Verona VECTIM304 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Verona VECTIM304 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Verona VECTIM304, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Verona VECTIM304 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Verona VECTIM304. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Verona VECTIM304 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Verona VECTIM304
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Verona VECTIM304
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Verona VECTIM304
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Verona VECTIM304 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Verona VECTIM304 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Verona finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Verona VECTIM304 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Verona VECTIM304, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Verona VECTIM304 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VECTIM365 VECTIM304[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    ENGLISH Installation Manual 3 Table of Contents Page Special Warnings ..............................................................  Product Dimensions and Cutout Requirements .............  Important Preparation Suggestions .....................................  Cooktop Installation .......................................................[...]

  • Seite 4

    ENGLISH Installation Manual 4 �   Figure �. LENGTH OFF CUT A LENGTH OFF CUT B 1-1/2” (3.8CM) MIN CLEARANCE SEE NOTE R FROM EDGE OF CUTOUT AND FRONT EDGE OF COUNTERT OP 2-1/2” (6.5 cm) SL OT FOR CABLE ROUTING 3-1/2[...]

  • Seite 5

    ENGLISH Installation Manual 5 Important Preparation Suggestions 1. Chamfer all exposed edges of decorative laminate to prevent damage from chipping. 2. Radius corners of cutout and file to Insure smooth edges and prev ent corner cracking. Recommend 1/4“or 3/8“diameter drill In each corner. 3. Rough edges, inside corn ers which have not been rou[...]

  • Seite 6

    ENGLISH Installation Manual 6 Cooktop Installation WARNING  Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install cooktop. Failure to do so can result in back or other injury.  Cut Hazard Beware of sharp edge s. Use the polystyrene e nds when carrying the prod uct. Failure to u se caution could result in minor inj ury or cu[...]

  • Seite 7

    ENGLISH Installation Manual 7 Step 3 A foam tape is provided to seal the cooktop edges to the countertop. Apply tape approximately 1/16” (1.5 mm) from the glass edge to the underside of the cooktop glass. Use tape around the entire glass perimeter . Cut off excess where tape ends butt. Remove the two screws from burner box, then place the bafe[...]

  • Seite 8

    ENGLISH Installation Manual 8 Figure 1. Figure 1. WARNING THE CONDUIT IS 3 FEET LONG The junction box, must be located where it will allow considerable slack in the con duit for serviceability. Important:  For solid surface material i nstallations such as Surel™ and Corian ® , consult with solid surface manufacturer. Apply heat refle[...]

  • Seite 9

    ENGLISH Installation Manual 9 Electrical Connections DANGER Disconnect po wer before servicing the product. Failure to do so could result in death or electrical shock . General information WARNING  The models may be powered at 240V or 208V. This cooktop doe s not require a neut ral connection. If the cooktop is to be co mpletely enclosed in a[...]

  • Seite 10

    ENGLISH Installation Manual 10 Recommended Minimum kW Rating on serial plate Circuit protection in am peres Wire size (AWG) 0-4.8 20 12 4.9-6.9 30 10 7.0-9.9 40 8 10.0-11.9 50 8 12.0-14.9 60 6 Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask y our dealer to recommend a qualified technician or an authorized re[...]

  • Seite 11

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 11 Tables des matieres Page Avertissement Spéciaux ................................................. 1 Dimensions du Produit et Découpe ............................... 1 Conseils importants de préparat ion ................................... 1� Installation de la Table de Cuisson ........................[...]

  • Seite 12

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 12 � �   Figure 2. L ONGUEUR DE DÉCOUPE A L ONGUEUR DE DÉCOUPE B 1-1/2” (3.8CM) ESP ACE MINIMUM VOIR NOTE R DU BORD DE LA DÉCOUPE AU BORD ANTÉRIEUR DU PLAN DE TRA VAIL 2-1/2” (6.5 cm) SL OT POUR CABLES 3-1[...]

  • Seite 13

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 13 Conseils importants de préparation 1. Biseautez tous les bords exposés du contre-plaqué décoratif pour empêcher qu’ils ne s’écaillent. 2. Arrondissez les quatre coins de la découpe et limez le pourtour pour que les bords soient lis- ses et que les coins ne se fissurent pas. Utili- sez une mèche de 1/[...]

  • Seite 14

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 14 Installation de la Table de Cuisson AVERTISSEMENT  Risque du fait du poids excessif Soyez à deux personnes o u plus pour porter et installer la table de cuisson. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d’autres bles- sures.  Risque de coupure Méfiez-vous des bords tra nchants et de[...]

