Switel BCF990 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Switel BCF990 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Switel BCF990, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Switel BCF990 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Switel BCF990. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Switel BCF990 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Switel BCF990
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Switel BCF990
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Switel BCF990
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Switel BCF990 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Switel BCF990 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Switel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Switel BCF990 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Switel BCF990, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Switel BCF990 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User's Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Usuario Bedienungsanleitung Manuale d'uso ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH ITALIANO FRAN Ç AIS 3 . 5 ' ' P a n - T i l t W i r e l e s s V i d e o B a b y M o n i t o r P T Z[...]

  • Seite 2

    Pr od uc t La yo ut / D es cr ip ti on d u pr od ui t / Es qu em a de l pr od uc to / Pr od uk tü be rs ic ht / S tr ut tu ra d el p ro do tt o F i g u r es a n d Q ui c k Gu i d e / Fi g ur e s e t Gu i de d ' u ti l is a t io n r a pi d e / F ig u ra s y g u ía r á pi d a / A bb i ld u n ge n u nd S c h ne l l an l ei t u ng / F ig u re e[...]

  • Seite 3

    Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione 1 Fi g. 3 ii Camer a Setup / Inst allation de la camér a / Configuración de la c ámara / Kamer aeinrichtung / Inst allazione della telec amera 1 . 1 Power Supply - Using AC Power Alimentation - Avec alimentation secteur Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA S[...]

  • Seite 4

    Fi g. 4 3 iii 2 Monitor Setup / Ins talla tion du moniteur / Configur ación del monitor / Monitor einrichtung / Inst allazione del monitor Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung / Alimentazione 2 . 1 Loading the Battery / Installation de la batterie / Insertar las pilas / Akku einlegen / Inserimento delle batterie [...]

  • Seite 5

    Pan T ilt iv 2 . 4 VOX (V oice-Operated T ransmission) Function Fonction TCV (T ransmission de Commande V ocale) Función VOX (transmisión de activación por voz) VOX-Funktion (geräuschaktivierte Übertragung) Funzione VOX (trasmissione attivata a voce) 2 . 3 Zoom in Function / Fonction de zoom / Función de zoom de ampliación / V ergrößern-Fu[...]

  • Seite 6

    v 2 . 5 V olume Setting / Réglage du volume / Configuración del volumen / Lautstärkeeinstellung / Impostazione del volume 2 . 6 T alkback Function / Fonction de réponse / Función de intercomunicador / Gegensprechfunktion / Funzione interfono Fi g. 10 Fi g. 9[...]

  • Seite 7

    vi 3 Menu Options / Options du menu / Opciones del menú / Menüoptionen / Opzioni del menu 3 . 2 Feed T imer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation / Configuración del temporizador de fuentes / Fütterungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione Fi g. 13 3 . 1 Camera Selection / Sélection de la caméra / Selección de l[...]

  • Seite 8

    vii T emperature Setting / Réglage de la température / Configuración de la temperatura / T emperatureinstellung / Impostazione temperatura 3 . 3 3 . 5 Brightness Setting / Réglage de la luminosité / Configuración del brillo / Helligkeitseinstellung / Impostazione della luminosità Fi g. 16 Fi g. 14 3 . 4 Camera Setting / Paramètre caméra / [...]

  • Seite 9

    viii Fi g. 17 VOX Sensitivity / Sensibilité VOX / Sensibilidad de VOX / VOX-Empfindlichkeit / Sensibilità VOX 3 . 6 Fi g. 18 4 Sta tus Inf ormation / / / / Inf ormations de sta tut Inf ormación de estado Sta tusinf ormationen Inf ormazioni di stat o 2 3 4 5 6 7 8 1[...]

  • Seite 10

    [...]

  • Seite 11

    1 Package Contents One Monitor T wo Power Adapters Battery for Monitor ( 3.7V 1 100mAH Li-ion ) T wo Cable Clips One Screw and One W all Anchor This User's Manual Product Layout Camera (Fig. 1) 1. Light sensor 2. Microphone 3. Lens 4. Infrared LEDs 5. Speaker 6. Power adapter plug 7. Power/Pairing button 8. Antenna 9. T emperature sensor 10. P[...]

  • Seite 12

    2 Setup P 1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. See Fig. 3. Note : Use the adapter labeled OUTPUT : 6V DC with the camera. 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn on the camera. The LED on the camera will light up (green light). See Fig. 3. Note : Press[...]

