Valera X-Style Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Valera X-Style an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Valera X-Style, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Valera X-Style die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Valera X-Style. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Valera X-Style sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Valera X-Style
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Valera X-Style
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Valera X-Style
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Valera X-Style zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Valera X-Style und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Valera finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Valera X-Style zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Valera X-Style, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Valera X-Style widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Stamp and signature of delear Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del proveedor Stempel en handtekening van de handelaar Carimbo e firma do revendedor Selgerens stempel og underskrift Återförsäljarens stämpel och namnteckninge Myyjän leima ja allekirjoitus Forha[...]

  • Seite 2

    3 4 2 5 5 4 1 1 6 3 5 7 4 2 8 9 Mod. 645.01 - Professional multi-plates Hair-Styling System OPERA TING INSTRUCTIONS Please read these operating instructions carefully as they include valuable advice on safety and how to use the equipment. Look after these operating instr uctions carefully . Available also on www .valera.com CAUTION • Impor tant: [...]

  • Seite 3

    5 fallen into water - disconnect the plug from the power socket immediately . • Make sure the unit is perfectly dr y before using it. • Do not put the appliance on heat sensitive sur faces during use. • Af ter use always switch the unit off and remove the plug from the power supply socket. Do not pull on the wire to remove the plug from the p[...]

  • Seite 4

    6 OPERA TING TIPS • This appliance has been designed to curl your hair , leaving it full of shine. • Hair that has just been washed and dried can be styled better . • The first few times you use this unit it is advisable to practice on small areas of your hair . • The effect obtained depends on how thick and how long your hair is as well as[...]

  • Seite 5

    7 Mod. 645.01 - Professionelles Mehrplattensystem SYSTEMBEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Geräts enthält. V erwahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. V erfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE • W[...]

  • Seite 6

    8 • T auchen Sie das Gerät nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten. • Legen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, von dem es in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen könnte. • V ersuchen Sie nicht, ein in W asser gefallenes Gerät wieder herauszunehmen, bevor Sie nicht den Netzstecker gezogen haben! • Legen Sie das eingeschaltete G[...]

  • Seite 7

    9 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner V erpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und [...]

  • Seite 8

    10 Mod. 645.01 - Combiné multifonctions professionnel INSTRUCTIONS POUR L’UTILISA TION Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des conseils précieux au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil. Conservez avec soin ces instr uctions. Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE [...]

  • Seite 9

    11 • Durant le fonctionnement, ne posez pas l’appareil sur des sur faces sensibles à la chaleur . • Après l’emploi, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le. Ne retirez pas la fiche de la prise de courant en tirant sur le cordon. • N’enlevez pas la fiche de la prise de courant avec les mains mouillées. • Laissez toujours l[...]

  • Seite 10

    12 VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse • L ’effet obtenu dépend de l’épaisseur , de la longueur des cheveux et du temps de coiffage. Vous pourrez utiliser , au début, un temps de coiffage de 10-20 secondes. • Pour vous faciliter la tâche, saisissez l’extrémité des accessoires de la main libre. • Util[...]

  • Seite 11

    13 Italiano Mod. 645.01 - Sistema professionale multi piastra ISTRUZIONI PER L’USO Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso, esse contengono preziosi consigli relativi alla sicurezza ed all’uso dell’apparecchio. Conservate con cura queste istr uzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE [...]

  • Seite 12

    14 nell’acqua o in altro liquido. • Non cercare di recuperare un apparecchio elettrico caduto nell’acqua: staccare subito la spina dalla presa di corrente. • Durante il funzionamento non appoggiare l’apparecchio su super fici sensibili al calore. • Dopo l’uso spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.[...]

  • Seite 13

    15 VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere por tato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire que[...]

  • Seite 14

    16 Español Mod. 645.01 - Sistema profesional multiplanchas INSTRUCCIONES DE EMPLEO Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen infor mación impor tante sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instr ucciones con esmero. Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD • Impor tante: para garantizar [...]

