Sony CDX-C6600 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDX-C6600 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDX-C6600, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDX-C6600 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDX-C6600. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony CDX-C6600 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CDX-C6600
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CDX-C6600
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CDX-C6600
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CDX-C6600 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDX-C6600 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDX-C6600 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CDX-C6600, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDX-C6600 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions Manual de instrucciones ¤ˇ¥˛»¡'œfi  1999 by Sony Corporation GB FM / AM Compact Disc Player CDX-C6600 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado.[...]

  • Seite 2

    2 for the customers in the USA W arning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio fr[...]

  • Seite 3

    3 T able of Contents This Unit Only With Optional Equipment Location of controls ................................................. 4 Getting Started Resetting the unit ................................................ 5 Detaching the front panel .................................. 5 Setting the clock ..................................................[...]

  • Seite 4

    4 Location of contr ols !¡ Reset button (located on the front side of the unit hidden by the front panel) 5 !™ OFF button 5, 6 !£ SHIFT button PLAY MODE 8, 9, 17 REP 7, 15 SET UP 6, 13 SHUF 7, 15 !¢ Frequency Select switch (located on the bottom of the unit) See “Frequency Select switch” in the Installation/Connections manual. !∞ During [...]

  • Seite 5

    5 Notes • Be sure not to drop the panel when detaching it from the unit. • If you detach the panel while the unit is still on, the unit will turn off automatically to prevent the speakers from being damaged. • When you carry the front panel with you, use the supplied front panel case. Attaching the front panel Align part a of the front panel [...]

  • Seite 6

    6 Setting the clock The clock has a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT) , then press (2) (SET UP) repeatedly until ”CLOCK“ appears. 1 Press (4) ( n ). The hour indication flashes. 2 Set the hour. 3 Press (4) ( n ). The minutes indication flashes. 4 Set the minute. 2 Press (SHIFT) . The clock starts. 3 [...]

  • Seite 7

    7 Tip The Motion Display mode can be turned off. (See “Changing the sound and display settings” on page 13). Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release for each track you want to skip. Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, push th[...]

  • Seite 8

    8 Notes • The unit does not store stations with weak signals. If only a few stations can be received, some number buttons will retain their former setting. • When a number is indicated in the display, the unit starts storing stations from the one currently displayed. • If a CD is not in the unit, only the tuner band appears even if you press [...]

  • Seite 9

    9 Storing the station names — Station Memo You can assign a name to each radio station and store it in memory. The name of the station currently tuned in appears in the display. You can assign a name of up to eight characters per station. Storing the station names 1 Tune in a station whose name you want to store. 2 Press (LIST) for two seconds. 3[...]

  • Seite 10

    10 Displaying the station name Press (DSPL) during radio reception. Each time you press (DSPL) , the item changes as follows: Locating a station by name — List-up 1 Press (LIST) . The name assigned to the station currently playing appears in the display. 2 Press (LIST) repeatedly until you find the desired station. 3 Press (5) (ENTER) to tune in [...]

  • Seite 11

    11 (SOURCE) (MODE) Other Functions You can connect an optional rotary commander (RM-X4S) with this unit. Labelling the r otary commander Depending on how you mount the rotary commander, attach the appropriate labell as shown in the illustration below. Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls[...]

  • Seite 12

    12 To increase To decrease Adjusting the sound char acteristics You can adjust the bass, treble, balance and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1 Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly. VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (left-right) n FAD (front-rear) 2 Adjust the s[...]

  • Seite 13

    13 Changing the sound and display settings You can set: • CLOCK (page 6). • D.INFO (dual information) – to display the clock and the play mode at the same time (ON) or to display the information alternately (OFF). • DIM (Dimmer) – to change the brightness of the display. — Select “ON” to dim the display. • BEEP – to turn the bee[...]

  • Seite 14

    14 Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release for each track you want to skip. Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, push the SEEK/AMS control up or down and hold. Release when you have found the desired point. Locating a disc by disc[...]

  • Seite 15

    15 Playing tracks r epeatedly — Repeat Play You can select: • REP-1 – to repeat a track. • REP-2 – to repeat a disc. 1 During playback, press (SHIFT) . 2 Press (6) (REP) repeatedly until the desired setting appears. z REP-1 z REP-2 z REP-OFF Repeat Play starts. 3 Press (SHIFT) . To return to the normal playback mode, select “REP-OFF” [...]

