Skil 7445 AA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Skil 7445 AA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Skil 7445 AA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Skil 7445 AA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Skil 7445 AA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Skil 7445 AA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Skil 7445 AA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Skil 7445 AA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Skil 7445 AA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Skil 7445 AA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Skil 7445 AA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Skil finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Skil 7445 AA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Skil 7445 AA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Skil 7445 AA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RANDOM ORBIT SANDER 7445 7455 (F0157445..) (F0157455..) 09/14 2610Z04107 96 94 Random orbit sand 5 Ponceuse excentrique7445/7455 7 Exzenterschleifer7445/7455 11 Excentrische 14 Excenterslipmaskin7445/7455 17 Excenterslibe7445/7455 20 Eksentersliper7445/7455 23 Epäkeskohiomakone7445/7455 26 Lijadora excéntrica7445/7455 28 Lixadeira excêntrica7445[...]

  • Seite 2

    2 7445 7455 A D G K F B C H E ( 7455 ) J K 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 13000 P/MIN 2mm 7000-13000 P/MIN 2mm D E F G D 1 2[...]

  • Seite 3

    3 7445 7455 A D G K F B C H E ( 7455 ) J K 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 13000 P/MIN 2mm 7000-13000 P/MIN 2mm D E F G D 3 4 5 6[...]

  • Seite 4

    4 A CCESSORIES WWW .SKIL.COM 40 - 60 120 - 240 40 - 60 120 - 240 5 6 5 5 80 120 - 240 4 5 8 7 9 q[...]

  • Seite 5

    5 Keep cor d awa y from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords incr ease the risk of electric shock. e) When operating a pow er tool outdoors, use an extension cor d suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use r educes the risk of electric shock. f) If operating a pow er tool in a damp location is un[...]

  • Seite 6

    6  Secure the workpiece (a w orkpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secur ely than by hand)  When sanding metal, sparks are generated; do not use dust box and k eep other persons and combustible material from work area DURING USE  Alwa ys keep the cord a wa y from moving parts of the tool; direct the cord[...]

  • Seite 7

    7 DECLARA TION OF CONFORMITY Orbital sander 7445/7455 T echnical data 1  W e declare under our sole responsibility that the product described under “T echnical data” is in conformity with the following standar ds or standardization documents: EN 60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the provisions of the dir ectives 2014/30/EU, 20[...]

  • Seite 8

    8 f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous f aites. F aites preuve de bon sens en utilisant l’outil [...]

  • Seite 9

    9  La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb , cer taines espèces de bois, certains minéraux et diérents métaux, peut être nocive (le contact a vec la poussière ou son inhalation peut prov oquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opér ateur ou des personnes se trouvant [...]

  • Seite 10

    10 CONSEILS D’UTILISA TION  An de choisir la taille du grain adapté (et la vitesse optimale), le tableau 9 peut servir de repère ! toujours faites un essai sur une pièce de r ebut  P our des suggestions complémentaires voy ez www .skil.com  ?[...]

  • Seite 11

    11 1) ARBEITSPLA TZSICHERHEIT a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsge fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigk eiten, Gase oder Stäube  Elektrow erkzeuge erzeugen [...]

  • Seite 12

    12 Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch v on Elektrowerkz eugen für andere als die vorgesehenen An wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 5) SER VICE a) [...]

  • Seite 13

    13 ! vor dem A usschalten des W erkzeuges sollte dieses vom W erkstück abgenommen werden  Drehzahlr egelung 7 ( 7455 ) Für optimale Schleifergebnisse auf v erschiedenen Materialien - mit dem Rad J 2 können Sie die gewünschte Schleifgeschwindigk eit einstellen - die Arbeitsgeschwindigk eit muß der Körnung des Schleifpapiers angepaßt wer[...]

  • Seite 14

    14  Deze machine is niet bedoeld voor pr ofessioneel gebruik  Lees en bew aar deze gebruiksaan wijzing 3 TECHNISCHE GEGEVENS 1   2 A Steunschijf B Steunschijfschroef C Schuurpapier D Stofcontainer E Knop voor v er wijderen stofcontainer F Aansluitstuk voor stofzuiger G Stofniveau-ind[...]

  • Seite 15

    15 uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap . Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en v eiliger binnen het aangegev en capaciteitsbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar def ect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan wor den in- of uitgeschakeld, is gev aarlijk en moet worde[...]

  • Seite 16

    16  Bev estigen van schuurpapier 4 - breng VELCRO-schuurpapier C aan z oals afgebeeld - indien nodig, steunschijf eerst schoonmaken ! perforatie v an het schuurpapier moet corresponderen met perforatie in de schuurvoet ! ten behoev e van stofafzuiging altijd geperf oreerd schuurpapier gebruiken ! vervang v ersleten schuurpapier tijdig  [...]

  • Seite 17

    17 geluidsvermogen-niv eau 93 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 7,8 m/s² (vectorsom v an drie richtingen; onzekerheid K = 1,5 m/s²)   Het trillingsemissieniveau is gemeten in ov ereenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745; deze mag wor den gebruikt om twee machines met elkaar te ver gelijken en als vo[...]

