Ufesa BE1850 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ufesa BE1850 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ufesa BE1850, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ufesa BE1850 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ufesa BE1850. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ufesa BE1850 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ufesa BE1850
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ufesa BE1850
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ufesa BE1850
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ufesa BE1850 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ufesa BE1850 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ufesa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ufesa BE1850 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ufesa BE1850, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ufesa BE1850 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    báscula analítica BE1850 manual de instrucciones instructions manual mode d ’emploi manual de instruções használati utasítás ES AR HU PT FR EN[...]

  • Seite 2

    Las mujeres embarazadas p ueden usar sololafunción de pesaje. El dispositivo está destinado solo para usodoméstico en interiores . Datos técnicos Las especificaciones técnicas figuran en la placa de características del aparato . La báscula de baño ufesa cumple con las normas aplicables . En la placa de características del produc[...]

  • Seite 3

    Panel de contr ol P ANT ALLA – SÍMBOL OS – sexo y complexión corporal – contenido de grasa – contenido de agua – contenido de masa muscular – índice de masa corporal – índice de necesidades calóricas óptimas – edad – unidades de medición BO T ONES DE FUNCIÓN – estab lecer / confirmar – aumentar valor / seleccionar –[...]

  • Seite 4

    3 Encienda la báscula subiéndose en la p lataforma de pesaje. 4 Establezca la unidad de peso deseada, manteniendo pulsado el botón de selección de unidad de medida situado en la parte inferior de la báscula, hasta que aparezca la unidad deseada. 5 Introduzca los datos de la persona que se va apesar (véase «LA FUNCIÓN DE ANÁLISIS DE LA C[...]

  • Seite 5

    Para intr oducir los datos del usuario , siga las siguientes instrucciones. SELECCIÓN DE POSICIÓN EN LA MEMORIA 1 Pulse el botón para iniciar el modo de configuración. Empezará a parpadear , es decir , los datos del usuario 1 . 2 Asigne el número con los botones , . 3 Pulse el botón para confirmar la selección eintroducir otros datos. [...]

  • Seite 6

    PORCENT AJE DE GRASA – INTERV ALO P ARA HOMBRES Edad Bajo Óptimo Moderado Alto 19 - 39 ≤8 8 .1 - 19 .9 20 - 24.9 ≥25 40 - 59 ≤11 11.1 - 21 .9 22 - 27 .9 ≥28 60+ ≤13 13.1 - 2 4 .9 25 - 29 .9 ≥30 PORCENT AJE DE GRASA – INTERV ALO P ARA MUJERES Edad Bajo Óptimo Moderado Alto 19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38 .9 ≥39 40 - 59 ≤23 23[...]

  • Seite 7

    Advertencias de deposición/eliminación Para su tr ansporte, nuestras mer cancías cuentan con un embalaje optimizado . Este consiste –por principio- en materiales no contaminantes que deberían ser entregados como materia prima secundaria al ser vicio local de eliminación de basuras. Este producto cumple la Directiva de la UE 2002/96/EC. El s?[...]

  • Seite 8

    The appliance is intended solel y for householduse, indoors. T echnical data T echnical parameters ar e stated on the rating plate . Ufesa scales meet the requirements of r elevant standards. The product is CE marked on the rating p late. ● Maximum load: 180 kg / 28 st 8 lb / 400 lb ● Graduation: 0 ,1 kg / 0 ,2 lb ● Batter y type: 1 ,5 V A[...]

  • Seite 9

    Control panel DISPLA Y SYMBOLS – gender and body type – body fat – body water – muscle mass – Body Mass Index – Basal Metabolic Rate – age – measurement units FUNCTION BUTT ONS – set / confirm – increase / select – decrease / select Use and functions HOW T O USE 1 Remove the scales from the box. 2 Inser t batteries into the b[...]

  • Seite 10

    4 Press the weighing unit button r epeatedly until your requir ed weighing unit shows on the disp lay . Theweighing unit b utton is located on the underside of the appliance. 5 Enter personal data of the user (see „BIA FEA TURE”). 6 T o star t your measurement, wait until the display shows . Step on the weighing platf orm with feet on the me[...]

  • Seite 11

    2 Use , buttons to select storage location number . 3 Press to confirm your selection and enter the data of the next user . SELECTING BODY TYPE AND GENDER Use arrows , to select your body type and gender represented b y respective symbols . Y ou can choose one of the following options: male , female , fit male , fit female , child . T o set the [...]

