UPO RF2710 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung UPO RF2710 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von UPO RF2710, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung UPO RF2710 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung UPO RF2710. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung UPO RF2710 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts UPO RF2710
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts UPO RF2710
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts UPO RF2710
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von UPO RF2710 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von UPO RF2710 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service UPO finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von UPO RF2710 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts UPO RF2710, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von UPO RF2710 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Instructions for U se 2 Refrigerator - Free zer EN Thank you for y our trust and fo r buying this appliance. We hope it will successfully serve t he purpose for m any yea rs. Refrigerator with freezer is for d omestic use only. The lower part of the appliance is refrigerator and i s used for storin g fresh foods at the tempera ture of 0° C and hig[...]

  • Seite 4

    Instructions for U se 3 or destroyed, w ith no effects on th e nature whatsoev er. • These instruction s are printed ei ther on recycled paper or chlorine free ble ached paper. • When your applian ce finally we ars out, please try not to bu rden the env ironment with it; call your near est authorised service agent. (See Disposing o f the Worn O[...]

  • Seite 5

    Instructions for U se 4 environment a nd human health, which could otherwise be caus ed by inappropriate waste handling of th isproduct. For more detailed information abo ut recy cling of this product, please contact y our local city office, your household waste disposal serv ice or the shop where y ou purchased the product. Storing Time During Pow[...]

  • Seite 6

    Instructions for U se 5 Handle installatio n 1.Take off screw covers from the d oor 2.Fix the handle by two screw s 3. Install the screw covers[...]

  • Seite 7

    Instructions for U se 6 Description of the Appliance Operation Contro l Controls for the fridge and freeze r are located on the right lateral wall. The thermosta t knob controls the temperature. Th e h ig he r nu mb e r se t ti n g, th e lo n ge r th e co mp r e s so r r un s. To a d ju st th e te mp e r a tu r e i n t he r ef r ig e r at o r c om [...]

  • Seite 8

    Instructions for U se 7 Use Storing Fresh Fo ods Pro per use of t he ap pl ian ce, a de quat ely pack ed foo d, co rr ect te mper atu re an d tak in g i nto acc ou nt hy gie nic p re cau tion s w ill sub stan tia lly in flu en ce t he qu ality of t he fo od sto re d. • Foods to be s tored in the refrigerat or should be properly packed as to preve[...]

  • Seite 9

    Instructions for U se 8 Cheese + + + + = = = = = = = = = = Sweets + + = = = = Fruit + + = = = = = = = = Prepared dishes + + = = Legend: + reco mmended storage time = possible storage time Freezing Fresh Fo ods • Carefully select food you intend to freeze; it should be of adequ ate quality and suitable for freezing. • Use correct pac kaging and [...]

  • Seite 10

    Instructions for U se 9 Ice Ma king (certain models only) Recommended thermostat positio n for ice making is on the middle setting. Fill two thirds of the ice tray w ith cold water or a ny other liquid convenient for freezing. Time required for the ice to for m, largely depends on a mbient temperature, thermostat setting and on how often you open t[...]

  • Seite 11

    Instructions for U se 10 Changing the Dir ection of Opening the Do or The doors of your Fridge Freez er can be reversed. • Ensure the Frdge Freezer is un plugged an d empty. • We recommend you have so meone to assist you. Tools required • Phillips style scre wdrive r • Flat bladed screw driver • 8mm and 10 mm Socket or span ner. When layi[...]

  • Seite 12

    Instructions for U se 11 Maintenance and Clea ning Remove the levelling feet by un screw ing. Remove botto m bracket using an 8 mm socket or spanner. Remove and repla ce pin using a 1 0 mm spanner to und o the nut and a flat blade d screw driver to remove the pin. You may need to push the pin through fro m the underside to remove fully. Remove scre[...]

  • Seite 13

    Instructions for U se 12 Automatic Defrosting of the Refrigerat or There is no need to defrost the re frigerator, because ice dep ositing on the inn er back wall is defrosted auto matically. Ice is depositing on the inner back w all during the compressor operation; later on, when the compressor is not operating ice i s defrosting and w ater drops c[...]

  • Seite 14

    Instructions for U se 13 Trouble-Shooting Guide During the serv ice, you can come across some troubles that in most cases result from improper hand ling of the appliance and can easy be eliminated . The Appliance Fails to Operate After Connecting to the Mains Supply • Check the supply in the outlet so cket and make sure the app liance is sw itche[...]

  • Seite 15

    Instructions for U se 14 • Sometimes unusua l and stronge r noise is heard, wh ich is rather unusual for the appliance. Thi s noise is often a consequence of inadequate pla cing. − The appliance shall be placed and levelled firmly on solid base. − It should not touch the wall or kitchen units standing nex t to it. − Check the a ccesories in[...]

  • Seite 16

    [...]

  • Seite 17

    Instructions for Use 3 • Älä yritä avata liian usein, erityisesti sään ollessa märkää ja kuumaa. Kun avaat oven, muista sulkea se mahdollisimman pian. • Tarkista ajoittain onko laite riittävästi tuuletettu (riittävä ilmankierto laitteen takana). • Käytä kor keampia termostaattiasetuksia vain tarvittaessa ja suositeltaessa. • E[...]

