TriStar SZ-1904 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar SZ-1904 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar SZ-1904, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar SZ-1904 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar SZ-1904. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar SZ-1904 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar SZ-1904
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar SZ-1904
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar SZ-1904
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar SZ-1904 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar SZ-1904 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar SZ-1904 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar SZ-1904, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar SZ-1904 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SZ – 1904[...]

  • Seite 2

    * Algemene Veiligheidsvo orzorgsmaat regelen Controleer of het voltag e van uw stroo mnetw erk overeenkomt met dat van h et apparaat (22 0 – 240V) • Lees de gebruik saanwijzi ng goed door voordat u het appar aat gebruik t en bewaar de gebruik saanwijzing e n de garantie, de aank oopban e n, als het m ogelijk is, de doos m et de verpakk ing. •[...]

  • Seite 3

    * Componenten overzicht. 1. AAN/UIT -schakelaar 2. Snoer & stekk er 3. Filterdek sel - luchtuitlaatf ilter 4. Draaggreep 5. Snoeroprolk nop 6.Zuigverm ogenregulator 7. Stof zakvuldispla y 8. Hendel voor open van h et stof zakcompartim ent. (bovendeks el) 9. Slangaanslu iting 10. Groot wiel “2-in-1” zuigk op (spleet- en vloerborstelk op) * S[...]

  • Seite 4

    * Schoonmaken en opber gen. Schoonmaken • Haal de stekk er uit het sto pcontact vo ordat het app araat schoongem aak t wordt. • Maak de bui tenkant scho on met een dr oge doek . Opbergen • Laat de m otor helemaal af k oelen. • Rol het snoer helem aal op. • Zet het appara at vertik aal of hori zontaal weg om de haak van vloerborste l aan d[...]

  • Seite 5

    • N'aspirez pas des cendre s chaudes ou d es objets p ointus ou cou pants! • N'utilisez pas l' aspirateur dans des pi èces hum ides! • Ne jam ais utiliser l'apparei l sans filtre. V érifiez que le f iltre est corr ectem ent placé! • Conservez les cheveux, les vêtem ents et les parti es du corps à l'écart du be[...]

  • Seite 6

    Retirer les em bouts: retirer les en les t ournant légèr ement. * Régulation d e l'air: Ouvrez le bou t on glissoir sur la poignée du tu yau afin de régu ler le flux de l'air ou p our enlever toutes par ticules qu i pourraient êtres collées s ur l'embout. * Jauge pour le remplace ment du sac à poussièr e (7): Tenez le tuyau [...]

  • Seite 7

    * Après la date d' expiratio n de la garantie Après la date d'ex piration de la gara ntie, les r éparations peu vent êtres effec tuées par le revend eur com pétent ou le service de répar ation contr e le paiem ent des coûts encourus. Données Techn iques Tension de fonct ionnem ent: 220-240V-50/ 60Hz ***** * Allgemeine Sich erheit[...]

  • Seite 8

    * Einzelteile und B edienel emente 1. EIN/AUS-Sch alter 2. Netzkabel und -steck er 3. Filterabdeck ung - Luftau stritt 4. Tragegriff 5. Kabelauf wicklung 6. Saugkraf tregler 7. Füllanzeige 8. Handgrif f zum Öff nen des Staubbe utelfachs (vordere Abdeck ung) 9. Anschluss S augschlauch 10. Großes H interrad 2-in-1-Düse (Spaltenbürste) * Kabelauf[...]

  • Seite 9

    Reinigung • Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzsteck er! • Reinigen S ie das Gehäus e mit einem feuchten Tuc h. Aufbewahrung • Lassen Sie d as Gerät voll ständig abk ühlen. • W ickeln Sie das Ka bel vollständ ig auf. • Bewahren S ie das Gerät l iegend o der stehend auf und hänge n die Bodenb ürste in der ents prechend en Ha[...]

  • Seite 10

    • Keep the butto ns pressed down and th en pull out t he hose. • Please attach the telesco pic suction tu be to the gr ip end (see sec tion " Suction T ube"). • Then assem ble the floor n ozzle and/or t he acces sories. * Using the Appliance • Unwind the len gth of c able (2) you require. • Insert the m ains plug into a correc t[...]

