Sunbeam SCRI500-I Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sunbeam SCRI500-I an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sunbeam SCRI500-I, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sunbeam SCRI500-I die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sunbeam SCRI500-I. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sunbeam SCRI500-I sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sunbeam SCRI500-I
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sunbeam SCRI500-I
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sunbeam SCRI500-I
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sunbeam SCRI500-I zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sunbeam SCRI500-I und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sunbeam finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sunbeam SCRI500-I zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sunbeam SCRI500-I, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sunbeam SCRI500-I widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    R EAD AND SA VE T HESE INSTR UCTIONS I N STRUCTION MAN UAL MAN U EL D’UTI LI SA TION B EN UT ZER HAN DB UCH MAN UAL DE IN STRUCCIONES HAN DLEI DI NG B R U KSANVI SN I NG K Ä YT T ÄJÄN OHJ EKI R JA B R UGSANVI SN I NG MAN UALE DI ISTRUZION I NÁVOD K OBSLUZE SL O W C OOKER SCRI500-I 9100050002091 SCRI500I07MLM1 © 2007 Sunbeam Products, Inc. do[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS Please read this manual car efully before using this appliance, as cor rect use will give the best possible perfor mance. Retain these instructions for future reference. Mains connection 1. Read these instructions carefully , in conjunction with the illustrations, before using this appliance. 2. Before connecting this applianc[...]

  • Seite 3

    Before mo ving and cleaning the Slo w Cooker: •A L W A Y S switch off and unplug from the electrical socket. •A L W A Y S allow the appliance to cool. NEVER IMMERSE THE HEA TING UNIT IN WA TER OR ANY OTHER LIQUID. HEATING UNIT DO NOT immerse in water or any other liquid. Clean with a soft cloth which has been dampened with warm soapy water and [...]

  • Seite 4

    Q "W hat if the food is not done after 8 hours..... w hen the recipe says 8 - 10 hour s?" A This can be due to voltage variations, altitude or even extreme humidity . Slight fluctuations in power are not normally noticeable on most appliances, however with Slow Cookers it can alter the cooking times. Allow plenty of time and remember , it[...]

  • Seite 5

    RECIPES FRESH VEGET ABLE P AELLA This side dish is a twist on the Spanish classic. Y ou can also serve this as a main course. 140g (5 oz) frozen chopped spinach, thawed and drained 450g (1 lb) long grain rice 1ltr (1 3 ⁄ 4 pt) vegetable stock 1 green pepper , deseeded and chopped 1 medium tomato, sliced into wedges 1 medium onion, chopped 1 mediu[...]

  • Seite 6

    V euillez lir e ce manuel av ec attention avant d’utiliser cet appareil. Il est essentiel de respecter ces instr uctions pour obtenir les meilleur s résultats. Conser vez ces instr uctions comme références à l’avenir . Branchement sur l’alimentation du secteur 1. Lire ces instructions avec attention avant d’utiliser cet appareil. 2. Ava[...]

  • Seite 7

    Avant de déplacer et de nettoyer la Mijoteuse • TOUJOURS éteindre et débrancher de la prise électrique. • TOUJOURS laisser refroidir l’appareil. NE JAMAIS IMMERGER L’ELEMENT CHAUFFANT DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE ELEMENT CHAUFFANT NE P AS immerger l’élément chauf fant dans l’eau ou tout autre liquide. Le nettoyer avec un chi[...]

  • Seite 8

    Q Que faire si les aliments ne sont pas prêts après 8 heur es de cuisson.... lorsque la recette indique 8 - 10 heur es". A Ceci s’explique par les variations de tension du courant, l’altitude ou même des conditions extrêmement humides. Les faibles fluctuations de puissance n’affectent pas normalement la plupart des équipements élec[...]

  • Seite 9

    RECETTES P AELLA A UX LEGUMES FRAIS Cet accompagnement est une version moderne du plat espagnol classique. Il peut être servi comme plat principal. 140g d’épinards hachés décongelés et égouttés 450g de riz à long grain 1litre de bouillon de légumes 1 poivron vert, égrainé et coupé 1 tomate de taille moyenne coupée en quartiers 1 oign[...]

  • Seite 10

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie sich v or Inbetriebnahme dieses Geräts dieses Benützerhandbuch sorgfältig dur ch, da k or rekte Bedienung die bestmög liche Leistung sic her stellt. Heben Sie diese Anleitung für zukünftige F ragen auf. Netzanschluss 1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts diese Anleitungen gemeinsam mit den[...]

  • Seite 11

    Vor Transport und Reinigung des Slow Cooker: • Ger ät IMMER ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. • Ger ät IMMER abkühlen lassen. HEIZEINHEIT NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. HEIZEINHEIT NICHT in W asser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Mit einem weichen, in warmem Seifenwasser angefeuchteten und ausgedrü[...]

