Smeg LSTA146S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg LSTA146S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg LSTA146S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg LSTA146S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg LSTA146S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg LSTA146S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg LSTA146S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg LSTA146S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg LSTA146S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg LSTA146S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg LSTA146S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg LSTA146S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg LSTA146S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg LSTA146S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE S ÉCHANT VOLLWASCHTROCKNE R LAVADORA-SECADO RA LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL D'INST RUCTIONS FR GEBRAUCHSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES[...]

  • Seite 2

    1 EN Contents 1. Precautions for safety and use 2 2. Installation instructions 5 3. Description of controls 8 4. Using the appliance for washing 9 5. Using the appliance for drying 17 6. Cleaning and maintenance 20 7. Troubleshooting 22 This appliance is tagged in accordanc e with Europe an Direct ive 20 02/96/EC on W as te Electrical and Electroni[...]

  • Seite 3

    EN 2 READ THE INSTRUCTIONS Attention! You are advised to read all the instruc tions in this manua l carefully; it w ill inform you abo ut the right conditions for the prop er, safe use of your washer-dryer It is very important to keep this in struction manual with the appliance for future reference. In the event of sale or tra nsfer, ensure that th[...]

  • Seite 4

    EN 3 same as the values m arked on the nameplate. The use of ada pters or j unctions is not recom- mended. Ne ver disconnect the plug b y pulling on the p ower suppl y lead. • The applian ce is only dis connected from t he electr icity supply if th e plug ha s been remov ed from the socket or the el ectrical system ma ster sw itch has been t urne[...]

  • Seite 5

    EN 4 • Items such as foam rubber (latex f oam) , shower caps, waterproof textiles , rubbe r bac ked articles and clothes or p illows fitted with foam rubber pads should not be dried i n the tumble dr yer • Fabric softeners, or sim ilar products, should be used as specified b y th e f abric softener instruc- tions. • The f inal par t of a tumb[...]

  • Seite 6

    EN 5 The manufacturer dec lines all responsib ility for injury or damage caused by failure to comply with the above regulations or deriving from tampering with even just one part of the appliance and the use o f non-original spa re parts. 2. INSTAL LATION INSTRUCTIONS Important! The appliance must be installed b y a qualified engineer in compliance[...]

  • Seite 7

    EN 6 2.2 POSITIONING AND LEVE LLING 1. Place the applian ce in t he chosen position. 2. Level the a ppliance carefully in all di rections with the aid of a spirit level, adjusting the height of the feet if necessary. Once done, fix the feet in place with the lo cknuts pro- vided. 3. On appliances with adjustable rear feet , note that the rear of th[...]

  • Seite 8

    EN 7 2.3 CONNECT ING TO THE WA TER SUPPLY 1. Check that the water supply pressure is in the following range: 0,05-0,9MPa . W ith higher pressures, use a pressure reduce r. 2. Connect the cold wate r supply hose ( blue screw collar ) to the cold water tap with ¾ gas threaded connector, taking care to tighten firmly to prevent leaks. The water sup- [...]

  • Seite 9

    EN 8 • Do not connection /disconnect the power supply plug from the socket with wet hands • Onl y di sconnect the power supply plug from the s ocket by taking hold of the plug itself, never b y pulling on the lead. 3. DESCRIPTION OF CONTROL S 3.1 CONTR OL PANEL All the appliance's control and monitoring devices are placed together on the f[...]

  • Seite 10

    EN 9 4. USING THE A PPLIANC E FOR WASHING 4.1 PREPA RING THE ITEMS FOR WA SHING 1. Subdivide the items for washin g by fabric type and colour fastness. 2. Wash white a nd c oloured items separ ately. New coloured items should be washed separately the f irst time. Normally, items carry labels with washing instruc tions. The following is a short desc[...]

  • Seite 11

    EN 10 4.4 LOADING TH E ITEMS FOR WA SHING 1. Open the door a nd l oad the laundry, distributing it evenly over the d rum, with items opened out and n ot bundled together; if possible, large and small items should be well mixed. 2. The washing machine covered b y this manual can be l oaded with up to 6kg of lau ndry for each wash. If this weight is [...]