  • Seite 15

    17 • No intente agarrar un aparato eléctrico que esté dentro del agua: desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. • Cuando el aparato esté en marcha, no debe apoyarlo sobre super ficies sensibles al calor . • Cuando termine de usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. No desenchufe el aparato tirando de[...]

  • Seite 16

    18 VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales de hogar . El producto con este indicativo se debe entregar en el punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este pr[...]

  • Seite 17

    19 Nederlands Mod. 645.01 - Professioneel multistylingsysteem GEBRUIKSAANWIJZING Wij verzoeken u deze gebr uiksaanwijzing aandachtig te lezen, het bevat waardevolle adviezen voor de veiligheid en het gebruik van het apparaat. Bewaar deze gebr uiksaanwijzing zorgvuldig. Ook beschikbaar op www.valera.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Belangrijk: om ex[...]

  • Seite 18

    20 • Probeer nooit een elektrisch apparaat dat in water is gevallen, eruit te halen: trek meteen de stekker uit het stopcontact. • Plaats het apparaat tijdens het gebr uik niet op opper vlakken die niet hittebestendig zijn. • Schakel het apparaat na gebr uik altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact. T rek niet aan de kabel wanneer u [...]

  • Seite 19

    21 V alera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huisafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de cor recte manier w[...]

  • Seite 20

    22 Portoguês Mod. 645.01 - Sistema para Cabelo Multi-Placas INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Por favor leia com atenção estas instruções de funcionamento, pois contêm recomendações úteis sobre segurança e sobre a utilização do equipamento. Siga estas instruções de funcionamento cuidadosamente. T ambém disponível em www.valera.com CONSE[...]

  • Seite 21

    23 • Não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em água ou outros líquidos. • Não tente retirar qualquer aparelho eléctrico que tenha caído à água - desligue de imediato a ficha da tomada eléctrica. • Não pouse o aparelho em super fícies sensíveis ao calor durante a sua utilização. • Após a utilização desli[...]

  • Seite 22

    24 VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - Suíça O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá aj[...]

  • Seite 23

    25 Norsk Mod. 645.01 - Profesjonelt multitang-system BRUKSINSTRUKSJONER Vi ber deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen. Den inneholder viktige råd om sikker het og bruk av apparatet. Oppbevar denne bruksanvisningen på et tr ygt sted. Også tilgjengelige på su www.valera.com SIKKERHETSANVISNINGER • Viktig: For å garantere en ekstra besky[...]

  • Seite 24

    26 • Ikke plasser apparatet på var mefølsomme over flater under br uk. • Etter br uk må du alltid slå av apparatet og trekke støpselet ut av stikkontakten. Ikke fjern støpselet fra stikkontakten ved å trekke i strømledningen. • Ikke trekk støpselet ut av stikkontakten med våte hender . • La alltid apparatet avkjøle seg før du se[...]

  • Seite 25

    27 VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki. Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr . V ed å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å f[...]

  • Seite 26

    28 Svenska Modell 645.01 – Professionellt multiplattångssystem BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen noggrant, den innehåller viktiga råd om säker heten och apparatens användning. Bevara denna bruksanvisning. Den finns även på www.valera.com SÄKERHETSINFORMA TION • Viktigt: För att garantera en högre säkerhet, rekommenderas att instal[...]

  • Seite 27

    29 • Placera inte apparaten på vär mekänsliga ytor under användningen. • Ef ter användningen, slå alltid från apparaten och dra ut kontakten ur eluttaget. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att dra i kabeln. • Dra inte ut kontakten ur eluttaget med våta händer . • Låt alltid apparaten svalna innan du lägger tillbaka den och[...]

  • Seite 28

    30 VALERA är ett registrerat Ligo Electric S.A. varumärke - Schweiz Symbolen , på produkten eller emballaget anger , att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter . Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrag [...]

  • Seite 29

    31 Suomi Malli 645.01 – Ammattilaislaadun monitoimikiharrin KÄYTTÖOHJEET Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, sillä ne sisältävät tärkeitä laitteen turvallisuus- ja käyttöohjeita. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta var ten. Ohjeet ovat saatavana myös osoitteesta www.valera.com TURVALLISUUSOHJEET • Tärkeää: Laitteen vir tapiirii[...]