  • Seite 15

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 15 Étape 3 Un ruban adhésif est fourni pour assurer l’étanchéité entre les bords de la table de cuisson et les angles du plan de travail. Appliquez le ruban à environ 1/16”(1,5 mm) des angles en verre au dos du verre de la table de cuisson. Utilisez un ruban tout autour du périmètre du verre. Coupez le [...]

  • Seite 16

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 16 Figure 1. Figure 1. AVERTISSEMENT LE CONDUIT A UNE LONGUEUR DE 3 PIEDS la boîte de jonction, doit être dans un endroit qui permette que le conduit pour l’entretien ait suffi- samment de jeu. Important:  Pour les installations de matériau solide comme le Surei™ et le Corian ® , consultez le fa[...]

  • Seite 17

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 17 Connexions Electriques DANGER Débranchez l’électricité a vant de mettre en service le produit. Sinon, vous risquez de vous tuer ou de vous électrocuter . Informations générales AVERTISSEMENT  Les modèles peuvent être actionnés à 240V ou à 208V . Cette table de cuisson n’exige pas de branchem[...]

  • Seite 18

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 18 Minimum recommandé Caractéristiques des kW sur plaques de série Protection de circuit en am- pères Taille de câble (AWG) 0-4.8 20 12 4.9-6.9 30 10 7.0-9.9 40 8 10.0-11.9 50 8 12.0-14.9 60 6 Assurez-vous que votre installation est correcte- ment i nstallée et branchée par un technicien qualifié. Demandez [...]

  • Seite 19

    ESP AÑOL Manual de Instalación 19 Tabela de Contenido Pagina Advertencias Especiales ................................................ Dimensiones del Producto y de Encastre ..................... 2 Importantes Consejos de Preparación ..............................   Instalación de la Placa de Cocción .............................[...]

  • Seite 20

    ESP AÑOL Manual de Instalación 20 � �   Figura 2. L ONGUITUD DEL CORTE A L ONGUITUD DEL CORTE B 1-1/2” (3.8CM) ESP ACIO MINIMO VER NOT A R DESDE EL BORDE DEL CORTE AL BORDE FRONT AL DE LA ENCIMINERA 2-1/2” (6.5 cm) SL OT P [...]

  • Seite 21

    ESP AÑOL Manual de Instalación 21 Importantes Consejos de Preparación 1. Bisele todos los bordes expuestos de laminado de- corativo para evitar que se astille. 2. Redondee las esquinas recortadas y líjelas: los bordes deben quedar suaves para evitar que se resquebrajen las esquinas. Se recomienda uti- lizar un taladro con una broca de diámetro[...]

  • Seite 22

    ESP AÑOL Manual de Instalación 22 Instalación de la Placa de Cocción ADVERTENCIA  Peso excesivo La placa de cocción debe ser transportada e insta- lada por dos o más personas. Si lo hiciera una sola persona, podría su frir daños y lesiones en la espal- da o en otra s partes.  Peligro de corte Tenga cuidado co n l os bordes afila[...]

  • Seite 23

    ESP AÑOL Manual de Instalación 23 Paso 3 En el embalaje encontrará una cinta de espuma que sirve para sellar el perímetro de la placa de cocción. Aplique la cinta en la parte trasera de la placa de cocción, en todo el perímetro, aproximadamente a 1,5 mm del borde de cristal. Recorte los extremos sobrantes. Sacar los dos tornillos de la cáma[...]

  • Seite 24

    ESP AÑOL Manual de Instalación 24 Figura 1. Figura 1. ADVERTENCIA EL CONDUCTO TIENE 100 CM DE LONGITUD Para garantizar un bu en mantenimiento del co n- ducto, este no debe estar t irante: la ubicación de la caja de empalme de be darle una cie rta holgura. Importante:  Para efectuar instalaciones en enci meras con su- perficie sólida[...]

  • Seite 25

    ESP AÑOL Manual de Instalación 25 Conexiones Eléctricas PELIGRO Desconecte la electricidad antes de instalar el producto. Si no lo hace, podría correr peligro de muerte o de sufrir u na descarga eléctrica . Informaciones generales ADVERTENCIA  Los modelos se pue den accionar en 240V o 208V. Esta placa de cocción no requiere conexión de[...]

  • Seite 26

    ESP AÑOL Manual de Instalación 26 Mínimos recomendados Potencia (kW) placa d e seri e Protección del circuito en ampe- re Calibre del cable (AWG) 0-4.8 20 12 4.9-6.9 30 10 7.0-9.9 40 8 10.0-11.9 50 8 12.0-14.9 60 6 Asegúrese de que un técnico cualificado instale y conecte a tierra correctamente su aparato. Con- sulte con su vendedor para que [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    EuroChef USA, Inc. 41 Mercedes Way - Suite 25 Edgewood, NY 11717 Phone (866) 844-6566 09VR6630 ed 10-13[...]