Solis SWISSPerfection Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Solis SWISSPerfection an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Solis SWISSPerfection, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Solis SWISSPerfection die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Solis SWISSPerfection. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Solis SWISSPerfection sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Solis SWISSPerfection
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Solis SWISSPerfection
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Solis SWISSPerfection
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Solis SWISSPerfection zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Solis SWISSPerfection und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Solis finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Solis SWISSPerfection zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Solis SWISSPerfection, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Solis SWISSPerfection widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    S W I S S P E R F E C T I O N TY P / TY P E / T I P O 44 3 Be dienung sanl eitung Mod e d ’ emplo i Is truzioni p er l ’uso Ope rating inst ruc tion s Wa ndhalt erung ist modellabhäng ig. Support mural est dép endant d u modèle. Supporto murale è dipenden te dal modello. Wa ll mounti ng is depending on typ e. Solis_SwissPerfection-Typ443-Be[...]

  • Seite 2

    2 A Abne hmbare r Luf ta nsau gfilte r B Ein- /Aus-T as te C W ipp enscha lter D Aufhäng eö se A Grille d’entrée d’ air amov ibl e B T o uche ma rche /arrêt C Inte rrupte urs D Anne au d’ accroc hage A Griglia asp or t abil e di aspi razion e aria B T as to O N /O FF C Inte rrut tor i D Gancio A Deta chabl e air inlet g rid B ON /O FF bu[...]

  • Seite 3

    3 Wi r b eg lü ckwün sch en S ie zum Ka uf I hre s neue n SOL IS S wi ss P erfect io n BEDIEN UNGS AN LEITUNG Bit te le sen Si e alle fo lgen d aufgefüh r ten Infor matio nen au fmer ks am durch. S ie entha lten wi chtig e Hinweis e für de n Geb rauch, die S icher heit s owi e die P fleg e de s Geräte s. B ewahren S ie die B edi enungs - anle[...]

  • Seite 4

    4 REI NIG UN G UN D PF LEGE V or dem Reinigen stets den Netzstecker ziehen. Das Gerät n ie in Wa sser tauchen. Den Ha artrockner vor S tau b , Sch mutz u nd F us se ln sc hü tze n. V on Z ei t zu Ze it d as Lu ftan sa ug gi tter m it ei nem w ei ch en Pin sel r ei n ig en . Das Gerät n ur m it einem leich t fe uchten T uch ab wischen und mit ein[...]

  • Seite 5

    5 Ein-/Ausschalter Öffnung für Netzleitung Spiralkabel (Haartrockner) W A NDHA L T ER UNG (modellab hängi g) TY P 4 4 3 Be dienung sanl eitung Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 5 10.05.12 16:16[...]

  • Seite 6

    Montageanleitung für W andhalter - Markieren Sie mit einem Bleistift die Positionen der zwei Dübellöcher (Bohrschablone, Fig. 3). - Bohren Sie mit einem 4 mm-Bohr er die beiden Löcher . - Setzen Sie die mitgelieferten Dübel in die Löcher . - Drehen Sie eine der beigelegten Schrauben in den oberen eingesetzten Dübel, bis der Abstand zwischen [...]

  • Seite 7

    Bohrschablone Ø 4 mm Fig . 3 Bo hru ng 79 mm Bo hru ng 7 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 7 10.05.12 16:16[...]

  • Seite 8

    Fig . 4 Fig . 5 2 1 3 3 3 2 Elektrischer Anschluss Die Montage darf nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt wer den. 1. Fron tabdeck ung lös en und entfernen ( siehe F ig. 4) . 2. Elektris cher An schluss mittel s Netzl eitung : Netzl eitung in Klem me (2) befesti gen und Netzle itung m ittels Kabelbr ide (3) festkl emmen ( siehe F ig.[...]

  • Seite 9

    TECHNOLOGY CER AMI C TOURMALINE SOLIS AG Solis-H aus • C H - 8 1 52 Gl attbrugg -Zürich • Schweiz T elefon +4 1 4 4 87 4 64 5 4 • T elefax +4 1 4 4 87 4 6 4 99 inf o@s olis.c h • w w w .solis.ch • w w w .solis.c om Mai 201 2 9 Wandhalterung i st mo della bhängi g. Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 9 10.05.12 16:16[...]

  • Seite 10

    1 0 Nou s vous féliciton s pou r l’ ac hat d e votre n ouveau SOLIS Swiss Pe r fec tion REM ARQUES IM PO RT ANTES Pri ère de con sulter at tenti veme nt toutes l es inform atio ns communiq uée s ci -apr ès. Elle s do nnent de préci eux co nseil s en mati ère de l ’ utilis atio n, de s écur ité et d’entretie n de l’appareil. Conser v[...]