  • Seite 12

    Body fat content (%) ranges pr esented aboveare f or your information only . Before you change your diet or exer cise program you should alw ays consult a physician. W A TER CONTENT DIAGRAM BF Range (%) Optimal range % TBW Men 4 to 14% 70 to 63% 15 to 21% 63 to 57% 22 to 24% 57 to 55% 25 and over 55 to 37% Women 4 to 20% 70 to 58% 21 to 29% 58 t[...]

  • Seite 13

    Y our local town council can provide y ou with information about how to dispose of obsolete appliances . The manufacturer/importer does not accept any liability for an y damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law r egulations, [...]

  • Seite 14

    Les personnes avec des stimulateurs cardiaquesne devraient pas utiliser cet appareil. En cas de doutes il faut prendre contact a vec un médecin. Les femmes en ceinte devraient utiliser uniquement la fonction de pesée. L ’ appareil est destiné uniquement àl ’utilisationdomestique, à l’ intérieur despièces. Données technique[...]

  • Seite 15

    Panneau de commande ECRAN D’AFFICHA GE – SIGNIFICA TION DES SYMBOLES – sexe et constitution du corps – contenu en masse de graisse – contenu en eau – contenu en masse musculaire – index de poids du corps – index de besoin optimal en calories – âge – unités de mesure T OUCHES DE FONCTION – r églez / confirmez – augmentati[...]

  • Seite 16

    3 Mettez en marche la balance en montant sur la plaque de pesage. 4 Réglez l’unité de mesure r equise en appuyant la touche de changement des unités de mesure qui se trouve sous la balance jusqu’ au moment d ’ achage de l’unité souhaitée . 5 Introduisez les données de la personne pesée (voir « FONCTION D’ANAL YSE DE LA CONSTITU[...]

  • Seite 17

    CHOIX DE LA PLA CE DANS LA MEMOIRE 1 Appuyez la touche afin de mettre en marche le mode des réglages. Le symbole signifiant les données pour la 1ère personne commencera àc lignoter . 2 Attribuez le numéro à l ’ aide des touches , . 3 Appuyez la touche afin de confirmer le choix et de passer à l’ introduction des données suivantes[...]

  • Seite 18

    CONTENU EN GRAISSE EXPRIME EN POURCENTS – ETENDUE POUR LES HOMMES Age F aible Optimal Modéré Elevé 19 - 39 ≤8 8 .1 - 19 .9 20 - 24.9 ≥25 40 - 59 ≤11 11.1 - 21 .9 22 - 27 .9 ≥28 60+ ≤13 13.1 - 2 4 .9 25 - 29 .9 ≥30 CONTENU EN GRAISSE EXPRIME EN POURCENTS – ETENDUE POUR LES FEMMES Age F aible Optimal Modéré Elevé 19 - 39 ≤21 2[...]

  • Seite 19

    Remarques concernant le dépôt/ élimination des déchets T outes nos marchandises sont conditionnées dans un emballage optimisé pour le transport. Enprincipe, ces emballages sont composés de matériaux non polluants qui devront être déposés comme matière première secondair e au Service Local d ’élimination des déchets . Produit aux[...]

  • Seite 20

    As mulheres grá vidas apenas devem usarafunção de pesagem O aparelho destina-se apenas ao uso doméstico ,dentro de compartimentos. Especificações técnicas Os parâmetros técnicos estão indicados na placa de identificação do produto . A balança ufesa preenc he os requisitos das normas vigentes. O pr oduto está identificado c[...]

  • Seite 21

    Painel de comando ECRÃ – SIGNIFICADO DOS SÍMBOL OS – sexo e construção do corpo – teor de massa adiposa – teor de água – teor de massa muscular – indicador de massa corporal – indicador de necessidade da calorias – idade – unidades de medição BO T ÕES DE FUNÇÕES – configur ar / aprovar – aumentar o valor / escolha ?[...]

  • Seite 22

    4 Configurar a unidade de medição pretendida, premindo o botão de alteração da unidade de medição , que encontra-se do lado do fundo da balança, até ser indicada a unidade desejada. 5 Introduzir os dados da pessoa pesada (consultar “FUNÇÃ O DE ANÁLISE D A COMPOSIÇÃ O CORPORAL ”) . 6 Para efectuar a medição , aguardar até que n[...]