  • Seite 13

    3 1. into the monitor . See Fig. 5. Note : Use the adapter labeled OUTPUT : 6V DC with the monitor . 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn the monitor on. See Fig. 5. Note 1: When power on the monitor , "Power" LED will light up (green light). Note 2: "Out of Range" will be displayed on the LCD screen if[...]

  • Seite 14

    4 1. Press the menu button on the monitor unit to display the main menu on the screen. See Fig. 1 1. 2. Use the left and right buttons to navigate through the menu. 3. Press the Zoom/OK button to confirm a setting. 4. The main menu contains 6 submenus. Camera Selection ( Camera Select ) In this submenu you can switch between multiple cameras if the[...]

  • Seite 15

    5 VOX Sensitivity ( VOX Sensitivity ) This submenu lets you choose the VOX (voice activation) sensitivity level. When the level set to high, the screen will turn on by lower sounds. See Fig. 17. 3 . 6 The status bar will be displayed on the top of the screen. See Fig. 18. 1. Signal strength indicator 2. Camera number indicator 3. T emperature alert[...]

  • Seite 16

    6 Y ou don't getting any signal at all Ÿ Ÿ Make sure the power plugs are pushed all the way in. If the signal is poor , or there is interference Ÿ If there is a microwave oven in use in the path between the camera and monitor , remove the microwave oven or turn it off. Ÿ Make sure the camera and the monitor are within range of each other ([...]

  • Seite 17

    7  T o comply with FCC RF exposure compliance requirements, a separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this device and all persons.  This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter .  Changes or modifications to this unit not expressly approved[...]

  • Seite 18

    8 Moni tor Freq uency Ante nna Modu lation Disp lay Disp lay colo rs Brig htness C ontr ol VOX Dime nsions W eight Powe r Oper ating te mper atur e 2.4 GH z Mono pole ant enna GFSK , FHSS 3.5" L CD panel Full -color 8 leve ls V oi ce act ivat ion 12(W ) x 8.3(H) x 2 .6(D ) cm 154g DC 6V , 800mA or Li ba tter y 0 ℃ ~ 40 ℃ (32 ℉ ~ 10 4 ℉[...]

  • Seite 19

    9[...]

  • Seite 20

    1 0[...]

  • Seite 21

    FRAN Ç AIS Contenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Batterie pour le moniteur (3,7V 1 100mAH Li-ion) Ce Manuel de l'utilisateur Description du produit Caméra (Fig. 1) 1. Capteur de lumière 2. Microphone 3. Objectif 4. DEL infrarouges 5. Haut-parleur 6. Prise de l'adaptateur de courant 7. Bouton d'a[...]

  • Seite 22

    Installation Alimentation - A vec alimentation secteur 1. Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. V oir Fig. 3. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SOR TIE : 6V DC avec la caméra. 2. Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION sans[...]

  • Seite 23

    1 3 1. courant et l’autre coté sur la prise de la caméra. V oir Fig. 5. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SOR TIE : 6V DC avec le moniteur . 2. Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION sans arrêter pendant environ 3 secondes pour allumer le moniteur . V oir Fig. 5. Remarque 1: Lors de l'allumage du moniteur, la DEL "Alimenta[...]

  • Seite 24

    1 4 1. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l’écran. V oir Fig. 1 1. 2. Uti lise z l es b out ons gau che et dro ite po ur n av igu er à tr aver s l e me nu. 3. Appuyez sur le bouton Zoom/OK pour confirmer un paramètre. 4. Le menu principal est composé de 6 sous-menus. Sélection de caméra (Choisi[...]

  • Seite 25

    1 5 Sensibilité TCV ( Sensibilité TCV ) Ce sous-menu vous permet de choisir le niveau de sensibilité de la fonction TCV (activation vocale). Quand le niveau est défini sur élevé, l'écran s'allumera avec des sons plus faibles.V oir Fig. 17. 3 . 6 La barre de statut d'affichera au sommet de l'écran. V oir Fig. 18. 1. Indic[...]

  • Seite 26

    1 6 V ous ne recevez aucun signal. Ÿ Ÿ Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond. Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences. Ÿ Si vous avez un four à micro-ondes dans le chemin entre la caméra et le moniteur , déplacez le four à micro-ondes ou éteignez-le. Ÿ Assurez-vous que la caméra et le moni[...]

  • Seite 27

    1 7 C e t é lé m e n t e s t c o n fo r m e a u x d i s p os i t i o n s e t a u x te r m e s s p é c i fi q u e s d e l a D i re c t i v e 1 9 99 / 5 / E C . Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé : Ÿ Assurez-vous que l'unité de bébé et que le[...]

