Tripp Lite B005-002-R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite B005-002-R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite B005-002-R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite B005-002-R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite B005-002-R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite B005-002-R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite B005-002-R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite B005-002-R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite B005-002-R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite B005-002-R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite B005-002-R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite B005-002-R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite B005-002-R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite B005-002-R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com User’s Manual KVM Switch PS/2 (2 port) Model #: B005-002-R NOTE: Follow these installation and operating pr ocedures to ensure correct per formance a nd to prevent damage to this unit or to its connected devices. Copyright © 2000 Tripp Lit[...]

  • Seite 2

    Features • Control tw o computers from a si ngle Keyboar d, Monito r and Mo use • Supports PC (PS/2) and M ac Computers * • Keyboard and m ouse emulat ion for error free PC bootin g • Select PC either m anually or from keyboa rd using Hot Keys • No external power required • No software req uired • Works with all Operating Systems • [...]

  • Seite 3

    Manual Port Selection Press the Port Selection button on the front of the KVM Switch t o switch bet ween comput ers. The Selected LED on the front panel lights to indicate which port is active. Hot Key Port Se lection Hot Key navigation lets you select the active PC or initiate an Auto Scan procedu re directly f rom the keyboard 1. Selecting the Ac[...]

  • Seite 4

    Some newer m ice (with e xtra buttons an d wheels) have unique drivers that may not b e supported. Try a regular mouse with a generic m ouse driver (l ike the one that comes with the operating system ). Video Problems Resolutio n and/or Bandwidt h set too hi gh The Switch supports VGA, SVGA, Multisync, and XGA (interlaced) monitors with resolutions[...]

  • Seite 5

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chic ago, IL 60609 États-Unis (773) 869-1234, www.tripplite .com Manuel d’utilisation Commutateur KVM PS/2 (2 ports) N o de modèle : B005-002-R REMARQUE : Suivez ces procédures d’inst allation et d’utilisation pour garantir un bon fonctionnement et empêcher l’endommagemen t de cet appar[...]

  • Seite 6

    Caractéristiques • Permet de com mander deux PC à partir d’un cl avier, d’ une souris et d’un moni teur unique • Prend en charge les ordinat eurs PC (PS/ 2) et Mac* • Émulation du clavier et de la souris pour une initialisation du PC sans erreur • Sélectionnez le PC manuellem ent ou à pa rtir du clavie r à l’aide des t ouches [...]

  • Seite 7

    Remarque : Par défaut, le c ommutat eur se connecte au premier or dinateur qu e vous met tez sous tension. Mode d’emploi Sélection manuelle d’un port Appuyez sur le bouton de sélectio n de port situé su r l’avant du commut ateur KVM pour permut er entre les ordinateurs . Le voyant « Sélectionné » du pan neau avant s’allume pou r ind[...]

  • Seite 8

    Le commutateur doit être réinitialisé. Mettez les ordinateurs hors tension, attendez 5 secondes, puis reme ttez-les sous t ension. Mauvais ty pe de sou ris ou d’adap tateur Le commutat eur ne marche q u’avec une souri s PS/2. Une souris série ne peu t pas être convertie en une souris PS/2 à l’aide d’un adapta teur série-PS/ 2. Une ex[...]

  • Seite 9

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN TRIPP LITE garantit que ses produits seront dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initial. L’obligation de TRIPP LITE dans le cadre de cette garantie se limite à l a réparation ou au remplacement (à son propre choix) de tout produit d[...]

  • Seite 10

    Oficinas internacionales de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. (773) 869-1234, www.tripplite.com Manual del usuario Conmutador KVM PS/2 (2 puertos) Modelo N.º B005-002-R NOTA: Realice estos procedimientos de instalación y operación para a segurar el rendimiento correc to y evitar causar daño a la u nidad o a los dispositiv[...]

  • Seite 11

    Características • Controla do s computado ras desde un solo t eclado, moni tor y ratón • Compatible con PC (PS/2) y com putadoras Mac* • Emulación del teclado y el ratón para la inicialización de la PC si n errores • Seleccione PC ya sea m anualmente o desde el teclado m ediante combinación de teclas • No requiere potencia e xterna [...]

  • Seite 12

    2. Use los cables que vie nen en el juego de ca bles (c onsulte la sección Requerimientos de hardware) para conectar los pue rtos del m onitor, el teclado y el ratón de ca da PC en los puertos apro piados que se encuentran e n la parte post erior del co nmutador. 3. Encienda las PC conectadas. Nota: El ajust e por om isión del ence ndido del con[...]

  • Seite 13

    El conmutador está en el modo de E xploración automática Pulse la [Barra de espacios] para salir del m odo de Exploración a utomáti ca Se necesita restablecer el ratón Desconecte el rat ón del conm utador y lueg o vuélvalo a conectar. Se necesita restablecer el conmutador Apague las PC. Espere 5 segu ndos; luego vuélvalas a encender. El ra[...]