  • Seite 30

    32 • Älä aseta laitetta käytön aikana lämpöherkille pinnoille. • Katkaise vir ta laitteesta aina käytön jälkeen ja ir rota pistoke pistorasiasta. Älä irrota pistoketta pistorasiasta vir tajohdosta vetämällä. • Älä ir rota pistoketta pistorasiasta märin käsin. • Anna laitteen aina jäähtyä ennen kuin laitat sen säilytysp[...]

  • Seite 31

    33 VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki. Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. T uote on sensijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkaalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen[...]

  • Seite 32

    34 Dansk Model 645.01 - Professionelt system med mange plader BRUGERVEJLEDNING Læs denne bruger vejledning gr undigt, da den indeholder vigtige råd om sikkerheden for og br ugen af apparatet. Opbevar bruger vejledningen omhyggeligt. Findes også på siden www.valera.com SIKKERHEDSADVARSLER • Vigtigt: For at sikre ekstra beskyttelse anbefales de[...]

  • Seite 33

    35 • Under br ugen må apparatet ikke stå på over flader , der ikke er varmebestandige. • Ef ter br ug skal apparatet altid slukkes og stikket tages ud af stikkontakten. T ag ikke stikket ud af stikontakten ved at trække i ledningen. • T ræk aldrig stikket ud af stikkontakten med våde hænder . • Lad altid apparatet afkøle, før det p[...]

  • Seite 34

    36 VALERA er et registreret varemærke tilhørende Ligo Electric S.A. - Schweiz Symbolet t på produkt og emballage angiver , at produktet ikke må betragtes som normalt husholdningsaffald, men skal bringes til et egnet opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater . Ved at bor tskaffe dette produkt på en eget måde bidrager m[...]

  • Seite 35

    37 Magyar Mod. 645.01 - Professzionális rendszer több vas HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS Figyelmesen olvassuk el a készülék használatára és biztonságos üzemeltetésére vonatkozó alábbi előírásokat és hasznos tanácsokat. Ezeket a használati utasításokat mindig be kell tartani. Elérhető a www.valera.com oldalon is BIZTONSÁGI ELŐÍR[...]

  • Seite 36

    38 • A vízbe esett készüléket ne próbáljuk meg kivenni, hanem azonnal húzzuk ki a csatlakozóját a konnektorból! • Ne tegyük a készüléket hőre érzékeny felületre a használata közben. • A használata után mindig kapcsoljuk ki a készüléket, és húzzuk ki a dugóját a konnektorból, de ezt sose a hálózati kábel meghú[...]

  • Seite 37

    39 Fontos: működés közben ne hagyja őrizetlenül a készüléket. Mindig támassza az állványra (9) a készüléket, amikor a vasat / lapot használja. HASZNOS TIPPEK • Ezt a berendezést a haj formázásához fejlesztették ki, használatával a haj fényesebb is lesz. • A frissen mosott és szárított hajat jobban lehet formázni. •[...]

  • Seite 38

    40 Český Mod. 645.01 - Profesionální krepovací kleště s vyměnitelnými nástavci NÁVOD K POUŽITÍ ŽEHLIČKY NA VLASY Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace týkající se bezpečnosti a obsluhy přístroje. Instrukci si pečlivě uschovejte. K dispozici také na www.valera.com BEZPEČNOSTNÍ UPOZO[...]

  • Seite 39

    41 • Nepokládejte přístroj na povrchy citlivé na horko. • Když přístroj nepoužíváte, vypněte jej ze sítě - netahejte za kabel. Nevytahujte kabel ze sítě mokrýma rukama! • Vždy před uschováním nechte přístroj vychladnout. • Čas od času se ujistěte, zda-li není kabel porušen. • Zamezte kontaktu kabelu s horkými ?[...]

