Smeg KSEC61EB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg KSEC61EB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg KSEC61EB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg KSEC61EB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg KSEC61EB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg KSEC61EB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg KSEC61EB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg KSEC61EB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg KSEC61EB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg KSEC61EB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg KSEC61EB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg KSEC61EB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg KSEC61EB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg KSEC61EB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instruction Manu al Cooker Hoods KSEC6 1X // KSEC61NE // KSEC6 1EB // KSEC91X Manuel d ’ instructi ons Hottes As pirantes KSEC61X // KSEC 61NE // KSEC 61EB // KSEC91X Manual de instrucc iones Campanas Extractoras KSEC 61X // KSEC61NE // KSEC61EB // KSEC91X Libretto istruzioni Cappe Asp irante KSEC61X // KSEC61NE // KS EC61EB // KSEC91X Gebruiksha[...]

  • Seite 2

    English Dear customer, We congratulate you o n your choice. W e are sure that this modern, functional and practical article, con structed from h ighest quality materials, will fully meet your requirements. Please read all the sections of this INSTRUCTION MANUAL before using the extractor for the first time to be able to o btain its full performan c[...]

  • Seite 3

    1 2 INOX COLOR Speed Vitesse Velocida d Velocit à Snelheid Absaugleistun g Ñêîðîñòü Velocidade Hastighet First P remi è re Primera Prima Laag Erste Ïåðâàÿ Primeira F ö rsta Second Deuxi è me Segunda Seconda Hoog Zweite Âòîðàÿ Segunda Andra Third Troisi è me Tercera Terza Intensief Dritte Òðåòüÿ Terceira Tredje Light L[...]

  • Seite 4

    English Installation To fix th e extractor to the kitchen use measures shown on fig. 4. The lower part of the extractor must be located at a minim um height of 60cm above the hob for electric cookers and 65cm for gas cookers. If the instructions of a gas cooker indicate a greater distance these must be observed. When the e xtractor is working at th[...]

  • Seite 5

    Svenska Byta ut lampor * Ta bort filterna s å att man ser la mporna. * Vidta f ö rs iktighets å tg ä rder f ö r att ta av fl ä kten och se till att lamporna inte ä r varma. * Den maximala str ö mstyrkan p å l amporna Ä r 40W. Teknisk info rmation (Fig.3) Dimensioner: Breddstorlek = 600//90 0mm Djup = 500 mm H ö g = 150 mm Elk ä nnetecke[...]

  • Seite 6

    Fran ç ais Cher Client, F é licitations pour votre choix. Nous sommes s û rs que c et appareil, moderne, fonctionnel et pratique, qui a é t é construit avec des mat é riaux de premi è re qualit é , vous satisfera pleinement. Avant d ’ utilis er la hotte po ur l a premi è re f ois, nous vous prions d e lir e toutes les sections de ce MANU[...]

  • Seite 7

    Svenska Ä rade kund: Vi gratulerar dig till ditt val. Vi ä r ö verty gade om att denna moderna, funktionella och praktiska,k ö ksfl ä kt, gjord av f ö rstklas sigt material kommer att bli till full b el å tenhet. L ä s alla delar i den h ä r bruks anvisningen Innan du anv ä nder fl ä kten f ö r f ö rsta g å ng en, f ö r att f å b ä[...]

  • Seite 8

    Fran ç ais Remplacement des Lampes * Enle vez les filtres pour d é couvrir les lampes. * Avant de commencer, prenez la pr é caution de d é connecter l a hotte du courant é lectrique et v é rifi ez que le s lampes à changer ne sont pas chaudes. * La puissance maximale des lampes est de 40W. Information T echniqu e ( Fig.3) Dimensions: Largeur[...]

  • Seite 9

    Portugu ê s Troca de l â mpadas * Retire os filtros e as l â mpadas ficar ã o à vista. * Observe a s precau çõ e s de desligar pre - viamente o exaustor da rede e que as l â mpadas a substituir n ã o e stejam quentes. * A pot ê ncia m á xima d as l â mpadas é de 40W Informa çã o t é cnica ( Fig.3) Dimens õ es: Largu ra = 600//900mm[...]

  • Seite 10

    Espa ñ ol Estimado cliente: Le felicitamos por su elecci ó n. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y pr á cti co, constr uido con materiales de primera calidad , ha de satisfacer plenamen te sus necesidades. Lea todas las secciones de e ste MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener el [...]