  • Seite 28

    1 8[...]

  • Seite 29

    1 9 ESPA Ñ OL Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Pila para el monitor (3,7 V 1100 mAH, de iones de litio) Este Manual del usuario Esquema del producto Cámara (Fig. 1) 1. Sensor luminoso 2. Micrófono 3. Objetivo 4. LED de infrarrojos 5. Altavoz 6. Enchufe del adaptador de alimentación 7. Botón de encen[...]

  • Seite 30

    2 0 Configuración Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. E n c h u f e u n e x t r e m o d e l a d a p t a d o r d e a l i m e n t a c i ó n s u m i n i s t r a d o e n u n a t o m a d e c o r r i e n t e d e l a p a r e d y e l o t r o e x t r e m o e n l a p a r t e p o s t e r i o r d e l a c á m a r a . V e a l a F i g [...]

  • Seite 31

    2 1 1. de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor . V ea la Fig. 5. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor . 2. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante 3 segundos aproximadamente para encender el monitor . V ea la Fig. 5. Nota 1: cuando el monitor se encienda, el LED "Alimenta[...]

  • Seite 32

    2 2 1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. V ea la Fig. 11. 2. Ut il ic e lo s bo to ne s Iz qu i er da y De re ch a p ar a de sp la za rs e po r lo s me nú s. 3. Presione el botón Zoom/Aceptar para confirmar una configuración. 4. El menú principal contiene 6 submenús. Selección[...]

  • Seite 33

    2 3 Sensibilidad VOX (sensibilidad VOX) Este submenú permite elegir el nivel de sensibilidad de VOX (activación por voz).Cuando el nivel se establece en alto, la pantalla se encenderá con sonidos más bajos. V ea la Fig. 17. 3 . 6 La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla. V ea la Fig. 18. 1. Indicador de potencia de la[...]

  • Seite 34

    2 4 No recibe ninguna señal en absoluto Ÿ Ÿ Si la señal es deficiente o hay interferencias Ÿ Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor , retírelo o apáguelo. Ÿ al canc e d e ap rox imad ame nte 150 met ros (50 0 p ies) en una lí nea cla ra d e v isió n. Ÿ Si el LED de alimentación está encendido pero solo se detecta la [...]

  • Seite 35

    2 5 E s t e ar t í c u l o e s t á en c o n f o r m i d ad c o n l o s r e qu i s i t o s e s e nc i a l e s y o t r a s di s p o s i c i o ne s p e r t i n e n te s d e l a D i r ec t i v a 1 9 9 9 / 5/ C E . Consejos de seguridad Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los cables del monitor para bebés: Ÿ Asegúrese de que la unida[...]

  • Seite 36

    2 6[...]

  • Seite 37

    2 7 DEUTSCH Lieferumfang Eine Kamera Ein Monitor Zwei Netzteile Akku für Monitor (Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V , 1 100 mAh) Diese Bedienungsanleitung Produktübersicht Kamera (Abb. 1) 1. Lichtsensor 2. Mikrofon 3. Objektiv 4. Infrarot-LEDs 5. Lautsprecher 6. Netzteilstecker 7. Ein/Aus-/Kopplungstaste 8. Antenne 9. T emperatursensor 10. Betriebsanzeig[...]

  • Seite 38

    2 8 Einrichtung Stromversorgung – über Netzstrom 1. S ch l ie ß en Si e e i n E nd e d e s m it ge l ie f er t en Ne t zt e il s a n e i ne S t ec k do s e a n, ve r bi n de n S ie d a s a nd e re En d e m it de m A n sc h lu s s a n d er Rü ck s ei t e d er Ka m er a . S ie h e Ab b. 3. Hinweis: V erwenden Sie das mit OUTPUT : 6V DC gekennzei[...]

  • Seite 39

    2 9 Hinweis : V erwenden Sie das mit OUTPUT : 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit dem Monitor . 2. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Monitors etwa 3 Sekunden gedrückt. Siehe Abb. 5. Hinweis 1: W enn der Monitor eingeschaltet wird, leuchtet die Betriebsanzeige- LED (grün). Hinweis 2: "Out of Range (Außer Reichweite)" w i r [...]

  • Seite 40

    3 0 1. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die Menütaste . Siehe Abb. 1 1. 2. Navigieren Sie mit der Links- und Rechtstaste durch das Menü. 3. Drücken Sie zum Bestätigen einer Einstellung die Zoom/OK-T aste . 4. Das Hauptmenü enthält 6 Untermenüs. Kameraauswahl In diesem Untermenü können Sie zwischen mehreren Kameras[...]