  • Seite 23

    SELECÇÃ O DO LUGAR NA MEMÓRIA 1 Premir o botão , para iniciar o modo de configuração . Começa a piscar o que indica os dados da 1 pessoa. 2 Atribuir o número com os botões , . 3 Premir o botão , para confirmar a escolha eproceder à introdução de sucessivos dados. SELECÇÃ O DO SEXO E DO FÍSICO Seleccionar o respectivo símbolo c[...]

  • Seite 24

    TEOR DE PERCENT AGEM DE GORDURA – ÂMBIT O P ARA HOMENS Idade Baixa Óptima Moderada Alta 19 - 39 ≤8 8 .1 - 19 .9 20 - 24.9 ≥25 40 - 59 ≤11 11.1 - 21 .9 22 - 27 .9 ≥28 60+ ≤13 13.1 - 2 4 .9 25 - 29 .9 ≥30 TEOR DE PERCENT AGEM DE GORDURA – ÂMBIT O P ARA MULHERES Idade Baixa Óptima Moderada Alta 19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38 .9 [...]

  • Seite 25

    Advertências de deposição / eliminação Para o seu tr ansporte, as nossas mercadorias contam com uma embalagem optimizada. Esta consiste - em principio - em materiais não contaminantes que devem ser entregues como matéria prima secundária ao ser viço local de eliminação de lixos. Este produto cumpre a Directiva da UE 2002/96/EC. O símbol[...]

  • Seite 26

    Tisztelt V ásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük aufesa termékek felhasználói között. Kérjük figyelmesen olvassák el az aláb bi használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a készülék későbbi ha[...]

  • Seite 27

    V ezérlő panel KIJELZŐ – A JELEK JELENTÉSE – nem és testfelépítés – zsírtömeg tar talom – víztartalom – izomtömeg tartalom – testtömeg mutató – optimális kalóriaigény mutató – életkor – mértékegységek FUNKCIÓ GOMBOK – beállítás / jó váhagyás – az érték növelése / kiválasztás – az érték cs[...]

  • Seite 28

    4 A mérleg alján található mértékegység-váltó kapcsolóval addig n yomva, amíg a kívánt ér ték meg nem jelenik, állítsa be a mértékegységet. 5 Írja be a mérlegelt személy adatait (lásd A TEST ÖSSZETÉTELÉNEK ELEMZÉSÉT”) . 6 A mérés végrehajtásához várjon, amíg a kijelzőn megjelenik a felirat. Álljon talppal a m[...]

  • Seite 29

    A MEMÓRIAHEL Y KIV ÁLASZT ÁSA 1 A beállítási üzemmód beindításához nyomja meg a gombot. Elkezd villogni az 1 személyt jelölő. 2 A , gombokkal rendelje hozzá a számlát. 3 A választás megerősítéséhez, és a továb bi adatok beírásához ny omja meg a gombot. NEM ÉS TES T ALKA T KIV ÁLASZT ÁSA A nem és a testalkat kivál[...]

  • Seite 30

    SZÁZALÉKOS ZSÍR T ART AL OM – NŐKRE VONA TKOZÓ ÉRTÉKEK Életkor Alacsony Optimális Mérsékelt Magas 19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39 40 - 59 ≤23 23 .1 - 33.9 34 - 39 .9 ≥40 60+ ≤ 24 24.1 - 35 .9 36 - 4 1 .9 ≥42 A publikált zsírtartalom %-kok aszer vezetbenkizárólag tájékoztató jellegűek. Mielőtt változtat[...]

  • Seite 31

    F igyelmeztetés a készülék leselejtezésére vonatkozóan Az árucikkeink optimalizált csomagolásban kerülnek kiszállításra. Ez alapvetően a nem szennyező an yagok használatában n yilvánul meg, amelyek leadhatók a helyi hulladékkezelő központban másodlagos nyer sanyagként. Ez a termék megfelel a 2002/96/CE EUelőírásoknak[...]

  • Seite 32

                ?[...]

  • Seite 33

                ?[...]

  • Seite 34

       3   ?[...]

  • Seite 35

       3   ?[...]

  • Seite 36

          –   –    –   ?[...]

  • Seite 37

          –   –    –   ?[...]

  • Seite 38

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 39

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 40

    BE1850-001U_v02 26-14 BSH Electrodomésticos España, S .A. C.I .F . : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1 , 3 1 .620 HU ARTE (Navar ra) España[...]