  • Seite 40

    42 1. Krepování s žehličkou Před použitím žehličky musí být vaše vlasy řádně vysušeny . Uchopte pramínek vlasů a počínaje od temene hlavy , pro uhlazení a narovnání vlasů plynulým a rovnoměrným pohybem pokračujte ke konečkům. Pro zajištění dobrého výsledku přidržujte pevně destičky . U silnějších vlasů př[...]

  • Seite 41

    43 Română Model 645.01 - Sistem profesional cu mai multe plăci INSTRUCŢIUNI DE OPERARE Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de operare, ele conţin îndrumări preţiose despre siguranţă şi cum să folosiţi echipamentul. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de operare. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com[...]

  • Seite 42

    44 apă sau alte lichide. • Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut în apă: scoateţi-l din priză imediat. • În timpul funcţionării nu puneţi aparatul pe suprafeţe sensibile la căldură. • După folosire opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză. Nu trageţi de cablu la scoaterea din priză. • Nu scoateţi apa[...]

  • Seite 43

    45 V ALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - Elveţia Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer . Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat corect produs[...]

  • Seite 44

    46 Polski Mod. 645.01 - Profesjonalna prostownica z zestawem nasadek INSTRUKCJA UŻYCIA Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użycia, zawiera ona cenne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użycia urządzenia. Prosimy starannie przechowywać niniejszą instrukcję. Dostępne również na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA DOTYCZ[...]

  • Seite 45

    47 • Nie próbować wyciągać urządzenia elektrycznego, które wpadło do wody: natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. • Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem. • Podczas użycia nie kłaść urządzenia na powierzchniach nieodpornych na ciepło. • Po użyciu należy zawsze wyłączyć urz[...]

  • Seite 46

    48 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA URZĄDZENIA • Urządzenie zostało opracowane w celu ułatwienia układania włosów i nadawania im większego połysku. • Najlepiej do układania nadają się włosy zaraz po umyciu i wysuszeniu. • Przy pierwszym użyciu urządzenia zaleca się zrobienie prób na małych fragmentach fryzury . • Uzyskany efe[...]

  • Seite 47

    49 ʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ ʤʣʩʴ ʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ ʠʸʷ ʠʰʠ . ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ - www . vale ra . com ʺʥʸʤʦʠ : 1 . ʡʥʨʸ ʥʰʰʩʠ ʠʥʤ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʩʰʴʬ ʩʸʮʢʬ ʹʡʩ ʠʬʠ . 2 . ʤʡʸʷʡ ʤʦ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ : ʺʥʩ?[...]

  • Seite 48

    50 17 . ʷʥʦʩ ʰ ʥʰʰʩʠ ʬʮʹʧ ʤ ʬʡʫ ʩʫ ʥʷ ʣʡ ʺʲʬ ʺʲʮ . 18 . ʬʮʹʧʤ ʬʡʫ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʠʬ ʺʥʨʬʴʤ ʭʲ ʲʢʮʡ ʠʥʡʩ ʫ ʺʥʮʧ ʯʤ ʸʹʠ . 19 . ʹʡʩ ʸʲʩʹʤ ʸʹʠʫ ʷʸʥ ʪʠ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʹʩ . 20 . ʩʨʨʰʩ ʱ ʸʲʩʹʬ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ . 21 . ʭʣʩ ʢʹ[...]

  • Seite 49

    51 ʺʥʩʸʧ ʠ VALERA ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ ʥʮʩʩʷ ʺʤʥ ʤʣʩʮʡ ʺʩʰʷʹ ʸʶʥʮʤ ʺʠ ʺʧʨʡʮ : 1 . ʩʸʶʥʮ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠʤ ʩʠʰʺ VALERA ʸʶʥʮʤ ʤʰʷʰ ʤʰʮʮʹ ʤʰʩʣʮʤ ʤʺʥʠ ʬʹ ʯʠ ʥʡʩʤ ʩʣʩ ʬʲ ʭʩʸʣʢʥʮ . ʵʩʥʥʹʡ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠ ʺʰʺʩʰ ʩʴʥʸ ʩʠʤ ʣʥʧʩʠʤʮ ʺʥʰʩ[...]