  • Seite 11

    1 1 L ’ ap parei I est a rrêté Moteur ra pid e Air chau d Moteur ra pid e Air chau d moyen Moteur l ent Air chau d Moteur l ent Air chau d moyen Moteur ra pid e Air chau d max . NE T TO Y A G E DU S ÈCH E- C HE VEUX Veillez à toujour s dé branch er |’ app arei| p our le n et toyer . Ne le p long er jamai s dans l’eau. Protégez- le co n [...]

  • Seite 12

    Eliminatio n EU 20 02 /9 6/EC In dic at ion s su r l ’élimin ati on r ég le me nta ir e du pr od uit c onfo rm ém ent à l a dir ec t ive 20 02 /9 6/EC Aprè s us age, l’ app areil ne d oit p as être é liminé ave c les o rdure s ménag ère s norm ales . Vous devez l’ a pp or ter dan s un centre lo cal d e coll ec te de s dé chet s ou [...]

  • Seite 13

    Interrupteur marche/arrêt T r ou d’entrée du cordon Câble spiralé (sèche-cheveux) 1 3 S UP P OR T M UR A L (dépend ant du mo dèle) TY P E 44 3 Mod e d ’ emplo i Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 13 10.05.12 16:16[...]

  • Seite 14

    Instructions de montage pour le support mural - Marquez les positions des deux tr ous de chevilles à l‘aide d‘un crayon (gabarit de perçage, figure 3). - Percez les deux tr ous à l’aide d’un foret de 4 mm. - Insérez les chevilles livrées dans les tr ous. - T our nez une des deux vis jointes dans la cheville insérée supérieure jusqu?[...]

  • Seite 15

    Gabarit de perçage Ø 4 mm Fig . 3 Per ça ge 79 mm Per ça ge 1 5 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 15 10.05.12 16:16[...]

  • Seite 16

    Raccor dement électrique Le montage ne doit être ef fectué que par un spécialiste qualifié. 1. Resserr er et r etir er le couver cle fro ntal (v oir fig . 4). 2. Raccor dement élect rique au moye n du co rdon électr ique: F ixer l e cor don él ectriqu e dans la borne (2) et coin cer le cor don éle ctrique à l‘ai de d‘un collie r de s [...]

  • Seite 17

    TECHNOLOGY CER AMI C TOURMALINE SOLIS SA Solis-H aus • C H - 8 1 52 Gl attbrugg -Zurich • Suisse T éléphone + 4 1 4 4 87 4 6 4 5 4 • T éléfax +4 1 4 4 87 4 6 4 99 inf o@s olis.c h • w w w .solis.ch • w w w .solis.c om Mai 201 2 1 7 Suppo r t mural est d épe ndant du m odè le. Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 17 10[...]

  • Seite 18

    1 8 Ci con gr atu li amo co n lei pe r l’ acqu ist o del n uov o SOL IS S wi ss Pe rfect io n PRIMA DELL ’US O Leg gere a tte ntam ente tut te le infor mazio ni se guenti p erch é fornis cono, tra I ’ a Itro, av ver tenze imp or t anti per I ’uso, la sicurezz a e la cura d ell’ asci ugac ape I Ii. Custod ire dilig enteme nte le ist ruzio[...]

  • Seite 19

    1 9 PUL IZI A E C URA Per pul ir e l’ asciu gac apel li sta cca re se mpr e la spi na. Non im mer gere mai in acqu a |’ asciu gacapeIIi . Pro teg ger e I’ asc iug acap ell i da po lve re , spo rc iz ia e fi lam ent i. Ogni tant o pu lire la grigl ia a spir azi one ar ia c on u n pen nel lo morb ido . Pu li re l’ asci ug acape ll i con un p[...]

  • Seite 20

    20 Smaltim ento EU 20 02 /9 6/EC Is tr uzi oni p er l o sm alt im ent o de l pro do t to co nfor me a lle p re sc riz ion i se con do l a dir et t iva EU 20 02 /9 6/EC Alla fin e del c iclo di v it a, l’ appa recchio n on de ve es sere sm altito ins ieme a i rifiu ti do mes tici. L o ste ss o dov rà ess ere p or t ato a un centro di ra ccolta r [...]

  • Seite 21

    S UP P OR T O A P A RE T E (dipende nte dal mo dello) T I P O 44 3 Is truzioni p er l ’uso Interruttore ON/OFF Apertura per la linea di rete Cavo a spirale (asciugacapelli) 2 1 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 21 10.05.12 16:17[...]