  • Seite 12

    Q “Was soll ic h tun, wenn das Essen nach 8 Stunden noc h nicht gar ist … wenn im Rez ept 8 -10 Stunden Koc hzeit ange geben sind?” A Dies kann aufgrund von Spannungsschwankungen, bei unterschiedlicher Höhe über dem Meeresspiegel oder sogar extremer Luftfeuchtigkeit vorkommen. Geringe Stromschwankungen werden von den meisten Geräten üblic[...]

  • Seite 13

    REZEPTE REZEPTE SCHWEINSLENDEN MIT SHERR Y UND RO TEN ZWIEBELN Der milde Geschmack des Schweinefleisches wird durch die vollmundige und köstliche Sauce betont. 2 große rote Zwiebeln, dünn geschnitten 175g Perlzwiebeln, blanchiert und geschält 40g Butter Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer 1.2kg ausgelöste Schweinslenden, zusammengebun[...]

  • Seite 14

    MEDID AS IMPORT ANTES Lea este manual detenidamente antes de usar este aparato, ya que el uso corr ecto le dará los mejores r esultados posibles. Guarde estas instr ucciones par a referencia futur a. Conexión eléctrica 1. Lea estas instrucciones detenidamente, junto con las ilustraciones, antes de usar este aparato. 2. Antes de conectar este apa[...]

  • Seite 15

    Antes de mover y limpiar la Olla Lenta: • Apague y desenchufe SIEMPRE de la electricidad. • Deje SIEMPRE que se enfríe el aparato. NO SUMERJA NUNCA EL ELEMENTO ELÉCTRICO EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO. OLLA DE BARRO EXTRAIBLE La Olla de Barro extraíble (A) y la tapa se pueden poner sin temor en el lavavajillas, o lavar en agua caliente jab[...]

  • Seite 16

    Q "¿Qué pasa si la comida no está hecha al cabo de 8 horas..... cuando la receta dice 8 - 10 horas". A Esto se puede deber a la variación de voltaje, altitud o incluso extrema humedad. Las ligeras fluctuaciones de energía normalmente no se notan en la mayoría de aparatos, sin embargo con las Ollas Lentas pueden cambiar los tiempos d[...]

  • Seite 17

    RECET AS P AELLA DE VERDURAS FRESCAS Este plato de acompañamiento es una variación de la clásica paella española. T ambién se puede servir como plato principal. 140g espinacas picadas y congeladas, descongeladas y escurridas 450g de arroz de grano largo 1ltr de caldo de verduras 1 pimiento verde, sin pepitas y picado 1 patata mediana, en trozo[...]

  • Seite 18

    GARANTIA GUARDE ESTE RECIBO Y A QUE LO NECESIT ARA P ARA CUALQUIER RECLAMACION DENTRO DE EST A GARANTIA. • Este producto está garantizado durante 2 años. • En caso improbable de avería, le rogamos que lo lleve al comercio donde lo adquirió, con su recibo de compra y una copia de esta garantía. • Los derechos y ventajas de esta garantía [...]

  • Seite 19

    Voor het verplaatsen en schoonmaken van de Slowcooker: • Het apparaat AL TIJD uitzetten en stekker uit het stopcontact halen. • Het apparaat AL TIJD laten afkoelen HET VERWARMINGSELEMENT NOOIT IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF ONDERDOMPELEN VERWARMINGSELEMENT NIET onderdompelen in water of een andere vloeistof. Zachte doek bevochtigen in een war[...]

  • Seite 20

    Q “Wa t moet ik doen als het eten na 8 uur nog niet gaar is... terwijl in het recept 8 - 10 uur staat?”. A Dit kan het gevolg zijn van spanningsveranderingen, hoogte of zelfs extreme vochtigheid. Kleine stroomwisselingen hebben bij de meeste apparaten doorgaans geen effect, maar bij Slowcookers kan het gevolgen hebben voor de kooktijden. Allow [...]

  • Seite 21

    RECEPTEN RECEPTEN O VENSCHOTEL ZALM EN P ARMEZAANSE KAAS Ideaal voor een koude winterse avond, met volle, verrukkelijke aroma's die de warmte in huis brengen. 450g langkorrelige rijst 1 x 418g blikje zalm, afgegoten en in partjes 65g gesneden bloemkool 50g Parmezaanse kaas 250ml droge witte wijn 250ml melk 250ml water 15ml verse dragon, fijnge[...]

  • Seite 22

    GARANTIE BEW AAR A.U.B. UW KASSABON WANT U HEBT HET NODIG BIJ HET INDIENEN V AN EEN CLAIM ONDER DEZE GARANTIE. • Dit product staat 2 jaar onder garantie. • Mocht er sprake zijn van een defect, hoewel dit onwaarschijnlijk is, brengt u hem dan terug naar de winkel waar u hem hebt gekocht, met uw kassabon en een exemplaar van deze garantie. • Uw[...]