  • Seite 50

    52 Ελληνικ ά Μοντ. 645.01 - Επαγγελματικ ό σύστημα π ολλαπ λών π λακών ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλείσθε να διαβάσετε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης, οι ο ποίες περιέχουν πο λύτιμες συμβουλές πο[...]

  • Seite 51

    53 • Μην αγγίζετε μια ηλεκτρική συσκευή π ου έπεσε στ ο νερό: απ οσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζ α ρεύματος. • Κατ ά τη λειτουργία, μην ακουμπ άτε τη συσκευή πάνω σε επιφάνειες που είναι ευα?[...]

  • Seite 52

    54 Η V ALERA είναι σήμα κ ατατεθέν της Ligo Electric S.A. - Ελβετία Tο σύμβολο στ ο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε τ ο προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέ[...]

  • Seite 53

    55 Türkçe Model 645.01 - Çoklu plaka profesyonel sistem KULLANIM T ALİMA TLARI Cihazın emniyeti ve kullanımı ile ilgili önemli bilgiler içermekte olan bu kullanım talimatları kitapçığını lütfen dikkatlice okuyunuz. Bu kullanım talimatlarını özenle saklayınız. www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UY ARILARI [...]

  • Seite 54

    56 denemeyin: öncelikle fişini elektrik prizinden çekin. • Cihazı kullanırken, ısıya karşı hassas olan yüzey kısmından tutmayınız. • Cihazı kullandıktan sonra daima cihazı kapatınız ve fişini elektrik prizinden çekiniz. Cihazın fişini prizden asla elektrik kablosundan tutarak çekmeyiniz. • Elleriniz ıslak halde iken a[...]

  • Seite 55

    57 KULLANIM ÖNERİLERİ • Bu cihaz saçlarınıza maksimum parlaklığı vererek düzeltmek ve şekillendirmek için geliştirilmiştir. • Y eni yıkanmış ve kurutulmuş saçlar şekil vermek için en uygundur . • Cihazı ilk kez kullanırken küçük saç bölgelerinde deneme yapılması önerilmektedir. • Elde edilecek etki, şekil ver[...]

  • Seite 56

    58 Українська Мод. 645.01 - Профе сійний набiр щипцiв для вол осся IНСТР УКЦIЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦIЇ Бу дь-ласк а, перед використанням фена ув ажно прочитайт е цю iнструкцiю, в нiй мiстяться важливi поради що?[...]

  • Seite 57

    59 • Під час користування не кладіть прилад на не стійкі до високих температур повер хні. • Після к орист ування приладом обов’язк ово вимкніть його і витягніть вилку з роз етки, але ні в я ком?[...]

  • Seite 58

    60 VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя Символ на продукті або на упаковці означає, що ц ей продукт може бути перероб лено як домашнє сміття. Замість цього йог ?[...]

  • Seite 59

    61 Русский Мод. 645.01 - Профе ссиональный набор щипцов для воло с ИНСТР УКЦИИ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ Просим вас внимат ельно прочита ть настоящую инструкцию по эксплуатации: в ней содержа ться ценные ?[...]

  • Seite 60

    62 провер яйте, чтобы напряжение се ти соотв ет ствовало напряжению, указанному на приборе. • Никог да не погружайте прибор в воду и в про чие жидкости. • Не ставь те прибор в такое ме сто, отку д[...]

  • Seite 61

    63 VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария Символ на из делии или на его упаковке указывает , что данное изде лие не подлежит утилизации в к а честв е бытовых отх ?[...]

  • Seite 62

    64 Srpski Model 645.01 - Profesionalni aparat za oblikovanje kose 3 u 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe uređaja. Dostupne i na web sajtu www.valera.com INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI • V AŽNO: Da bi se obezbedila dodatna zaštita, savetuje se da se na električnoj instalaciji preko koje se napaja elektri[...]