  • Seite 41

    3 1 VOX-Empfindlichkeit Über dieses Untermenü können Sie die Empfindlichkeit der VOX-Funktion (Geräuschaktivierung) wählen.W enn der W ert hoch eingestellt ist, schaltet sich der Bildschirm bei leiseren Geräuschen ein. Siehe Abb. 17. 3 . 6 Die Statusleiste wird im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt. Siehe Abb. 18. 1. Signalstärke 2. Ka[...]

  • Seite 42

    3 2 Sie empfangen keinerlei Signale Ÿ Ÿ Prüfen Sie, ob die Netzstecker vollständig eingesteckt sind. Bei schwachem Signal oder Signalstörungen Ÿ Falls sich eine Mikrowelle im Pfad zwischen Kamera und Monitor befindet, stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort bzw . schalten Sie sie aus. Ÿ Reichweite zueinander befindet (ca. 150 Meter i[...]

  • Seite 43

    3 3 D i e se s G e r ä t s t i m mt m i t d e n g r u n d le g e n d e n A n f o r d e r u ng e n u n d a n d e re n r e le v a n t e n B e s t im m u n g e n d e r R i c ht l i n i e 1 9 9 9 /5 / E G ü b e re i n . Sicherheitstipps befolgen So vermeiden Sie (lebensgefährliche) V erletzungen in V erbindung mit den Kabeln des Babymonitors: Ÿ Ach[...]

  • Seite 44

    3 4[...]

  • Seite 45

    3 5 Contenuti della confezione Una telecamera Un monitor Due adattatori di corrente Batterie per il monitor (ioni di Litio, 3.7V , 1100mAH) Questo Manuale d'uso Layout del prodotto V ideocamera (Fig. 1) 1. Sensore luci 2. Microfono 3. Obiettivo 4. LED a infrarossi 5. Altoparlante 6. Spina adattatore di corrente 7. T asto di alimentazione/assoc[...]

  • Seite 46

    3 6 Installazione Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA 1. Inserire un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una presa di corrente e l'altra estremità nella parte posteriore della videocamera. V edere la Fig. 3. Nota : Co n qu es ta v id eo ca me ra , us ar e l' ad at ta to re c on l 'e ti ch[...]

  • Seite 47

    3 7 1. di corrente e l'altra estremità nel monitor . V edere la Fig. 5. Nota : Con questo monitor , usare l'adattatore con l'etichetta OUTPUT : 6V DC. 2. Premere il tasto POWER e tenerlo premuto per circa 3 secondi per accendere il monitor . V edere la Fig. 5. Nota 1: Quando si accende il monitor , il LED di "alimentazione"[...]

  • Seite 48

    3 8 1. Premere il tasto menu del monitor per visualizzare il menu principale sullo schermo. V edere la Fig. 11. 2. Usare i tasti sinistro e destro per navigare tra i menu. 3. Premere il tasto di zoom/OK per confermare un'impostazione. 4. Il menu principale contiene 6 menu secondari. Selezione della videocamera (Selezione videocamera) In questo[...]

  • Seite 49

    3 9 Sensibilità VOX (Sensibilità VOX) Questo menu secondario consente di selezionare il livello di sensibilità VOX (attivazione voce). Se il livello di impostazione è alto, lo schermo si accende abbassando I suoni. V edere la Fig. 17. 3 . 6 Sulla parte superiore dello schermo viene visualizzata la barra di stato. V edere la Fig. 18. 1. Indicato[...]

  • Seite 50

    4 0 Non si riceve alcun segnale Ÿ Ÿ Assicurarsi che le spine siano completamente inserite nelle prese. Se il segnale è scarso, o ci sono interferenze Ÿ Se nel percorso tra la telecamera ed il monitor c'è un forno a microonde in uso, rimuovere il forno a microonde o spegnerlo. Ÿ Assicurarsi che la telecamera ed il monitor si trovino all&a[...]

  • Seite 51

    Q u e st a a t t r ez z a t u r a è c o n fo r m e a i r e qu i s i t i e s s e nz i a l i e a d a l t r i re q u i s i ti r e l a t i vi d e l l a D i re t t i v a 1 9 9 9 /5 / C E . Osservare le istruzioni sulla sicurezza Per prevenire la morte e lesioni in associazione ai cavi del baby monitor: Ÿ Assicurarsi che i cavi dell'unità e dell&[...]

  • Seite 52

    4 2[...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    4 0 8 - 0 0 0 7 3 6 - 0 0[...]