  • Seite 23

    Innan du flyttar på din låghastighetskokare och rengör den: • stäng ALLTID av strömmen och drag ut proppen ur elsockeln. • allow the appliance to cool. låt ALL TID apparaten svalna. SÄNK ALDRIG NER UPPVÄRMNINGSENHETEN I VATTEN ELLER ANNAN VÄTSKA. UPPVÄRMNINGSENHETEN Sänk INTE ner i vatten eller annan vätska. Rengör med mjuk trasa, [...]

  • Seite 24

    Q “V ad händer om maten inte är färdigkokt efter 8 timmar .... när det står 8 - 10 timmar i receptet?” A Detta kan bero på variationer i elspänningen, höjden över havet eller extrem luftfuktighet. Lätta växlingar i strömmen märks vanligtvis inte på de flesta apparater , men med låghastighetskokare kan de förändra tillredningsti[...]

  • Seite 25

    RECEPT RECEPT LAX- & P ARMESANGR YT A Perfekt en kall vinterkväll - de mustiga och tillfredsställande smaksensationerna jagar bort all kyla. 450g (1lb) långkorningt ris 1 x 418g burk lax, dränerad och flagad 65g ( 2 1 ⁄ 2 oz) blomkålsbuketter 50g (2 oz) parmesanost 250ml (8fl.oz) torrt vitt vin 250ml (8fl.oz) mjölk 250ml (8fl.oz) vatten[...]

  • Seite 26

    GARANTI SP ARA DETT A KVITTO DÅ DET BEHÖVS OM DU OM DU BEHÖVER ÅBEROP A GARANTIN. • Denna produkt har en garantitid på 2 år . • Om produkten mot förmodan skulle gå sönder , ska den returneras till inköpsstället tillsammans med inköpskvittot och ett exemplar av denna garantisedel. • Rättigheterna och fördelarna under garantitiden[...]

  • Seite 27

    Innan du flyttar på din låghastighetskokare och rengör den: • Kytke AINA laitteen virta pois päältä ja irrota sähköjohto pistorasiasta. • Anna AINA laitteen jäähtyä. ÄLÄ K OSKAAN UPOT A LÄMPÖELEMENTTIÄ VETEEN T AI MUUHUN NESTEESEEN LÄMPÖELEMENTTI ÄLÄ upota veteen tai muuhun nesteeseen. Puhdista pehmeällä liinalla, joka on [...]

  • Seite 28

    Q “Entä jos r uoka ei ole valmista 8 tunnin kuluttua... kun ohjeessa sanotaan 8–10 tuntia?” A Tämä voi johtua jännitevaihteluista, korkeusasteesta tai jopa äärimmäisen kosteista oloista. Pienet tehovaihtelut eivät ole yleensä havaittavia useimmissa laitteissa, mutta haudutuskeittimiä käytettäessä ne voivat vaikuttaa kypsennysaiko[...]

  • Seite 29

    RUOKA OHJEIT A MALLIKSI RUOKA OHJEIT A MALLIKSI LOHI- J A P ARMESAANIP A T A Sopii erinomaisesti kylmien talvi-iltojen pöytään: voimakkaat ja nautinnolliset maut ajavat vilunväreet pois. 450 g pitkäjyväistä riisiä 1 x 418 g hienonnettua tölkkilohta, josta neste on valutettu pois 65 g kukkakaalinkeriä 50 g parmesaanijuustoa 250 ml kuivaa v[...]

  • Seite 30

    2 VUODEN - T AKUU SÄIL YTÄ KUITTI, JOT A T ARVIT AAN MAHDOLLISIIN T AKUUN MYÖNTÄMIIN V AA TEISIIN. • Kivikeraamiselle Crock-Pot™ - haudutuskeittimelle annetaan kahden vuoden takuu • Jos laite vioittuu, vie se takaisin ostopaikkaan kuitin. • Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut annetaan laillisten oikeuksiesi lisäksi niiden kär[...]

  • Seite 31

    Przed przenoszeniem i czysz czeniem gar nka: • ZAWSZE nalezy wyjac wtyczke z gniazdka. • ZAWSZE nalezy odczekac, az urzadzenie ostygnie. W ZADNYM WYPADKU NIE WOLNO ZANURZAC ELEMENTU GRZEWCZEGO W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY. WYJMOWANA MISA KAMIONKOWA Wyjmowana misa kamionkowa (A) wraz z pokrywa nadaja sie do mycia w zmywarce lub do mycia recznego [...]