  • Seite 22

    Istruzioni di montaggio per il supporto a par ete - Segnare con una marita le posizioni dei due fori per tasselli (maschera di foratura, fig. 3). - Praticare due fori con un trapano con una punta da 4 mm. - Inserire nei fori i tasselli compresi nella fornitura. - Avvitare una delle viti incluse nella fornitura nel tassello superiore finché la dist[...]

  • Seite 23

    Maschera di foratura Ø 4 mm fig . 3 For o 79 mm For o 23 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 23 10.05.12 16:17[...]

  • Seite 24

    Allacciamento elettrico L ’installazione deve essere effettuata solo da personale specializzato. 1. Allent are e rimu over e la pr otezione anterio re ( vedi fi g. 4). 2. Allacc iamento elettr ico con cavo d i alime ntazion e: fiss are il cav o di al imentaz ione al morset to (2) e blocc are il cav o di al imentaz ione me diante la staf fa per ca[...]

  • Seite 25

    25 TECHNOLOGY CER AMI C TOURMALINE SOLIS AG Solis-H aus • C H - 8 1 52 Gl attbrugg -Zurigo • Svi zzera T elefono +4 1 4 4 87 4 6 4 5 4 • F ax + 4 1 4 4 87 4 6 4 9 9 inf o@s olis.c h • w w w .solis.ch • w w w .solis.c om Mag gio 201 2 Suppo r to murale è dip ende nte dal mo dello. Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 25 10.[...]

  • Seite 26

    2 6 Cong ratulation s on t he pu rc hase o f your new SOLIS Swiss Pe r fec tion IM POR T ANT GUIDELINES Plea se rea d throug h all the foll owin g informat ion c arefull y . lt cont ains imp or t ant notes o n op eratio n, safet y a nd care of t he app liance. Pl ease kee p the us er ’s manual in a safe place. SAFE T Y IN FO RM A TI ON • The ap[...]

  • Seite 27

    2 7 CL EA NIN G Y OU R DRYE R Before cl eaning , discon nec t th e app liance fro m the mains . Ne ver imm ers e the a pplia nce in water. Plea se rem emb er to cle an the air int ake slot reg ularl y with a b rush to rem ove dus t and hair fro m the air inlet g rill. Y o u can cl ean you r appli ance wi th a slightl y damp cl oth and d r y it wi t[...]

  • Seite 28

    28 Dis pos al EU 20 02 /9 6/EC Info rm ati on fo r cor re c t dis p os al of t he p ro duc t i n acc ord an ce wi th t he Eur op ea n Dir ec t ive 2 0 02 /9 6/EC At the end of it s wo rking li fe this equi pment mus t not b e disp os ed of as an h ouse hol d was te. It must b e taken to sp ecial l oc al commu nit y was te colle c tio n centres o r [...]

  • Seite 29

    29 W A L L M O U N T IN G (depend ing on t yp e) TY P E 44 3 Inst ruc tion s for us e On/off switch Opening for the power cord Spiral cable (hair dryer) Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 29 10.05.12 16:17[...]

  • Seite 30

    30 Assembly instructions for the wall mounting - Mark the positions of the two dowel holes with a pen (boring template, fig. 3). - Drill the two holes with a 4 mm drill. - Put the supplied dowels in the holes. - Screw one of the attached scr ews in the upper dowel until the distance between the wall and the screw head amounts to ca. 6.5 mm (see fig[...]

  • Seite 31

    3 1 Boring template Ø 4 mm Fig . 3 Dri lle d ho le 79 mm Dri lle d ho le Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 31 10.05.12 16:17[...]

  • Seite 32

    32 Electrical connection The assembly may only be carried out by a qualified expert. 1. Loosen the front cover and remove it (see fig. 4). 2. Electrical connection with mains: fix the mains in clamp (2) and clamp the mains with the cable clamp (3) (see fig. 5). Electrical connection with flush connection: open the basis at the defined place (1) and[...]

  • Seite 33

    33 TECHNOLOGY CER AMI C TOURMALINE SOLIS AG Solis-H ouse • C H - 8 1 52 Gl attbrugg -Zurich • Switzerland Phone + 4 1 4 4 87 4 6 4 5 4 • F ax + 4 1 4 4 87 4 6 4 9 9 inf o@s olis.c h • w w w .solis.ch • w w w .solis.c om May 201 2 Wall mounting is d epe nding o n t ype. Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 33 10.05.12 16:17[...]