  • Seite 18

    Instructions for Use 4 Virtakatkon aikana Älä avaa pakastinta vikatapauksessa tai virtakatkoksessa! Pidemp iaikaisen (16 tuntia) häiriön tapauksessa ota elintarvikkeet ulos pakastimesta ja käytä ne, tai varmistu, että ne ovat riittävästi jäähdytettyjä (ehkä sinulla on ylimääräinen laite). Loppuun käytetyn laitteen hävittäminen ?[...]

  • Seite 19

    Instructions for Use 5 Kädensijan asennus 1.Ota ruuvinsuojat pois ovesta 2.Kiinnitä kahva kahdella ruuvilla 3. Asenna ruuvinsuojat[...]

  • Seite 20

    Instructions for Use 6 Laitteen kuvaus Käytön ohjaus Säätimet jääkaapille ja pakastimelle sijaitsevat oikealla sivuseinällä. Termostaatin nuppi ohjaa lämpötilaa. Mi tä kor kea mp i numeroasetus, sitä pidem pään kompressori käy . Lämpötilan ase ttaminen jääkaappi osastossa, aseta termostaatin ohjaus nuppi kohtaan: • lowest/MIN ([...]

  • Seite 21

    Instructions for Use 7 Käyttö Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys Säilytet tävien elintar vikke iden laatuun vaikuttavat suuresti laitteen oikea käy ttö, asian mukaisesti pakattu ruoka, oikea lämpötila ja asianmukainen h ygienia. • Jääkaapissa säilytettävien el inta rvi kkei den tulee olla oikein pakattuina, jotta estetään erilaist[...]

  • Seite 22

    Instructions for Use 8 Juurekset + + + + + + + + = = = = = = Juusto + + + + = = = = = = = = = = Makeiset + + = = = = Hedelmät + + = = = = = = = = Valmistet ut ruoat + + = = Kuvateksti: + suositeltu säilytysa ika = mahdollinen säilytysaika Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen • Valitse huolellisesti ruoka, jonka aiot pakastaa; sen tulee olla[...]

  • Seite 23

    Instructions for Use 9 heräävät sulatuksen jälk een nopeasti toimintaan ja tekevät elintarvikkeista pilaantuvia. Osittainen sulatus alentaa elintarvikkeiden ravintoarvoa, erityisesti hedelmien, kasvisten ja valmisaterioiden. Jääpalojen valmistus (vain tietyt mallit) Suositeltu termostaatin pa ikka jään tekemiseen on keskiasetuksessa. Täyt[...]

  • Seite 24

    Instructions for Use 10 Oven kätisyyden vaihto Jääkaappi-pakastimesi o vien kätisyys voidaan kääntä ä. • Varmista, että jääkaappi-pakastimen pistoke on irti, ja että se on tyhjä. • Suosittelemme, että joku auttaa sinua. Tarvittavat työkalut • Phillips-tyy lin ruuvimeisseli • Lattateräinen ruuvimeisseli • 8 mm ja 10 mm hyls[...]

  • Seite 25

    Instructions for Use 11 Irrota tasapainotusjalat ruuvaamalla ne irti. Irrota pohjatuki käyttämällä 8 mm hylsy- tai kiintoavainta. Irrota ja vaihda tap pi käyttämällä 10 mm kiin toavainta mutterin irrottamiseksi ja lattateräistä ruuvi m eisseliä tapin irrottamiseksi. Voit joutua työntämään tappia alapuole lta sen kokonaan poist amisek[...]

  • Seite 26

    Instructions for Use 12 Huolto ja puhdistus Jääkaapin automaattinen sulatus Jääkaapin sulattamiseen ei ole tarvetta, koska jään kertyminen sisäpuoliselle takaseinälle sulatetaan automaattisesti. Laitteen takaseinään (sisäpuolelle) muodostuu jäätä kompressorin toim iessa, ja kun kompressori pysähtyy, jää sulaa ja tippuva vesi poistu[...]

  • Seite 27

    Instructions for Use 13 Jos laite ei toimi Käytön aikana voit joskus kohdata vaikeuksia, jotka useimmissa tapauksissa johtuvat laitteen sopimattomasta käsittelystä, ja ne voidaan helposti poistaa. Laite lakkaa toimimasta liitettyäsi sen sähköverkkoon • Tarkista pistotulppa on pistor asiassa ja varmista, että laite on kytketty päälle (te[...]

  • Seite 28

    Instructions for Use 14 • Joskus kuulu u epätavallista ja voimakkaampaa ääntä , mikä on laitteelle melko epätavallista. Tämä ääni on usein seuraus riittämättömästä sijoituksesta. − Laite tulee sijoittaa vankalle alustalle vaakasuoraan ja tasapainottaa kunnolla. − Se ei saa koskettaa seinää tai vieressä olevia keittiökaluste[...]