  • Seite 32

    Q Co bedzie, jezeli po osmiu godzinach potrawa nadal nie bedzie goto wa..... a czas podany w przepisie wynosi 8 - 10 godzin? A Moze to byc spowodowane przez wahania napiecia lub amplitudy czy nawet przez nadmierna wilgotnosc. Nieznaczne wahania mocy sa normalnie niezauwazalne, natomiast w przypadku elektrycznego garnka do wolnego gotowania moga one[...]

  • Seite 33

    PRZEPISY PRZEPISY POTRAWKA Z L OSOSIA I P ARMEZANU Idealne danie na chlodne wieczory zimowe. Bogaty bukiet smakowy rozgrzeje i zadowoli nawet najbardziej wybrednego smakosza. 450 g dlugoziarnistego ryzu 1 x 418g can salmon, drained and flaked 65 g rózyczek kalafiora 50 g parmezanu 250 ml wytrawnego bialego wina 250 ml mleka 250 ml wody 15 ml (1 ly[...]

  • Seite 34

    GW ARANCJA KREMOWY DIP SZPINAKOWY Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego przedstawienie jest wymagane w razie jakiejkolwiek reklamacji GW ARANCJA. • Udzielamy 2-letniej gwarancji na ten produkt. • W razie awarii, chociaż jest ona mało prawdopodobna, należy zwrócić produkt do miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód zakupu i nin[...]

  • Seite 35

    Prima di spostare o pulire la stufaiola: • Bisogna SEMPRE spegnere l’apparecchio e scollegare dalla rete elettrica. • Bisogna SEMPRE lasciare che l’apparecchio si raffreddi. NON IMMERGERE MAI L’UNITÀ DI RISCALDAMENTO IN ACQUA O IN QUALSIASI ALTRO LIQUIDO RECIPIENTE DI COTTURA AMOVIBILE IN CERAMICA GRÈS Il recipiente di cottura amovibile[...]

  • Seite 36

    D “Cosa fare se il cibo non è pronto dopo 8 or e quando la ricetta indica un tempo di cottura compr eso fra 8 e 10 or e?” R Questo può essere dovuto a variazioni della tensione di alimentazione, dell’altitudine o persino a dei livelli di umidità estremi. Lievi fluttuazioni della potenza non sono generalmente percettibili con la maggior par[...]

  • Seite 37

    RICETTE RICETTE P ASTICCIO DI SALMONE E P ARMIGIANO Perfetto per una fredda serata invernale, quando la ricchezza di questi aromi pieni saprà sciogliere ogni tremore. 450g (1 lb) long grain rice 1 x 418g cans salmon, drained and flaked 65g ( 2 1 ⁄ 2 oz) cauliflower florets 50g (2 oz) Parmesan cheese 250ml (8fl.oz) dry white wine 250ml (8fl.oz) m[...]

  • Seite 38

    GARANZIA SI PREGA DI CONSERV ARE LA RICEVUT A D’ACQUIST O POICHÉ ESSA SARÀ NECESSARIA PER QUALSIASI RICHIEST A PRESEN TATA I N BASE AI TERMINI DI QUESTO CER TIFICA TO DI GARANZIA. • Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni. • Nell’improbabile eventualità di un guasto del prodotto, si prega di riportarlo presso il rivenditore[...]

  • Seite 39

    Before mo ving and cleaning the Slo w Cooker: •A L W A Y S switch of f and unplug from the electrical socket. •A L W A Y S allow the appliance to cool. NEVER IMMERSE THE HEA TING UNIT IN WA TER OR ANY OTHER LIQUID. HEATING UNIT DO NOT immerse in water or any other liquid. Clean with a soft cloth which has been dampened with warm soapy water and[...]

  • Seite 40

    Q "W hat if the food is not done after 8 hours..... w hen the recipe says 8 - 10 hour s?" A This can be due to voltage variations, altitude or even extreme humidity . Slight fluctuations in power are not normally noticeable on most appliances, however with Slow Cookers it can alter the cooking times. Allow plenty of time and remember , it[...]

  • Seite 41

    RECIPES RECIPES SALMON & P ARMESAN CASSEROLE Perfect for a cold winter evening, when the rich and satisfying flavours will ease away any chill. 450g (1 lb) long grain rice 1 x 418g can salmon, drained and flaked 65g ( 2 1 ⁄ 2 oz) cauliflower florets 50g (2 oz) Parmesan cheese 250ml (8fl.oz) dry white wine 250ml (8fl.oz) milk 250ml (8fl.oz) wa[...]

  • Seite 42

    ZÁRUKA DOKLAD O KOUPI PŘÍSTROJE PEČLIVĚ USCHOVEJTE. JE POTŘEBA PŘI REKLAMACI V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY . • Záruční doba na tento výrobek je 2 roky . • V případě poruchy laskavě odneste výrobek do prodejny , kde jste ho zakoupili. Předložte také doklad o koupi a tento záruční list. • Práva a výhody v rámci této záruky d[...]