  • Seite 11

    • Pull the plug out of the so cket. • Open the lid of the dust b ag com partment by the handle (9) (u ntil its loc ks in place). • Remove the bag by pulling the fixing device carefully towards the rear in order to make the bag m ore easily access ible. Then rem ove the dust bag by pulling it u pwards. • Insert a new ba g. Please ensure that[...]

  • Seite 12

    • L’apparecc hio è destinato esclusivam ente all’uso d om estico e all’uso conf orme. L’appar ecchio non è destinato a ll’uso comm erciale. Non utilizzar e all’aperto (a m eno che no n sia proget tato per ess ere utilizzato all’esterno). T enere lo ntano da fonti di calor e, luce del s ole diretta, umidità (non imm ergere in liqu[...]

  • Seite 13

    (copertura anterior e) 9.Collegam ento flessibile 10.Ruota bocchetta "2- in-1" (bocchetta per s canalature e spazzola) * Dispositiv o riavvolg icavo: Estrarre com pletam ente il cavo (2) fino all a lunghez za m assima indicata dalla m arcatura g ialla. Non estrarre il cavo oltre la m arcatura rossa per evitar e che il ca vo stesso si dan [...]

  • Seite 14

    Soggetto a m odifiche tecni che senza pr evia notif ica! * Garanzia L’apparecch io fornito dal la Ditta è coper to da una gar anzia di 24 m esi che decor re dalla dat a di acquisto r iportata su llo scontrino. Per tutta la durata della gar anzia qualsias i difetto di m ateriale o di pro duzione de ll’apparecchi o o degli acc essori verrà elim[...]

  • Seite 15

    • Luego, encaje e l tubo de l suelo y/o otros. *Usar el apa rato • Desenrolle la lo ngitud del c able (2) qu e desea. • Inserte la clav ija en una to ma de cor riente correctam ente instalad a de 230 V, 50 H z. • Encienda el ap arato con e l interruptor o n/off (1) desplazando el re gulador haci a abajo. • Ajuste la fuer za de aspirac ió[...]

  • Seite 16

    * Cambiar la bo lsa del pol vo: • Retire la clav ija de la tom a de tierra. • Abra la tapader a del com partim iento de la bo lsa del polvo co n el asa (8) (hasta que se c ierre en su l ugar). • Retire la bolsa quitando c on cuidado l os disposit ivos f ijos hacia la parte atrás par a que la bolsa e ncaje fác ilm ente. Luego, retire la bols[...]

  • Seite 17

    • Leia as instruções de func ionam ento com atenção antes de ligar do aparelho e guarde as instruções juntamente com a garantia, o reci bo e, caso p ossível, a em balagem do aparelho. • O aparelho f oi concebido exclusivam ente para uso p articular e par a o fim a que foi destinado. Este apare lho não se destina ao uso comercial. Não u[...]

  • Seite 18

    7. Visor de capac idade do saco de pó 8. Pega para abr ir o com partim ento do saco de pó (cobertura f rontal) 9. Ligação do tub o 10. Rodas Bocal “2 em 1” (bocal de encaixe e esco va) Dispositivo d e enrolamen to do cabo: Puxe o cabo ( 2) até ao com prim ento máximo, indicad o por uma m arc a amarela. Nunca puxe o ca bo além da marc a v[...]

  • Seite 19

    Este aparelho f oi testado de ac ordo com todas as dire ctrizes CE actu ais, tais co mo c ompatibilidade electro magnética e directivas de b aixa voltage m e foi fabricado de acor do com as últimas regras de segura nça. Este aparelho está sujeito a alterações t écnicas, sem aviso pré vio! * Garantia O aparelho fornec ido pela nossa Em presa[...]

  • Seite 20

    Indicaciones p ara la protec ción del m edio ambiente Este producto no debe d esecharse c on la bas ura normal u na vez fin alizada su vida útil, si no que debe depositarse en un punto de recogida sele ctiva para el reciclaje de aparatos el éctricos y electró nicos, tal com o advierte el s ímbolo que aparece en el pro ducto, en la s in strucci[...]