  • Seite 63

    65 • Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite, ali to nemojte činiti povlačenjem za kabal. • Nemojte isključivati uređaj iz utičnice ukoliko su vam mokre ruke. • Uvek sačekajte da se uređaj ohladi pre nego što ga odložite, i nikada ne obmotavajkte kabal oko uređaja. • Povremeno proverite da kabal nije oštećen. • Spre[...]

  • Seite 64

    66 VALERA je registrovani zaštitni znak firme Ligo Electric S.A. - Švajcarska. Simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može smatrati kućnim otpadom. Umesto toga uređaj se mora predati na odgovarajuće mesto za prikupljanje kako bi bio prosleđen na recikliranje električne ili elektronske opreme. Osig[...]

  • Seite 65

    67 Slovenský Mod. 645.01 - Žehličky na vlasy NÁVOD K OBSLUZE Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.com INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI • Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalo[...]

  • Seite 66

    68 • Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru! • Pri manipulácii postupujte opatrne, aby ste sa nepopálili! • Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak správne nepracuje, alebo spadol na zem a poškodil sa, alebo spadol do vody . • Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké povrchy ([...]

  • Seite 67

    69 VALERA registrovaná obchodná značka spoločnosti Ligo Electric S.A. - Switzerland Symbol na výrobku alebo jeho balenie udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné ho odviezť do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrá[...]

  • Seite 68

    70 ϞϳΩϮ ϣ 645.01 ΢΋Ύϔμϟ΍ ΩΪόΘϣ ϲϓήΣ ϡΎψϧ ˰˰ ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠό Η ϖϠόΘϳ Ύϣ ϲϓ ΔϤϬϣ ΕΎϴλϮΗϭ ΢΋Ύμϧ ϰϠϋ ϱϮΘΤΗ ϩάϫ ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ˬιήΣ ϭ ΔϗΪΑ ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯΍ήϗ ϰΟή ϳ Ϫ Οϭ Ϟπϓ΃ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ΍ ϝΎϤόΘγ΍ ϦδΤ [...]

  • Seite 69

    71 • ΔϠϠΒϣ ϚϳΪϳ ΖϧΎϛ ΍Ϋ· ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ΍ ωΰϨΗ ϻ . • Θγϻ΍ ΪόΑ ϪϧΎϜϣ ϲϓ Ϫόοϭ ϞΒϗ ΎϤ΋΍Ω ίΎϬΠϟ΍ ΪϳήΒΘΑ Ϣϗ ΍ΪΑ΃ ϒϠΗ ϻϭ ϝΎϤό ίΎϬΠϟ΍ ϝϮΣ ϚϠδϟ΍ . ήΧ΁ϭ Ζϗϭ ϦϴΑ ΕΎϴϔϠΘϟ΍ Ϧϣ ϞΑΎϜϟ΍ ϮϠΧ ΪϘϔΗ . ?[...]

  • Seite 70

    • ΢ϳήδΘϟ΍ ΓΪϣ ϞϳϮτΘϟ ΔϘγΎϨΘϣ ΓέϮμΑ ήόθϟ΍ ϰϠϋ ΖΒΜϤϟ΍ ϱ΍ή Βδϟ΍ ϊοϮΑ Ϣϗ . 1 . ΢τδϤϟ΍ ΡϮϠϟ΍ Ε΍ Ϋ ΪϴόΠΘϟ΍ Γ΍Ω΃ Δ ϘΤϠϤϟ΍ ήόθϟ΍ Ωήϓ Γ΍ Ω΃ ϝΎϤόΘγ΍ ϞΒϗ ΎϣΎϤΗ ΎϓΎΟ ϙήόη ϥϮϜϳ ϥ΃ ΐΠ ϳ . Ο άΧ ήόθϟ΍ Ωή ϓ Γ΍Ω΃ ϲΣϮ?[...]

  • Seite 71

    73 Mod. 645.01 - 多板 专业 型 烫发 器 使用 说 明 请认 真 阅读这 些 说 明 书 , 这 些 说 明 书 中包含有与 设备 的安全与使用有 关 的宝 贵 建 议 。 妥善保存 这 些 说 明 书 。 也可在 www.valera.com 上找到 安全警告 • 重要事项:为了保证具有额外的保护, 建议在向设[...]

