Steinel sensIQ S KNX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Steinel sensIQ S KNX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Steinel sensIQ S KNX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Steinel sensIQ S KNX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Steinel sensIQ S KNX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Steinel sensIQ S KNX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Steinel sensIQ S KNX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Steinel sensIQ S KNX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Steinel sensIQ S KNX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Steinel sensIQ S KNX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Steinel sensIQ S KNX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Steinel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Steinel sensIQ S KNX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Steinel sensIQ S KNX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Steinel sensIQ S KNX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D STEINEL-Schnell-Service Di es el st ra ße 80 -8 4 · 33 44 2 H er ze br oc k- Cl ar ho lz T el : + 49 /5 24 5/ 44 8- 18 8 · Fa x: +4 9/ 52 45 /4 48 -1 97 · w ww .st ei ne l. de A St ei ne l A us tr ia Gm bH Hi rs ch st et tn er St ra ss e 1 9/ A/ 2/ 2 · A- 12 20 Wie n T el .: +4 3/ 1/ 20 23 47 0 · Fa x: +4 3/ 1/ 20 20 18 9 · in fo @s te in [...]

  • Seite 2

    - 2- - 3-              I       II  [...]

  • Seite 3

    - 5- - 4- [...]

  • Seite 4

    - 7- - 6- T echnische Daten Montageanleitung Das Prinzip D Sehr geehrter Kunde, viele n Da nk fü r das V ertrauen , das Sie uns beim Kauf Ihres neuen STEINEL-Infrarot-Sensors entgegengebracht haben. Sie haben sich für ein wegweisendes Qualitätsprodukt entschie- den, das mit größter Sor gfalt produziert, getestet und verpackt wurde. Bitte mac h[...]

  • Seite 5

    - 9- - 8- Reichweiteneinstellung  (W erkseinstellung: max. Reichweite) Die Reichweite lässt sich durch 3 Drehr egler in 3 Richtungen (jeweils 100°) unabhängig voneinan- der einstellen. Die T abelle zeigt die Reichweiten bei unterschiedlichen Montagehöhen und tangen- tialer Gehrichtung. Die W erte gelten bei ebenem Gelände und einer T empera[...]

  • Seite 6

    - 10 - Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Sensor ohne Spannung n Sicherung defekt, nicht eingeschaltet, Leitung unterbrochen n Kurzschluss n neue Sicherung, Netz- schalter einschalten, Leitung mit Spannungs- prüfer überprüfen n Anschlüsse überprüfen Sensor schaltet nicht ein n bei T agesbetrieb, Dämme- rungseinstellung steht auf Nac[...]

  • Seite 7

    - 13 - - 12 - T echnical specifications Installation instructions Principle GB Dear Customer , Congr atul ation s on pur chas ing y our n ew STEIN EL i nfrar ed senso r an d tha nk yo u fo r the confi denc e you have sho wn in us. Y ou have chosen a high-quality product that has been manufactured, tested and packed with the greatest care. Pleas e f[...]

  • Seite 8

    - 15 - - 14 - Reach setting  (factory setting: max. Reach) Reach can be adjusted in 3 directions by 3 control dials (thr ough 100° in each direction and independently of each other). The table shows reaches at differ ent mounting heights for tangential walking direction. The values apply on flat terrain at a temperature of 20° C. Functions usi[...]

  • Seite 9

    - 17 - - 16 - T roubleshooting Malfunction Cause Remedy Sensor without power n Fuse faulty , not switched ON, break in wiring n Short circuit n New fuse, turn ON power switch, check wiring with voltage tester n Check connections Sensor will not switch ON n T wilight setting in night-time mode during daytime operation n Bulb faulty n Mains power swi[...]

  • Seite 10

    - 19 - - 18 - Caractéristiques techniques Instructions de montage Le principe F Cher client, Nous vous re mer cions de la co nfian ce q ue vo us avez témo ignée à ST EINE L en achet ant ce dé - tecte ur i nfrar oug e. V ous avez choisi un article de qualité innovant, fabriqué, testé et condi- tionné avec le plus grand soin. Ava nt de l’i[...]

  • Seite 11

    - 21 - - 20 - F Réglage de la portée  (réglage effectué en usine : portée max.) On peut régler la portée dans trois sens (chacun de 100°), indépendamment l'un de l'autr e, à l'aide de trois régulateurs r otatifs. Le tableau indique les portées pour différ entes hauteurs d'installation et un sens de passage tangen[...]

  • Seite 12

    - 23 - - 22 - Dysfonctionnements Problème Cause Remède Le détecteur n'est pas sous tension n Fusible défectueux, appareil hors circuit, câble coupé n Court-circuit n Changer le fusible défec- tueux, mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension n V érifier le branchement Le déte[...]

  • Seite 13

    - 25 - - 24 - S T ekniska data Montageanvisning Princip S Bäste kund! Vi tacka r fö r det fört ro ende du ha r vi sat o ss genom köp et av din IR-r ör else vakt från STEIN EL. Du ha r bes tämt dig för e n fö rstkl assig kvali tets pro dukt, som har tillv erkat s, p rov ats och f örpa ckats med stör sta o msor g. Vi ber d ig a tt no ga l?[...]

  • Seite 14

    - 27 - - 26 - S Inställning av räckvidd  (fabriksinställning: max. räckvidd) Räckvidden kan ställas in med hjälp av vridreglage i tre olika riktningar (varje 100°) som är oberoende av varandra. T abellen visar räckvidden vid olika montagehöjder och tangential (längs med sensorn) gåriktning, ej rakt emot sensorn. Värdena gäller vid[...]

  • Seite 15

    - 29 - - 28 - S Driftstörningar Störning Orsak Åtgärd Sensorn utan spänning. ■ Defekt säkring, sensorn ej inkopplad, avbrott i kabel ■ Kortslutning ■ Byt säkring, slå till spänningen. T esta med spänningsprovare ■ Kontrollera anslutningar Sensorn tänder inte ljuset ■ Skymningsnivån felinställd ■ Ljuskällan trasig ■ Strö[...]