  • Seite 16

    16 Displaying the disc memo Press (DSPL) during CD playback. Each time you press (DSPL) during CD playback, the item changes as follows: Erasing the disc memo 1 Select the CD unit (page 14). 2 Press (LIST) for two seconds. 3 Press (DSPL) for two seconds. 4 Rotate the dial to select the name you want to erase. 5 Press (5) (ENTER) for two seconds. Th[...]

  • Seite 17

    17 Selecting specific tracks for playback — Bank (For a CD unit with custom file function) If you label the disc, you can set the unit to skip or play the tracks of your choice. 1 Start playing the disc and press (SHIFT) . Then press (3) (PLAY MODE) for two seconds. Bank edit mode Note If you have not labelled the disc, the bank edit mode does no[...]

  • Seite 18

    18 Additional Information Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • If no sound comes from the spe[...]

  • Seite 19

    19 Dismounting the unit µ µ µ Pull the unit out while the release key is inserted. Release key (supplied) Fuse (10 A) Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after [...]

  • Seite 20

    20 Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 17 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 1 % total harmonic distortion. Other specifications CD player section System Compact disc digital audio system Signal-to-noise ratio 90 dB[...]

  • Seite 21

    21 T r oubleshooting guide The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem No sound The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. No beep sound Cause/Solution • A[...]

  • Seite 22

    22 Solution Insert the disc magazine with discs into the CD/MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the this unit. Close the lid or inserted the MDs properly. Wait until the temperature goes down below 50°C. [...]

  • Seite 23

    23[...]

  • Seite 24

    2 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir el reproductor de discos compactos de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de diversas funciones mediante el uso de un mando rotativo opcional. Además de las operaciones de reproducción de CD o de recepción de emisoras, es posible ampliar el sistema conectando una unidad de CD/MD opcional * . * Es posibl[...]

  • Seite 25

    3 Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Localización de los controles ................................. 4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 5 Extracción del panel frontal ............................... 5 Ajuste del reloj ..................................................... 6 Reproductor de [...]

  • Seite 26

    4 !¡ Botón de restauración (situado en la parte frontal de la unidad, oculto por el panel frontal) 5 !™ Botón OFF 5, 6 !£ Botón SHIFT PLAY MODE 8, 9, 17 REP 7, 15 SET UP 6, 13 SHUF 7, 15 !¢ Selector de frecuencia (situado en la base de la unidad) Consulte “Selector de frecuencia” del manual de Instalación/conexiones. !∞ Durante la r[...]

  • Seite 27

    5 Notas • Procure no dejar caer el panel al extraerlo de la unidad. • Si extrae el panel estando la unidad encendida, ésta se apagará automáticamente para evitar que se dañen los altavoces. • Cuando lleve consigo el panel, guárdelo en el estuche suministrado. Fijación del panel frontal Alinee la parte a del panel con la parte b de la un[...]

  • Seite 28

    6 Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “CLOCK”. 1 Pulse (4) ( n ). Los dígitos de la hora parpadean. 2 Ajuste la hora. 3 Pulse (4) ( n ). Los dígitos de los minutos parpadean. 4 Ajus[...]

  • Seite 29

    7 Reproducción de discos compactos en diversos modos Es posible reproducir discos compactos en los siguientes modos: • Reproducción repetida (REP) – que permite repetir el tema actual. • Reproducción aleatoria (SHUF) – que permite reproducir todos los temas en orden aleatorio. Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida 1 [...]

  • Seite 30

    8 Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunos botones numéricos conservarán sus parámetros anteriores. • Si el visor muestra algún número, la unidad almacenará las emisoras a partir del mostrado en el visor. • Si no hay ningún disco en la unidad, sólo aparece la banda del sintoniz[...]

  • Seite 31

    9 Almacenamiento de nombres de emisor as — Memorando de emisoras Podrá asignar un nombre a cada emisora y almacenarlo en la memoria. El nombre de la emisora actualmente sintonizada aparecerá en el visor. Es posible asignar un nombre compuesto por un máximo de ocho caracteres por emisora. Almacenamiento de nombres de emisoras 1 Sintonice la emi[...]