  • Seite 11

    Portugu ê s Estimado cliente: Parab é ns pela sua escolha. Temos a certeza de q ue este aparelho, moderno, funcional e pr á tic o, c onstru í do com materiais de primeira qualidade, satisfar á plenamente as suas necessidades. Leia tod as as s ec çõ es dest e MANUAL DE INSTRU ÇÕ ES a ntes de u tilizar o exaustor pela primeira vez, a fim de [...]

  • Seite 12

    Espa ñ ol Recambio de L á mparas * Retire los filtros y las l á mparas quedar á n a la vista. * Observe las precaucione s de desconectar previamente la c ampana de la red y que las l á mparas a sustituir no est é n calie ntes. * La potencia m á xi ma de l as l á mparas es de 40W. Informaci ó n T é cnica ( Fig. 3) Dimensiones: Ancho = 600/[...]

  • Seite 13

    Ðóññêèé Çàìåíà ëàìï * Ñíèìèòå ôèëüòð , òàêèì îáðàçîì âû ïîëó÷èòå äîñòóï ê ëàìïàì . * Ñëåä èòå , ÷òîáû âûòÿ æêà á ûëà îòêëþ÷åíà îò ñåòè , à ëàìïû íå áûëè ãîðÿ ÷ èìè . * Ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü ëàì ï — 40 [...]

  • Seite 14

    Italiano Gentile Cliente: Ci congratuliamo con Lei per la Sua scelta. Siamo c erti che questo disposit ivo moderno, funzionale e pratico, fabbricato c on materiali di qualit à , sapr à soddisfare le S ue esigenze . Le consigliamo di leggere attentamente le sezioni di questo LIBRETTO I STRUZIONI prima dell'uso della cappa di aspirazione per g[...]

  • Seite 15

    Ðóññêèé Óâàæàåìûé ïîêóïàòåë ü : Ïîçäðàâëÿ åì âàñ ñ ïðàâèëüíûì âûáîðîì . Ìû ó âåðåíû , ÷ òî ýòîò ñîâðåìåííûé , ôóíêöèîíàëüíûé è ïðàêòè÷íûé ïðèáîð , èçãîòîâëåííûé èç âûñîêîêà÷åñòâåííûõ ìàòåðèàëî[...]

  • Seite 16

    Italiano Sostituzion e lampadine * Rimuovere i filtri per pote r a ccedere alle lampadine. * Disinserire in precedenza la capp a dalla rete di alimentazione e assicurarsi che l a lampadina da sostituire non sia calda. * La potenza m assima delle lampadine è di 40 W. Dati tecnici (Fig. 3) Dimensioni: Larghezza: = 60 0//900mm Profondit à : = 500 mm[...]

  • Seite 17

    Deustch A kti vk oh le fi l ter * Zu m Einb a u der Akt iv k oh le f i lte r wer de n ne h me n S ie de n De kel ab , f ü h re n Si e d en Fi lt er in sein e Aufn a hm e n ein und brin g en Sie de n De c ke l wi ed e r a n. * Die N u tz un g sd a ue r de r Ak ti v ko hl ef il t e r be - tr ä g t in Abh ä ng ig ke it vo n de r je w ei li g e n In[...]

  • Seite 18

    Nederlands Beste klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. W e zijn er zeker van dat dit moderne, functionele en praktische product, vervaardigd uit materialen van de beste kwaliteit, aan al uw eisen zal voldoen . Gelieve alle hoofdstukken van deze GEBRUIKSH ANDLEIDING te lezen alv orens de afzuigkap voor het eerst te gebruiken om een optimale w[...]

  • Seite 19

    Deustch Verehrte Kundin, ve r ehrter Kunde, wir begl ü ckw ü nschen Sie z u Ihrer W ahl und sind s icher, da ß der Erwerb dieses Ger ä ts, das unter Verwendung von Mate rialien bester Qualit ä t hergestellt und strengen Kontrollen w ä hrend des gesamten Fertigungsprozesses unterzoge n wurde, Ihren Anforderungen vollkommen gerecht wird. Vor de[...]

  • Seite 20

    Nederlands Lampen vervangen * Verwijder de filterhouder om b ij de lampen te kunnen. * Koppel de afzuigkap eers t af van het lichtnet en ga na of de te vervangen lampen niet heet zijn. * Het maximum vermogen v an de l amp bedraagt 40 W . Technische in formatie (Afbeelding 3) Afmetingen : Breedte = 600//900mm Diepte = 500 mm Hoogte = 150 mm Elektris[...]