Smeg SE2842ID2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg SE2842ID2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg SE2842ID2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg SE2842ID2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg SE2842ID2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg SE2842ID2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg SE2842ID2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg SE2842ID2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg SE2842ID2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg SE2842ID2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg SE2842ID2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg SE2842ID2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg SE2842ID2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg SE2842ID2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    225146 N31 Gebrauch s- und Mont ageanlei tung Induktions -Glaskeramik-K ochfeld Instructions for fitti ng and use Glass ceramic induction hob Instructions de montage et d’utilisation Table de cuisson vitrocéramique à indu ction Gebruiks- en montage-instructies Keramische inductiekookplaat Istruzioni per us o e montaggio Piano di cot tura ad in [...]

  • Seite 2

    34 F Elimination de l’emballage Eliminez le plus écolog iqueme nt possible l' emballage de t rans- port. Le recyclage des matéria ux d'emballage permet d'économi- ser des matières premières et de réduire le volume des déchets. Elimination des app arei ls hors service Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce [...]

  • Seite 3

    Consigne s de séc urité F 35 Consignes de sécur ité Pour raccordement et fonctionnement • Les appareils ont été conçus selon les no rmes de sécurité en vigueur. • Le raccordement au secteur, l' entretien et la réparati on de l'apparei l ne doivent êt re effectu és que par un p rofessionnel agréé, conformément aux standa[...]

  • Seite 4

    36 Description de l’appareil F D e s cr ip ti o n d e l’ a p p ar ei l Le décor peut être diff érent de celui illust ré. A. Zone de cuisso n à induct ion arri ère gauche B. Zone de cuisso n à induct ion arri ère droit e C. Zone de cuisso n à induct ion avant gauche D. Zone de cuisso n à induct ion avant droite E. Bandeau de commande T[...]

  • Seite 5

    Utilisation F 37 Utilisation La t able de cuisson La surface de cuisson est c omposée d'une tab le de cuisson à induction. U ne bobine à inducti on, située sous la surface vitrocé- ramique, génère un champ électromagné tique al ternatif qui pénètre la vit rocéramique et induit dans l e fond des récip ients un courant produisan t d[...]

  • Seite 6

    38 Utilisation F V aisselle pour t abl e de cuisson à induction Le récipient u tilisé avec la table à indu ction doit être en métal, avoir des propr iétés magnétiques et posséder un fo nd de taille suffisant e. N'uti lisez que des réci pients po ssédant un fond co nvenant à l'inductio n. Pour savoir si un récipient convi ent[...]

  • Seite 7

    Utilisation F 39 Utilisation des touches Dans la commande décrite ici, l’appui d’u ne touche de sélection doit être suivi par l’appui d’une aut re touche. L’appui de la touche suivant e doit t oujours avoir lieu sous 10 secondes , dans le cas contraire, la sélection s’efface. Les touches Plus / Moins peuvent être effleurées indivi[...]

  • Seite 8

    40 Utilisation F Fonction STOP Le déroulement de l a cuisson peut êtr e interrompu momen tanément à l’ai de de la fonction STOP, lorsque quelqu’un son ne à la porte. Pour continuer la cuisson avec les mêmes posit ions de cu isson, la fo nction STOP doit être annulée. Une minute rie progra mmée sera arrêtée et con tinuera en suite à [...]

  • Seite 9

    Utilisation F 41 Arrêt automatique (minuterie) L’arrêt auto matique permet d’ arrêter au tomatiquement chaq ue zone de cuis- son en fonct ionnement a près une durée de cuisson ré glable. Peu vent être réglés, des temps de cui sson all ant de 1 à 99 minut es. Vous pouvez choisir entre 1 à 99 minutes. 1. Mettre en marche la table de cu[...]

  • Seite 10

    42 Utilisation F Précuisson automatique Avec la précuisson automatique , la précuisson se fait sur posit ion 9. Après un certain t emps, le réglag e est ramené au tomatiquement sur une posit ion infé- rieure (1 à 8) pour terminer la cuisso n. En utilisant la précuisson aut omatique, ré gler seulement la position de cuis- son à laquelle l[...]

  • Seite 11

    Utilisation F 43 Position Power (zones de cuisson avec P) La position Power fourni t une puissance supplémentair e aux zones de cuis- son à induction. Une grande quant ité d’eau peut t rès rapidement être porté e à ébullit ion. La position Power travaille pendant 10 minutes, ensui te la puissance est automatiquement ramené e sur la posit[...]

  • Seite 12

    44 Nettoyage et entretien F Nettoyage et entretie n • Avant le nett oyage, éteig nez la t able de cuisson et laisse z-la refroidi r. • La table de cu isson en vitr océramique ne doi t, en aucun cas, être nettoyé e avec un appar eil à vape ur ou avec un ustensile similaire ! • Pendant le nett oyage, veil lez à passer tr ès rapidement su[...]

  • Seite 13

    Que faire en cas d'anomalie? F 45 Que faire en ca s d'anoma lie? Des interv entions ou r éparations non qualifiées sont dangereuses ; elles peuvent provoquer une éle ctrocution ou u n court-circuit . Elles sont proscr ites pour évit er tout risque de dom- mage corporel et d'endo mmagement de l' appareil. Confiez tou- jours c[...]

  • Seite 14

    46 Instructions de montage F Instructi ons de montage Consignes de sécurité pour l'inst allateur des meubles de cuisine • Les placages, colles et revêtement s plastiques des meubl es avoisinant s doivent résister à la chaleur (>75°C). Les placag es et revêtements non résistants à la chaleur risquent de se déformer. • L'en[...]

  • Seite 15

    Instructions de montage F 47 Clips • Enfoncez les clips dans la découpe réali- sée dans le plan de travai l en respectant les écarts indiqués. Grâce à la fixation horizontal e, aucun ajustement verti cal n'est nécessaire. • Important ! La b utée horizont ale des cl ips doit poser à fle ur sur le plan de tr avail (pour éviter le [...]

  • Seite 16

    Instructions de montage F 48 Languette • Posez la table de cuisson dans la découp e réalisée dans le pl an de tr avail et ajust ez- la. • En passant par le bas, fixez les languett es à l’aide de vis dans les trous de fixation prévus à cet effet ; aj ustez la plaque et ser- rez bien les vis. • Les vis doivent être se rrées à la main[...]

  • Seite 17

    Instructions de montage F 49 Raccordement électrique • Le branchement électriq ue ne doit être ef fectué qu e par un spéciali ste agréé! • Les réglementat ions et condi tions de branchement des com- pagnies locales de distributi on d'électr icité doi vent elles a ussi être respecté es dans leur intégralit é. • Lors du racco[...]