  • Seite 32

    10 Visualización del nombre de la emisora Pulse (DSPL) durante la recepción de una emisora. Cada vez que pulse (DSPL) , el elemento cambiará de la forma siguiente: $ Nombre de la emisora * $ Frecuencia $ Reloj * Si el nombre de la emisora no está almacenado, en el visor aparecerá durante un segundo “NO NAME”. Borrado del nombre de una emis[...]

  • Seite 33

    11 Cada vez que pulse (SOURCE) , la fuente cambiará de la siguiente forma: TUNER n CD n MD * n TV * * Si el equipo opcional correspondlente no está conectado, el elemento no aparecerá. Al pulsar (MODE) , el funcionamiento cambiará de la siguiente forma: • Sintonizador : FM1 n FM2 n AM • Unidad de CD : CD1 n CD2 n ... • Unidad de MD : MD1 [...]

  • Seite 34

    12 OFF Para aumentar Para disminuir Gire el control VOL para ajustar el volumen. Pulse (OFF) para desactivar la unidad. Pulse (SOUND) para ajustar el menú de sonido y el volumen. Pulse (LIST) para hacer que se visualicen los nombres memorizados. Pulse (ATT) para atenuar el sonido. Otras operaciones Cambio de la dirección de funcionamiento La dire[...]

  • Seite 35

    13 Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible seleccionar diversos modos: • CLOCK (Reloj) (página 6). • D. INFO (información dual) – que permite mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción (ON) o la información de forma alternativa (OFF). • DIM (Atenuador) – que permite cambiar el brillo del visor. —[...]

  • Seite 36

    14 Equipo opcional Unidad de CD/MD Es posible controlar un máximo de siete unidades externas de CD/MD con esta unidad, con la siguiente configuración: Unidades de CD – máximo de cinco. Unidades de MD – máximo de cinco. Cualquier combinación de hasta siete unidades funcionará. Repr oducción de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) 1 [...]

  • Seite 37

    15 Repr oducción r epetida de temas — Reproducción repetida Es posible seleccionar: • REP-1 – para repetir un tema. • REP-2 – para repetir un disco. 1 Durante la reproducción, pulse (SHIFT) . 2 Pulse (6) (REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee. z REP-1 z REP-2 z REP-OFF Se inicia la reproducción repetida. 3 Pulse (SH[...]

  • Seite 38

    16 Visualización del memorando de discos Pulse (DSPL) durante la reproducción de CD. Cada vez que pulse (DSPL) durante la reproducción de CD, la indicación cambia de la siguiente forma: $ Número de tema/ Tiempo de reproducción transcurrido $ Nombre de memorando de discos $ Reloj Borrado del memorando de discos 1 Seleccione la unidad de CD (p?[...]

  • Seite 39

    17 Selección de temas específicos par a su r eproducción — Función de banco (unidad de CD con función de archivo personalizado) Si asigna títulos a los discos, podrá programar la unidad para que omita temas y reproduzca sólo los temas deseados. 1 Reproduzca el disco, pulse (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY MODE) durante dos segundos. [...]

  • Seite 40

    18 Información complementaria Precauciones • Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en su interior, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. • Si la unidad no recibe alimentación, compruebe las conexiones en primer lugar. Si todo está en orden, examine el fusible. •Si[...]

  • Seite 41

    19 Fusible (10 A) Mantenimiento Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible, compruebe que utiliza uno con el amperaje especificado en el fusible original. Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista un funcionamiento defectuoso interno. En e[...]

  • Seite 42

    20 Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Sistema Audiodigital de discos compactos Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Gama de sintonización Intervalo de sintonía de FM: 50 kHz/200 kHz conmutable 87,5 – 108,0[...]

  • Seite 43

    21 Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Ausencia de sonido Se ha borrado el conte[...]

  • Seite 44

    22 Indicaciones de error (cuando se ha conectado la unidad de CD/MD opcional) Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Solución Inserte el cargador con discos en la unidad de CD/MD. Inserte los discos en la unidad de CD/MD. Inserte otro CD/MD. Limpie el CD o insértelo correctamente. In[...]

  • Seite 45

    23[...]

  • Seite 46

    Sony Corporation Printed in Korea[...]