  • Seite 18

    18 på avstånd från rörliga delar . Löst hängande kläder, smy cken och långt hår kan dras in a v roterande delar . g)   [...]

  • Seite 19

    19 - anslut dammsugare till anslutning F ! använd inte dammuppsamlar en/dammsugare när du slipar metall  Indikator för dammnivå 6 - töm dammbehållaren D när indikatorn G blir RÖD - indikatorn G fungerar bara när v erktyget är påslaget - var medv eten om att funktionen hos indikatorn för dammnivå inte garanteras vid slipning med l[...]

  • Seite 20

    20  Dette værktøj er ikk e beregnet til professionelt brug  Læs og gem denne betjeningsvejledning 3 TEKNISKE D A T A 1 V ÆRKTØJETS DELE 2 A Sål B Sålskrue C Slibepapir D Støvboks E Knap til fjernelse af støvboksen F Forlænger til støv suger G Indikator for støvniv eau H T ænd/sluk afbryder J Hjul til slibehastighedsv alg ( [...]

  • Seite 21

    21 disse instrukser , benytte maskinen. El-værktøj er farligt, h vis det benyttes af ukyndige personer . e) Maskinen bør vedligeholdes omh yggeligt. Kontr oller, om be vægelige dele fungerer k orrekt og ikke sidder f ast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at maskinens funktion påvirkes . Få beskadigede dele repareret, inden [...]

  • Seite 22

    22 - med hjulet J 2 kan du indstille den ønskede hastighed - indstil altid hastigheden efter det anv endte slibepapirs kornstørrelse - inden arbejdet på begyndes, ndes den optimale hastighed og kornstørrelse v ed at prøveslibe på reservemateriale  Håndtering og styring af værktøjet 8 ! under arbejde, hold altid om v ærktøjet på[...]

  • Seite 23

    23 E Knapp for fjerning a v støvboks F Adapter for støv suger G Støvnivåindikator H Av/på bryter J Hjul til slipehastighetsv alg ( 7455 ) K V entilasjonsåpninger SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER OBS! Les gjennom alle adv arslene og anvisningene. Feil v ed overholdelsen a v advarslene og nedenstående anvisninger k an medføre elektri[...]

  • Seite 24

    24 5) SER VICE a)   fagpersonale og kun med originale reservedeler . Slik opprettholdes maskinens sikkerhet. SIKKERHETSANVISNINGER FOR SLIPERE GENERELL  V erktøyet må ikke bruk es av [...]

  • Seite 25

    25 BRUKER TIPS  For å v elge optimal kornstørrelse (og hastighet), kan tabell 9 brukes som rettesnor ! prøv alltid først på et stykke r estmateriale  Se ere tips på www .skil.com VEDLIKEHOLD / SER VICE  Dette verktøy et er ikke beregnet på prof esjonell bruk  Hold alltid verktøy et og kabelen ren (spesielt ventil[...]

  • Seite 26

    26 pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään    maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olev at pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaar aa[...]

  • Seite 27

    27  Vältä vaaralliset v ahingot, jotka voiv at aiheutua nauloista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn aloittamista  Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja, joiden kapasiteetti on 16 ampeeria  T yöskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A); j[...]

  • Seite 28

    28 korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltok aava o vat tarjolla web-osoitteessa www .skil.com) ostotodiste mukaan liitettynä YMPÄRIS TÖNSUOJELU  Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tav allisen kotitalousjätteen[...]

  • Seite 29

    29 toma de tierra. Los enchuf es sin modicar adecuados a las respectivas tomas de corriente r educen el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, r adiadores, cocinas y refrigerador es. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es may or si su cuerpo tiene contacto con [...]

  • Seite 30

    30 realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio ACCESORIOS  SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta al emplear accesorios originales  No utilizar discos de lijado desgastados, desgarr ados o ex cesivamente embazados ANTES DEL USO  Compruebe siempre que la tensión de alimentación es [...]

  • Seite 31

    31 de aplicación ejercida ! una presión de aplicación e xcesiva no supone un may or rendimiento en el arranque de material, sino un may or desgaste de la herramienta y de la hoja de lijado ! no tratar jamás madera y metal con la misma hoja de lija CONSEJOS DE APLICA CIÓN  P ara determinar el grano óptimo(y la velocidad óptima), la tabl[...]

  • Seite 32

    32 F Extensão do aspirador G Indicador de nível de pó H Interruptor para ligar/desligar J Roda de selecção de velocidade de lix a ( 7455 ) K Aberturas de ventilação SEGURANÇA INSTRUÇÕES GERAIS DE SE GURANÇA A TENÇÃO! Dev em ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instru[...]

  • Seite 33

    33 tenham lido estas instruções. F erramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento . e) T rate a sua ferramenta eléctrica com cuidado .    funcionam perfeitamente e não emperram, se há ?[...]

  • Seite 34

    34 - o indicador G apenas funciona quando a ferramenta está ligada - não se esqueça de que o trabalho do indicador do nível de pó não é garantido quando lix ar a baixas velocidades ( 7455 )  Interruptor para ligar/desligar - ligue/desligue a ferramenta pux ando o interruptor H 2 para a frente/trás ! a ferr amenta deve estar ligada ant[...]

