TriStar GR-2846 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar GR-2846 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar GR-2846, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar GR-2846 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar GR-2846. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar GR-2846 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar GR-2846
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar GR-2846
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar GR-2846
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar GR-2846 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar GR-2846 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar GR-2846 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar GR-2846, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar GR-2846 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GR -2846 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 EN Contact grill Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essar y instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you [...]

  • Seite 4

    1 2 3 4 • T o prot ect yourself against an electr ic shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or an y other liquid. • Unplug the appliance from the socket when changing the spar e par ts or for maintenance . • Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions, or has been damage[...]

  • Seite 5

    5 EN US E • Ensure at all times that the lock function is not in use when opening the grill. • When closing the contact grill, make sure the top pla te is correctly positioned on the lower plate . • Plug in the socket, the red indication light will light up . Leav e the device closed without any cont ent to warm it. When the red indication li[...]

  • Seite 6

    6 • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replac ement of these par ts are not cover ed by the guarantee and hence are t o be paid! • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering . • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair servic[...]

  • Seite 7

    7 NL Grill Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u a[...]

  • Seite 8

    1 2 3 8 Gebruiksaanwijzing • Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische schok. • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden. • Gebruik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het appar[...]

  • Seite 9

    9 NL GE B R UI K • Zorg er te allen tijde v oor dat wanneer u de grill wil openen, de lockfunctie niet in gebruik is. • Zorg er bij het sluiten van de c ontact grill voor dat de bovenste plaat correct op de onderste plaat geplaatst wor dt. • Steek de stekker in het stopcontact, het rode indicatielampje licht op . Laat het apparaat zonder inho[...]

  • Seite 10

    10 Gebruiksaanwijzing • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie . • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaa t in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. • Schade aan accessoires of onderdelen bet ekent niet automati[...]

  • Seite 11

    11 FR Grille-viande Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qualité . Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l&[...]

  • Seite 12

    1 2 3 12 • Ne pas utiliser cet appareil à pro ximité de sources directes de chaleur . • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu ’il n ’ est pas utilisé. • NB : An d’ éviter tout danger en cas de la réinitialisation acciden telle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas êtr e alimenté par un dispositif externe d[...]

  • Seite 13

    13 FR UT I L I SA TI O N • V ériez à chaque fois que la fonction de verrouillage n ’ est pas enclenchée lorsque que vous ouvrez le gril . • Lors de la fermetur e du gril à contact, assurez-vous que la plaque supérieure est correctement positionnée sur la plaque inférieur e. • Branchez la che d’alimentation et le v oyant rouge[...]

  • Seite 14

    14 • Cet appareil est couv er t par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie . • Si une réclamation doit être faite , veuillez renv oyer l’appareil complet à votre rev endeur dans l’ emballage d’ origine avec le reçu. ?[...]

  • Seite 15

    15 DE Kontakt-Grill Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W artung des Gerät[...]

  • Seite 16

    1 2 3 16 • V er wenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät eine F ehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine Weise beschädigt wur de. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher , dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten T echniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie d[...]

  • Seite 17

    17 DE GE B R AUC H • Stellen Sie jederzeit sicher , dass die Sperrfunktion beim Ö nen des Grills nicht aktiviert ist. • Beim Schließen des Grills stellen Sie sicher , dass die Deckplatte korrekt auf der unteren Platt e positionier t ist. • Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an; die rote Kon trollleuchte wird aktiviert. Lassen Si[...]

  • Seite 18

    18 • Bei Fragen oder Beanstandungen w enden Sie sich bitte an Ihren Händler . • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschlossen. • W enn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte das vollständige Gerät in der Origina[...]

  • Seite 19

    19 ES Grill Estimado cliente, En hor abu ena y gr ac ia s p or co mp ra r e st e pro du ct de al ta c ali dad . L ea at en tam en te el ma nu al de i nst ruc ci on es pa ra po de r u ti liz ar el ap ar at o de la me jo r ma ner a po si ble . El ma nu al in cl uy e t od as la s i nst ru cc ion es y co ns ejo s nec es ari os pa ra u til iz ar , li mp[...]

  • Seite 20

    1 2 3 20 • No utilice este aparato c erca de fuentes de calor directo. • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo est é utilizando. • Nota: Para evitar pelig ros causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparato no debe recibir alimen tación de un dispositivo conmutador externo, como un t emporizador , ni se debe cone[...]

  • Seite 21

    21 ES US O • Asegúrese en todo moment o que no se está utilizando la función de bloqueo cuando abra la parrilla. • Cuando cierre la parrilla de contacto , asegúrese de que la plancha superior está colocada correctamente sobre la plancha inf erior . • Conecte el enchufe, se iluminar á el piloto rojo. Deje el aparat o cerrado para calenta[...]