  • Seite 72

    74 •在 收起 设备之前, 总 要 让 设备先冷却,从来不要把电线在 设备 周围缠绕 。 定期 检查电线是否 受 损。 •当 这些 金属部件 仍然处于 热的 状态 时,应避免电线同金属 部件接触。 • 设备用 于 已经干燥的头发。 • 合成材 料制 成 的 假 发不能使用本设备[...]

  • Seite 73

    75 • 在梳或刷 头发 前, 应 先 让头发 冷却。 • 在 头发 上均匀地 喷 上定型 喷雾 来延 长烫发 效果。 1.平板型 使用平板型 烫发 器前, 请 先把 头发 完全吹干。把 头发 分 为 小撮,从 发 根 开 始, 让 平板 缓 慢并 连续 地 过 渡到 发 尖来拖直 头发 。保持板 ?[...]

  • Seite 74

    Á { ÃZ´f{ ¾fyY|¿Y d»Ô Ä·Z] ¶ Äf] ÉÁ ] ZË µÂv» ÉÁ ] Ê» ½Z¿ ½M É|À] Ä/·Z] Z/] Y µÂ/v» ¾ËY į |Å{ ÉZ/Å Ê» Y ½M -dyY|¿Y Á{ |ËZ^¿ Ê´¿Zy ¼m ¯Y» Ä] |ËZ] Á ÉÁM {Y{ ¶ËÂve Ê°Ì¿Áf°·Y Á Ê°Ëf°·Y cYÌÆne d§ZËZ ][...]

  • Seite 75

    77 ? ? ? ? ? ? 00060549 int_ott2014 30/09/2014 10.33 Pagina 77[...]

  • Seite 76

    78 • ΪϬΟ ϥ ΃ Ϧϣ Ϊϛ ΄ Ηϭ ΏϭΎϨΘϤϟ΍ έΎϴ ΘϟΎΑ ς Ϙ ϓ ίΎϬΠϟ΍ ϞϴλϮΘΑ ϡΎϴϘϟ΍ ΐΠϳ ίΎϬΠϟ΍ ΔΣϮϟ ϰϠϋ ϦϴΒϤϟ΍ ΪϬΠϟ΍ ϖΑΎτϳ ϚϳΪϟ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ΔϗΎτϟ΍ . • ϯήΧ΃ Ϟ΋΍Ϯγ ϲϓ ϭ΃ ˯ΎϤϟ΍ ϲϓ ίΎϬΠ ϟ΍ ΍ΪΑ΃ ήϤϐΗ ϻ . • Ϟ΋΍Ϯγ ϲϓ ϭ΃ ˯?[...]

  • Seite 77

    79 ÊZ§ 1 Ύ ϫέ ΍ Ϊ θ ϫ ̵ Ϩ Ϥϳ ΍ ̶ • Ϣѧ ѧϬϣ : ̵΍ήѧ ѧΑ ̮ѧ ѧϳ ϦϴϤѧ ѧπΗ ̶ѧ ѧϨϤϳ΍ ̶ϓΎѧ ѧο΍ ̶ѧ ѧϣ Ϫϴѧ ѧλϮΗ ˬ έΩ Ϫѧ ѧ̯ ΩϮѧ ѧη ̶ѧϣ ϪѧϳάϐΗ ϥ΁ ΎѧΑ ϩΎ̴ΘѧγΩ Ϫ̯ ̶ϗήΑ Ϫ̰Βη ΎѧΑ ̶ѧϗ΍ήΘϓ΍ ΪѧϴϠ̯ ̮ѧϳ ˬΩϮѧη ѧѧ ϗ ή Α ϥΎѧ ѧϳή[...]

  • Seite 78

    Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg T el: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-ser vice@braukmann.de E Ser vicio Técnico Central PRESA T S.A. TEL: +34 93 247 8570 presat@presat.net www .presat.net Distribuidor Exclusiv[...]