР АЇНЬСК А ТРИМЕР Тример призна чений для моделювання стрижки та бороди, а так ож для видалення волосся в носі та у в ухах. Опис 1. Г ніздо для підмикання мережного адаптера 2. Індика тор робо[...]

  • Seite 30

    30 УКР АЇНЬСК А 8 років) з фізичними, нервовими, психіч- ними відхиленнями або без дост а тнього досвіду і знань. Використ ання приладу такими особами можливо, тільки якщо вони знаходяться під на[...]

  • Seite 31

    31 УКР АЇНЬСК А Уст ановлення рег улюемої насадки для тримера 30 мм • Вст ановіть тример (9) на к орпусі. • Вст ав т е тример (9) в пази регулюемої насадки (1 0) (мал. 3). Регулюйте довжину зрізаного вол?[...]

  • Seite 32

    32 УКР АЇНЬСК А • Ус тановіть бритвену насадку (1 5). • Увімкніть бритву, ус т ановивши вимикач (3) в положення «ON». • Злегка торкаючись шкіри, переміщайте бритву, здійснюючи одночасно зворотно- п?[...]

  • Seite 33

    33 УКР АЇНЬСК А Дог ляд за бритвеної насадкою (1 5) Регулярне чищення допомагає підтримува ти бритвену сист ему у хорошому ст ані та збері- г а ти її працезда тність. • Одночасно натисніть на кноп[...]

  • Seite 34

    34 Бе ларуск ая ТРЫМЕР Трымер прызначаны для мадэлявання стрыжкі, а таксама для выдалення валасоў у носе і вушах. Апісанне 1. Г няздо для падключэння сеткавага адаптэра 2. Індыка тар працы / зара?[...]

  • Seite 35

    35 Бе ларуск ая • Дадзены прыбор не прызначаны для выкарыст ання людзьмі (уключаючы дзяцей, старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, нервовымі, псіхічнымі растройствамі ці без даст а тк оваг а досведу[...]

  • Seite 36

    36 Бе ларуск ая • Каб зняць трымер, націсніце на яго з боку лёзаў (мал. 2). Ўст аноўка рэгуляванай насадкі д ля трымера 30 мм • Ус талюйце трымер (9) на к орпус. • Ус та ўце трымер (9) у пазы рэгулявана?[...]

  • Seite 37

    37 Бе ларуск ая Вашай скуры можа запа трабавацца 2-3 тыдні для т аго, каб прывыкнуць да дадзенай брытвавай сіст эмы. • Ус танавіце брытвенную насадку (1 5). • Уключыце брытву, ус танавіўшы выключал[...]

  • Seite 38

    38 Бе ларуск ая Дог ляд за брытвеннай насадкай (1 5) Рэгулярная чыс тка дапамаг ае пад трымліваць брытвенную сістэму ў добрым ст ане і захоўваць яе працаздольнасць. • Адначасова націсніце кнопк?[...]

  • Seite 39

    39 O ’zbekcha TRIMM ЕR T rimmеr sоch vа sоqоlni tеkislаshgа, qulоq bilаn burun ichidаgi tukni оlishgа mo’ljаllаngаn. Qismlаri 1. Elеktr аdаptеr ulаnаdigаn o’rni 2. Ishlаyotgаni/quvvаt оlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn chirоq 3. Ishlаtаdigаn tugmа «ON/OFF» 4. Birikmа mаhkаmlаnаdigаn o’rni 5. Quvvаtl[...]

  • Seite 40

    40 O ’zbekcha • Elеktr аdаptеri, elеktr аdаptеr shnuri shikаstlаngаn, ishlаb-ishlаmаyotgаn yoki tus- hib kеtgаn jihоzni ishlаtmаng. • Jihоzni o’zingiz оchishgа hаrаkаt qilmаng, birоr jоyi shikаstlаngаn bo’lsа yoki tushib kеtsа yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring. • Jihоzni [...]

  • Seite 41

    41 O ’zbekcha • Ishlаtilаdigаn trimmеr bilаn birikmаsini birikti- rib qo’ying. Eslаtmа: Elеktrgа ulаb ishlаtilаdigаn bo’lsа elеktr аdаptеr (6) simini o’rnigа (1) biriktirib elеktr аdаptеrni rоzеtkаgа ulаng. • T ugmаsini (3) «ON» tоmоngа o’tkаzib jihоzni ishlаting, shundа ishlаyotgаnini ko’rs?[...]

  • Seite 42

    42 O ’zbekcha • Аylаntirib, ichkаrigа-tаshqаrigа yurgаzib qulоq vа/yoki burun ichidаgi tukni tоzаlаng. • Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin tugmаsini (3) «OFF» tоmоngа o’tkаzib jihоzni o’chiring. • T rimmеrni fаqаt qulоq bilаn burun ichidаgi tukni tоzаlаshgа ishlаting. Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish • Ish[...]

  • Seite 43

    43 GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606х ххх хх х means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum is[...]

  • Seite 44

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-2544.indd 44 09.01.2014 10:30:30[...]