  • Seite 22

    22 • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (r ecibo). • Esta garantía solo incluye def ec tos de fabricación o de los materiales. • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representant e comercial, junto con el r ecibo. • Daños a los ac[...]

  • Seite 23

    23 PT Grelhador Estimado cliente, Pa rab éns e obrig ado p or te r adq uirid o est e pr oduto de e lev ada q ualid ade. L eia e ste m anua l de instr uçõe s cui dadosa ment e par a qu e pos sa ut iliza r est e apar elho da m elhor form a. Es te ma nual incl ui to das a s ins truç ões e cons elhos nec essár ios p ara a ut ilizaç ão , li mpez[...]

  • Seite 24

    1 2 3 24 • Não utilize este aparelho pr óximo de fontes de calor directas. • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar . • Nota: Para evitar situaç ões perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protec ção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um apar elho comutável externo, c omo por exemplo,[...]

  • Seite 25

    25 PT UT I L I Z AÇ ÃO • Certique -se sempre de que a função de bloqueio não está ativada quando trabalhar com o grelhador . • Quando fechar a grelha de c ontacto, certique -se de que a chapa superior ca corretamente posicionada na chapa inferior . • Ligue a cha à tomada, a luz indicadora vermelha acender-se-á. Deixe o apa[...]

  • Seite 26

    26 • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • Apenas defeitos do mat erial ou de fabrico estão cober tos por esta garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho na embalagem original ao revendedor , juntamente com o recibo . • Os danos a acessórios não signicam[...]

  • Seite 27

    27 PL Grill kontaktowy Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P odręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e uż ytkowania, czyszczenia oraz k onserwacji urządzen[...]

  • Seite 28

    1 2 3 28 • Urządzenia nie należy uż ywać, jeśli k abel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagro żenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy naprawiać samodzielnie. • Urządzenia tego[...]

  • Seite 29

    29 PL UŻ Y T KOWANI E • Przy k ażdym otwieraniu grilla należy sprawdzić, czy nie jest uż ywana funkcja blokady. • Podczas zam ykania grilla kontaktowego należy prawidłowo umieścić górną płytę na dolnej płycie. • Podłącz urządzenie do gniaz da elektr ycznego; zaświeci się czerwony wskaźnik świetlny . Należ y poczekać, a?[...]

  • Seite 30

    30 • W prz ypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotycząc ych zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu ” . • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, ro zpocz ynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i pr odukc yjne. • W prz ypadku ros[...]

  • Seite 31

    31 IT T ostiera Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprato questo prodotto di alta qu alità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni cosic ché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio. Questo manuale include tutt e le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzion[...]

  • Seite 32

    1 2 3 32 • Controllar e che il cavo non penzoli sul bordo di un tav olo o un supporto, non entri in contatto c on super ci calde e non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio . Non collocare l’apparecchio sott o o vicino a tende, tendine ecc.. • Controllar e che il cavo non entri in contatto con le parti calde dell’appare[...]

  • Seite 33

    33 IT US O • Controllar e sempre che la funzione di bloccaggio non sia inserita quando si apre la griglia. • Quando si chiude la griglia a contatto , controllare che la piastra superiore sia posizionata correttament e sulla piastra inferiore. • Inserire la presa, l’ indicatore luminoso rosso si accende . Lasciare riscaldare il dispositivo c[...]

  • Seite 34

    34 • Questa garanzia include soltanto difetti mat eriali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo , per favore r estituite l’in tero apparecchio al vostro negoziant e nell’imballo originale , unitamente alla ricevuta di acquisto . • Danni agli accessori non comportano l’automa tica sostituzione gratuita dell’ intero apparec[...]

  • Seite 35

    35 SV Kontaktgrill Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är [...]

  • Seite 36

    1 2 3 36 • Kontrollera så att sladden int e hänger över bords- eller diskkanten, att den inte rör vid varma ytor eller kommer i dir ekt kontakt med apparatens varma delar . Placera inte apparaten under eller i närheten av gardiner , fönsterövertäckningar etc. • Kontrollera så att sladden int e rör vid apparatens varma delar . • Anv?[...]

  • Seite 37

    37 SV AN VÄND N I N G • Kontrollera alltid så att låsfunktionen int e är aktiv när grillen öppnas. • Kontrollera när du stänger kontaktg rillen att den övre plattan är i rätt läge mot den undre plattan. • Sätt i kontakten, den röda indikationslampan tänds. Låt enheten vara stängd utan något innehåll att värma. När den gr?[...]

  • Seite 38

    38 • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vår ”hotl[...]

  • Seite 39

    39[...]

  • Seite 40

    GR -2846 Jule s V er newe g 8 7 5015 BH Tilburg, The N eth erl and s www .tr ista r .eu[...]