  • Seite 12

    EN 11 4.6 POWDER DET ERGENT DOSES Laundry with normal dirt 1. Choose a programme without pre wash. 2. Pour the total amoun t o f detergent shown on the pac k into the m ain wash compartment of the detergent dra - wer. Ver y dirty laundr y 1. Choose a programme with prewash. 2. Place ¼ of the re commended amount of detergent in the prewash c ompart[...]

  • Seite 13

    EN 12 4.10 SWITCH ING ON THE AP PLIANCE AND SELEC TING THE WA SHING PROGRA MME To switch on the appliance and select the prog ramme, proceed as follows: 1. Turn the programmes knob in eithe r direction. This switches on the washer-dryer. 2. Select the washing programme. The time left to the e nd of the pro gramme and the maximum recommended weight [...]

  • Seite 14

    EN 13 4.11 SELECT ING A ND CONFIRMING OPTIONS 1. The Option Selection button can be used to select the fo llowing options in sequence (from the top down): Prewash : adds a stage be fore the main wash, lasting about 2 0 minutes at a temperature o f 35 °C. Suit- able for loads of particularly dirty items. Intensive : the m ax. temperature is ch ange[...]

  • Seite 15

    EN 14 4.12 TIME TO END 1. The Time to End key can be pre ssed repeatedly to select the time after which the washing programme will end. The time to end of cycle function calculates the initial duration o f the washi ng/drying c ycle, the settings made (tempe rature, spin speed and options) which may s horten or lengthen the cycle's i nitial du[...]

  • Seite 16

    EN 15 4.14 INTER RUPTING OR CHA NGING THE WASHING PR OGRAMME The washing programme in progress can be interrupte d at any moment: 1. press the “Start/Pause” button for ab out 3 seconds: the display s hows the word PAUS (for 1 s econd) al- ternating with the time re maining u ntil the end of the cycle (for 1 se cond). The Start/Pause light flash[...]

  • Seite 17

    EN 16 4.17 OPENING T HE APPLIA NCE IN AN EMERGENCY In t he event of a power failure, the door is opened using the mechanical release device activated by means of th e lever in the bottom of the appliance: • Turn t he knob to Off and disconnect the power supply plug from the socket. • Drain off the water (see point 6.4) • Pull the lever down a[...]

  • Seite 18

    EN 17 5. USING THE A PPLIANC E FOR DRYING 5.1 GENERA L During drying c y cles, the water tap must be turned on and the drain hose correctly positioned. This appliance can be set to perform wash only, dry only and wash-and-dry programmes. In the wash-and-dry programme, the a ppliance switches from washing to drying automatically, with no need to use[...]

  • Seite 19

    EN 18 5.2 WASH - A ND-DRY PROGRA MME Automatic washing an d drying ca n be carried out in th e tough fa brics (cotton and colours) and synth etic/delicate fabrics programmes. If the wool wash pr ogrammes are selected, automatic drying after the wash cannot be set. For automatic washing and drying, the load of laundry must not e xceed 4 kg of c otto[...]

  • Seite 20

    EN 19 5.4 DRY ONLY PRO GRA MME 1. Turn the appliance off by turning the washing/drying p rogrammes selector knob to OFF. 2. Turn the knob to the dryin g prog ramme req uired: Intens ive drying: for normal drying (90°C), or Gent le drying : for delicate fabrics (60°C). To fi nd out which symb ol identifies each dryin g programme, refer to the pro-[...]

  • Seite 21

    EN 20 6. CLEANING A ND MAINTENA NCE Important – Before ca rry ing out any cleaning or maintenance procedure, the plug must be disconnected from the power suppl y socket. 6.1 CLEANING T HE OUT SIDE OF THE APPLIAN CE • Regular, thorough cleaning will keep your app liance looking good. • Clean the exterior of the appliance with soap and water on[...]

  • Seite 22

    EN 21 3. Extract the drain hose ”A”. W arning: i f the hose is hot, the water is hot or boiling hot. Place a s hallow container on the floor and remove the plug “B” to drain off the water. Depending on the amount of water in th e appliance, the contai ner may ha ve to be emptied several times. W hen no more water is coming out, close the ho[...]