  • Seite 29

    Bruksanvisning 2 Kyl-/frysskåp SV Tack för ditt förtroende oc h för att du val de denna ap parat. Vi hoppas att den kommer att vara en lyckad investering i många år. Kylskåp med fry s är endast avsett för privat bruk. Den nedre delen av skåpet är en kyl och används för förvaring av färska livsmedel vid en temperatur på 0 °C och hö[...]

  • Seite 30

    Bruksanvisning 3 Detta är särskilt viktigt om du har en upprätt modell. • Kontrollera då och då att apparaten har tillräcklig ventilation (tillräcklig luftcirkulation bakom apparaten). • Använd högre term ostatinställningar endast när så krävs eller rekommenderas. • Innan du placerar paket med färska livsmedel i apparaten, se ti[...]

  • Seite 31

    Bruksanvisning 4 Förvaringstid under strömavbrott Öppna inte frysskåpet i händelse av fel eller strömavbrott! Om avbrottet varar en lång tidsperiod (16 timmar) , ta ut livsmedlen och förbruka dem , eller se till att livsmedlen är tillräckligt kylda (du kanske har en extra apparat). Kassering av den uttjänta apparaten • Kassera apparate[...]

  • Seite 32

    Bruksanvisning 5 Montering av handtag 1.Ta bort skruvlocken från dörren 2.Fäst handtaget med två skruvar 3. Sätt dit skruvlocken[...]

  • Seite 33

    Bruksanvisning 6 Beskrivning av apparaten Driftreglering Reglage för frys- och kylskåpet sitter på den högra sidoväggen. Termostatknappen regler ar temperaturen. Ju h ögr e sifferinst ällning, de sto längre kör s kompress orn. Ställ in temperaturen i kylskåpet genom att ställa termostatkna ppen på: • lägsta/MIN- siffror för de MINS[...]

  • Seite 34

    Bruksanvisning 7 Användning Förvaring av färska livsmedel Korrekt användning av appa raten, väl förpackade livsmedel, korrekt temperatur och hygieniska försiktighetsåtgärd er förbättrar kvaliteten på maten som förvaras avsevärt. • Livsme del som ska förvaras i kylskåpet ska förpackas ordentligt fö r att förhindra att olika fukt[...]

  • Seite 35

    Bruksanvisning 8 Sötsaker + + = = = = Frukt + + = = = = = = = = Förberedda rätte r + + = = Teckenförklaring + reko mm enderad förvaringstid = möjlig förvaringstid Infrysning av färska livsmedel • Välj noggrant livsm edel som du vill frysa in; det ska ha tillräcklig kvalitet och vara lämpligt för infrysning. • Använd korre kt förpa[...]

  • Seite 36

    Bruksanvisning 9 Göra iskuber (endast på vissa modeller) Rekommenderat termostatläge för is är mittinställningen. Fyll islå dan till två tredjedelar med kallt vatten eller annan vätska som är lämplig för infrysning. Den tid som krävs för isbildning beror till stor del på omgivningstemperaturen , termostatinställningen och på hur of[...]

  • Seite 37

    Bruksanvisning 10 Vända på dörren Det går att vända på kyl-/frysskåpets dörrar. • Se till att kyl-/frysskåpet är frånkopplat och tomt. • Vi rekommenderar att någon hjälper dig. Verktyg som behö vs • Krysspårsskruvmejsel • Platt skruvmejsel • 8mm och 10mm hylsnyckel eller skruvnyckel. När du lägger kyl-/frysskåpet på bak[...]

  • Seite 38

    Bruksanvisning 11 Ta bort de justerbara fötterna genom att skruva loss dem. Avlägsna det undre beslaget med en 8 mm hyls- eller skruvnyckel. Avlägsna och byt tappen med en 10 mm skruvnyckel för att lossa muttern och en platt skruvmejsel för att avlä gsna tappen. Du kan behöva tr ycka genom tappen underifrån fö r att avlägsna den helt. Avl[...]

  • Seite 39

    Bruksanvisning 12 Underhåll och rengöri ng Automatisk avfrostning av kylskåpet Kylskåpet behöver inte avfrostas, eftersom is som ansamlas på innerväggen längst bak avfrostas automatiskt. Is ansamlas på den bakre inner väggen under kompressordrift; när kompressorn inte kör längre avfrostas is, och vattendroppar sam las och rinner ut gen[...]

  • Seite 40

    Bruksanvisning 13 Felsökningsguide Under service kan du stöta på vissa problem som i de flesta fall beror på felaktig hantering av apparaten och som enke lt kan elimineras. Apparaten går inte igång efter anslutn ing till elnätet • Kontrollera matningen i eluttaget och kontrollera att apparaten är påslagen (termostatknapp i driftläge). K[...]

  • Seite 41

    Bruksanvisning 14 • Ibland kan apparaten avge ovanliga och starkare ljud , vilket är rätt ovanligt för apparaten. Sådant ljud är ofta följden av en felaktig placering. − Apparaten ska placeras stadigt och jämnt på ett fast underlag. − Den får inte vidröra väggen eller närliggande köksenheter. − Kontrollera om tillbehören inuti[...]