Sunbeam BVMC-ECMP1001R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sunbeam BVMC-ECMP1001R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sunbeam BVMC-ECMP1001R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sunbeam BVMC-ECMP1001R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sunbeam BVMC-ECMP1001R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sunbeam BVMC-ECMP1001R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sunbeam BVMC-ECMP1001R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sunbeam BVMC-ECMP1001R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sunbeam BVMC-ECMP1001R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sunbeam BVMC-ECMP1001R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sunbeam BVMC-ECMP1001R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sunbeam finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sunbeam BVMC-ECMP1001R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sunbeam BVMC-ECMP1001R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sunbeam BVMC-ECMP1001R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2012 Sunbeam Products, Inc . doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc . doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. U .S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www .mrcoffee .com Y ou will find exciting and entertaining tips and[...]

  • Seite 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. 2. DO NOT touch hot surfaces . Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock, DO [...]

  • Seite 3

    DIAGRAM OF P AR TS English 4 English 5 T ABLE OF CONTENTS Important Safeguards 2 Diagram Of Parts 5 Introduction 7 Important Safety Instructions 7 Before Using Y our Appliance For The First Time 8 Selecting The Right Coffee 9 Operating Instructions 10 Cleaning Y our Mr . Coffee ® Café Barista 15 T roubleshooting Y our Mr . Coffee ® Café Barista[...]

  • Seite 4

    English 7 INTRODUCTION Congratulations! Y ou have selected the new and innovative Mr . Coffee ® Café Barista (espresso, cappuccino & latte maker). Th i s un iq u e appliance has been designed to help you prepare delicious espressos, cappuccinos and lattes quickly , conveniently , and automatically with the touch of a button. ESPRESSO A unique[...]

  • Seite 5

    English 9 HOW TO SELECT THE RIGHT CUP Please make sure to select your cup according to the following chart: BEVERAGE AMOUNT Espresso Single ( ) Double ( ) 1.25 oz 2.5 oz Cappuccino Single ( ) Double ( ) 6 oz 10 oz Latte Single ( ) Double ( ) 12 oz 15 oz NOTE: The total amount of the beverage can vary depending on the type of milk used and Froth Con[...]

  • Seite 6

    FILLING WITH COFFEE a. Fill the filter with fresh, fine ground espresso coffee (do not overfill). b. T amp and compress the ground coffee firmly and evenly . Coffee should be 1/8-inch below top of filter after tamping. c. Clean any excess coffee from the rim to ensure proper fit under brew head and avoid leaks. a. b. c. PLACING THE PORT A-FIL TER a[...]

  • Seite 7

    PREP ARING CAPPUCCINO Prior to preparing your cappuccino, adjust the amount of frothing milk according to your preference by turning the Froth Control Knob to the right for more froth and to the left for less froth. For Cappuccino, it is recommended that the Froth Control Knob be turned to the Cappuccino setting. MORE FROTH LESS FROTH NOTE: The fro[...]

  • Seite 8

    CLEANING YOUR CAFÉ BARIST A CLEANING THE MILK RESERVOIR AND FROTHING TUBE Even though you can store the milk reservoir with leftover milk in the refrigerator , it is important to clean the reservoir and frothing tube regularly to avoid clogging and building residues. In order to clean the milk reservoir , please follow the instructions listed belo[...]

  • Seite 9

    English 17 TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE ® CAFÉ BARI S TA PROBLEM CAUSES SOLUTIONS Coffee does not come out. •  Nowaterinreservoir . •  Coffeegrindistoone. •  T oomuchcoffeeinthelter . •  Appliancewasnotturned on or plugged in. •  Coffeehasbeen?[...]

  • Seite 10

    English 19 What are the limits on JCS’ s Liability? JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law , any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is lim[...]

  • Seite 11

    Español 1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. 2. NO toque las superficies cal[...]

  • Seite 12

    Español 3 CONTENIDO Precauciones importantes 1 Descripcion del aparato 4 Introducción 6 Instrucciones de seguridad importantes 6 Antes de usar el aparato por primera vez 7 Cómo seleccionar el café adecuado 8 Instrucciones para el funcionamiento 9 Limpieza de su Mr . Coffee ® Café Barista 1 4 Solución de problemas para su Mr . Coffee ® Café[...]

  • Seite 13

    Español 6 INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones! Ha seleccionado el nuevo e innovador Mr . Coffee ® Café Barista (para preparar café espresso, capuchino y latte). Este electrodoméstico excepcional ha sido diseñado para brindarle deliciosas tazas de café espresso, capuchinos o lattes de forma rápida y automáticamente con el toque de un botón. ESP[...]

  • Seite 14

    Español 8 9. Presione el botón de Capuchino “ ” nuevamente para detener el proceso. 10. Las tres luces del panel de control se encenderán y quedarán fijas para indicar que la unidad está lista para usar . La unidad ha quedado cebada y está lista para usarla. CÓMO SELECCIONAR LA MEDIDA DE T AZA ADECUADA Asegúrese de seleccionar la medida[...]

  • Seite 15

    Español 9 INSTRUCCIONES P ARA EL FUNCIONAMIENTO CÓMO LLENAR EL T ANQUE DE AGUA A. Levante el tanque de agua desmontable de la unidad y llénelo con agua fresca hasta la línea “MAX”. No sobrepase la línea “MAX”. Nunca use agua tibia ni caliente para llenar el tanque de agua. B. Cierre la tapa del tanque de agua y colóquela nuevamente en[...]

  • Seite 16

    Español 11 c. b. a. ENCIENDA LA UNIDAD a. Cerciórese de que la unidad esté enchufada. b. Encienda la unidad colocándola en “I”. a. b. Las 3 luces del panel de control empezarán a parpadear durante el calentamiento hasta que los calentadores de espuma y preparación de café alcancen la temperatura perfecta. Cuando las luces permanezcan enc[...]

  • Seite 17

    Español 13 CÓMO PREP ARAR UN LA TTE Antes de preparar su café latte, ajuste la cantidad de espuma según su preferencia. Para esto, gire la perilla de control de espuma a la derecha para obtener más espuma y a la izquierda para obtener menos. Para el café latte, se recomienda que la perilla de control de espuma se coloque en la configuración [...]

  • Seite 18

    Español 15 3. Retire el portafiltro y deseche los posos del café o el sobre utilizado. Lave tanto el portafiltro como el filtro con agua tibia jabonosa y enjuáguelos bien. No lave el portafiltro ni los filtros en el lavaplatos. 4. Limpie la parte inferior del cabezal de colado de la unidad con un paño húmedo o una toalla de papel para retirar [...]

  • Seite 19

    Español 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P ARA SU MR. COFFEE ® CAFÉ BARIST A PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES No sale café. • Nohayaguaeneltanque. • Sehamolidodemasiado  namenteelcafé. • Hay demasiado café en el ltro. • Noseencendióo  no se enchufó el electrodoméstico. • Se ha [...]

  • Seite 20

    Español 19 Español 20 GARANTÍA LIMIT ADA DE 1 AÑO Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este prod[...]