  • Seite 23

    EN 22 7. TROUBLESHO OTING This produc e complies with the relevant regulations governing the safety of electrical equipment. For safety rea - sons, any technical inspections o r repairs must be performed by qualified staff, to prevent all hazards for the user. If the appliance does no t work, before calling the After-Sales Servic e, to avoi d unnec[...]

  • Seite 24

    EN 23 11 Appliance does not spin Anti-imbalance safety device tripped because laundry not evenl y dist rib- uted in drum. If laundry i s still wet at end of cycle, rea rrange it in t he drum by hand and repeat spin programme o nly. 12 Emptying water from drum In the event of a power blackout or appliance failure, the water can be removed from the d[...]

  • Seite 25

    PROGRAM GUIDE Programs Temp. (°C) Max. Spin (rpm) Max. washing load (kg) Max. drying load (kg) Prewash Wash Softner Prewash Intensive Easy Iron Extra rinse Flexi time Drying after wash if selected Wash program description Cotton and coloureds Delicate coloureds with light dirt / 30° Max 6 4         Normal Cold wash or at 3[...]

  • Seite 26

    ISTRUZIONI DI MONTA GGIO DELLE LA VA TRICI INTEGRA BILI IT A SSEMBLY INSTRUC TIONS FOR BUILT-IN WA SHING MA CHINES EN MONTA GEA NLEITUN G FÜR EINBA UBA RE- WA SCHMA SCHINEN DE INSTRU CTIONS DE MONTA GE DES LA VE-LINGE INTÉGRA BLES FR INSTRU CCIONES DE INSTA LA CIÓN DE LA S LA VA DORA S INTEGRA BLES ES INSTRU ÇÕES DE MONTA GEM DA S MÁ QUINA S [...]

  • Seite 27

    4 A SSEMBLY I NST RUCT IONS FO R BUILT-IN WA SHING M A - CHINES IMPORTANT - This mac hine complies w ith c urrent safety reg ulations govern- ing elec trical applia nces and, to ensure use r safe ty , it must be installe d by a qualified te chnician a s required by current leg islation Size of ca binet The m inimum d imensio ns of the cabinet are: [...]

  • Seite 28

    5 Place the templa te of the in ner sid e of the panel and m atch the height of the base board with the lower edge of the p anel ( fig. 4 ) using the graduated scale. Make s ure the template i s horizon- tally cent red with reference to the vertic al lines marked a t the ends. After pla cing th e template i n t he correct pos ition, trac e the posi[...]

  • Seite 29

    6 impossibl e to touch live compo nents and a tool m ust be required to rem ove it. Our compan y de clines all liab ility for failure to ob serve the above safety requiremen t. Apply ing the baseboard It m ust be po ssible to remove the continu ous kitc hen bas eboard to allow the d rain pum p to be cl eaned if necess ary. In s ome cases, the b ase[...]

  • Seite 30

    c a . 8 2 k g 820mm 1 6 m m 5 6 0m m 5 9 6m m 1 5 0m m 5 8 mm 820mm ! ! ! ! 1 9 A B 2[...]

  • Seite 31

    2 2 3 3 12 12 1 1 11 7 7 1 0 10 8 8 9 9 2 2 1 1 3 3 4 4 6 6 5 5 4 5 4 1 1 2 3 2 3 C C 6 6 5 5 7 7 8 8 C A B - A B - C 9 D D 2 2 1 1 3 3 4 4 A B 3- A 3-B 3[...]

  • Seite 32

    Ø2mm Ø2mm 13mm 13mm 16. ..21 mm Ø 35mm Ø35mm 13mm 13mm 592...595mm 16 ... 21m m 592...595mm e e e e e e e e Unterkante Lower edge C ôté inférieur Lato inferiore Lado inferior Onderkant Unterkante Loweredge C ôtéinférieur Latoinferiore Ladoinferior Onderkant 9 4 5 6 Н ижнийкрай Н ижнийкрай[...]

  • Seite 33

    1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 1 1 ? 7 8 9 2 1 2 4 3 5 6[...]

  • Seite 34

    9 10 1 1[...]