  • Seite 14

    y usa de acuerdo con las instrucciones del manual de operación, puede causar interferencia a las radiocomunicaciones. Sin embar go, no se puede garantizar que no ocurrirá inte rferencia en una instalación particular. Si este equipo causa una interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y e[...]

  • Seite 15

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com Benutzerhandbuch KVM-Schalter PS/2 (2 Ports) Modellnummer: B005-002-R HINWEIS: Beachten Sie diese Installations- und Betriebsverfahren, um eine ordnungsgemäße Leistung zu gewährleisten und eine Bes chädigung dieser Einheit oder der an sie[...]

  • Seite 16

    Leistungsmerkmale • Steuerung von zwei Computer n über eine einzige Tastatur, einen einzigen Monito r und eine einzige Maus. • Unterstützt PC (PS/2) un d Macintosh Com puter* • Tastatur- und Ma usemulati on für fehlerfrei e PC-Starts • PC wird manuell oder mit Hotkeys (Tastenkomb inationen) über die Tastatur ausgewählt. • Kein extern[...]

  • Seite 17

    2. Verwenden Sie die Kabel im Kabelsatz (siehe de n Abschnitt zu den Hardwarevoraussetzungen) zu m Anschließen der Mon itor-, Tastatur- und Maus-P orts jedes einzelnen PC an d ie entsprechend en Ports auf der Rückseit e des Schalters . 3. Schalten Sie die Stromversorgung der angesch lossenen PCs ein. Hinweis: Mit dem Einschal ten des Schal ters w[...]

  • Seite 18

    Schalter muß zu rückgesetzt werden Die PCs au sschalten , 5 Sekunden warten und wieder einschalten. Schalter ist im Auto Scan- Modus Zum Beenden des Aut o Scan-Modus die [Leertaste] drücken. Maus muß z urückgesetzt werden Das Mauskabel a us dem Schalter herausziehen u nd wieder einstecken. Schalter muß zu rückgesetzt werden Die PCs au sschal[...]

  • Seite 19

    Übereinstimmung m it der Gebrauchsanleitung installiert und benutzt wird, Störungen de r Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, daß in eine r bestimm ten Installation keine Störungen au ftreten. Falls dieses Gerät unerwünschte Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was durch Ein- und Au ss[...]

  • Seite 20

    Sede Mundial da Trip p Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA (USA) +1(773) 869-1234, www.tripplite.com Manual do Usuário Comutador KVM - PS/2 (2 Portas) Modelo Nr: B005-002-R NOTA: Siga estes procedimentos de instalação e de operação para garantir um correto desempenho e prevenir danos a esta unidade ou aos dispositivos a ela conecta[...]

  • Seite 21

    Caract eríst icas • Controla doi s computad ores a partir de um único c onjunto de m ouse, m onitor e teclado • Trabalha com com putadores PC (PS/2) e Mac* • Emulação de mouse e teclado para partidas sem erro do PC • Seleciona o PC t anto manual mente com o pelo teclado, pel o emprego de teclas dedicadas. • Não é necessária nenhum [...]

  • Seite 22

    Um conjunt o de cabos, po r PC, para c onectá-lo ao com utador K VM (Modelo nr P754-006 ou P75 4-010 da Tripp Lite). Nota: 1)Os cabos do mouse e do teclado do conjunto acima poss uem conectores padrão PS/2 em cada extremidade. Se o seu PC p ossuir um conector padrã o AT, use um adaptador de AT para PS/ 2 (Modelo nr P106-000 da Tripp Lite) para p[...]

  • Seite 23

    Nota: Enquanto o Modo Au toBusca estiver ativado nenh uma outra t ecla do teclado funcionará. O Modo AutoB usca tem de ser interr ompido para se poder usar o console para q ualquer out ra coisa. Mostrador de LED O PC que estiver selecionado é i dentificado por um LED aceso. Um LED continuam ente aceso indica que o comut ador está no Modo Manual [...]

  • Seite 24

    * Este Comutador foi projetado para trabalhar com tecl ados PS/2 e AT. Os anti gos teclados XT (84 teclas) e alguns antig os teclados AT (a queles com as teclas de função na parte lateral) não funcionar ão. ** Alguns computadore s portáteis, pa rticularm ente os Thinkp ad da IBM e os Tecra da Tos hiba, aprese ntam problemas ao trabalharem com [...]

  • Seite 25

    garantia, você deve obter o núm ero da Autorização de Devoluçã o de Material ( Returned Materia l Authorization (RMA)) da TRIPP LITE ou de um centro de ser viços autori zado da TRIPP LITE. Os produtos devem ser devol vidos à TRIPP L ITE ou a um centro de serviço s da TRIPP LITE com encarg os de transporte pre viament e pagos e devem ser ac[...]