  • Seite 35

    35 Le vigatrice rotorbitale 7445/7455 INTRODUZIONE  Questo utensile serve per la smerigliatura a secco del legno , della plastica, di metallo, del riempimento e delle superci verniciate  Questo utensile non è inteso per un uso professionale  Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3 D A TI TECNICI 1 ELEMENTI UTENSILE[...]

  • Seite 36

    36 di aspirazione o di captazione della polver e, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizz ati senza errori. L ’utilizzo di un’aspirazione polv ere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polv ere. 4) MANEGGIO ED IMPIEGO A CCURA TO DI UTENSILI ELETTRICI a) Non sovraccaricare l’[...]

  • Seite 37

    37 ! sostituire immediatamente i platorelli danneggiati (svitare/a vvitare le 4 viti del platorello B) ! togliere la spina dalla corrente prima di rimuov ere/montare il platorello  Montaggio del foglio abrasiv o 4 - montare il foglio abr asivo di VELCRO C come illustrato - prima di applicare il disco pulire, se necessario , il platorello ! i [...]

  • Seite 38

    38 RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE  Misurato in conformità al EN 60745 il liv ello di pressione acustica di questo utensile è 82 dB(A) ed il livello di potenza acustica 93 dB(A) (de viazione standard: 3 dB), e la vibrazione 7,8 m/s² (somma dei vettori in tr e direzioni; incertezza K = 1,5 m/s²)  Il livello di emissione delle vibrazioni è st[...]

  • Seite 39

    39 védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kézisz erszám használata jellegének megfelelően csökk enti a személyes sérülések kockáz atát. c) Kerülje el a kés zülék akaratlan üzembe hely ezését. ?[...]

  • Seite 40

    40 berendezéssel  Bizon yos porfajták rákkeltő besorolással r endelkeznek (ilyen például a tölgy- és a bükkf a pora), különösen a fa kondicionálására s zolgáló adalékokkal együtt; viseljen pormaszk ot és amennyiben csatlakoztatható, dolgozzon por elszívó berendezéssel  Kövesse a por k ezelésével kapcsolatos h[...]

  • Seite 41

    41 SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a www .skil.com címen található) KÖRNYEZET  Az elektromos kézisz erszámokat, tartozékokat és csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak EU-országok számára) - a használt villamos és elektronikai kés zülékekről szóló 2012/19/EK irány elv é[...]

  • Seite 42

    42 c)   Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d) ?[...]

  • Seite 43

    43 prostředí  Při práci použijte ochranné ruka vice, ochranné brýle, síťku na vlasy (dlouhé) a oděv , který se nástrojem nemůže zach ytit   (obráběný díl uchy cený pomocí upínacích zařízení nebo v e svěráku je mnohem bezpečnější než v ruc[...]

  • Seite 44

    44  Excentrická brusk a 7445/7455 T echnická data 1  Prohlašujeme v plné naší zodpo vědnosti, že v odstavci “T echnická data” popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení směrnic 201[...]

  • Seite 45

    45        Aletinizi kullanırk en bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi y aralanmalara yol açabilir . b) ?[...]

  • Seite 46

    46  Elektriksel ve ya mekanik sel hatalı çalısma durumunda aleti hemen kapatın ve şi çekin  Eğer cihazı kullanırken k ordon hasar görür yada kesilirse , kordona kesinlikle dokunma yınız ve derhal şi çekiniz KULLANIMD AN SONRA  Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın v e döner parçaların tam olar[...]

  • Seite 47

    47    : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 19.09.2014  [...]

  • Seite 48

    48 alkoholu lub lekarstw . Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może dopro wadzić do pow ażnych urażeń ciała. b)  za wsze okulary ochronne. Nosz enie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska prz eciwpy[...]

  • Seite 49

    49  Niektóre rodz aje pyłu są zaklasyk owane jak o rakotwór cze (takie, jak pył dębu i buk a) szczególnie w połączeniu z dodatkami do k ondycjonow ania drewna;    ?[...]

  • Seite 50

    50 K ONSER W A CJA / SER WIS  Narzędzie nie jest przeznaczone do z astosowań profesjonaln ych  Zaws ze dbać o czystość narzędzia i prze wodu zasilającego (a sz czególnie otworów wentylacyjn ych K 2 ) - usunąć nagromadzon y pył posugując się szcz otką !  [...]

  • Seite 51

    51     Електроприлади можуть породжува ти іскри, від яких може займа ти[...]

  • Seite 52

    52 Використ ання електроприладів д ля робіт, для яких вони не передба чені, може призводити д о небезпечних ситуацій. 5)  a) ?[...]

  • Seite 53

    53 - за допомогою регу лятор J 2 можна вст ановити потрібну швидкість шліф ування - відрегу люйте швидкість відповідно до розміру абразиву - перед поча тком роботи визначт е оптимальну швидкість[...]

  • Seite 54

    54    ɩ      Αυτό τ ο εργ αλείο προορίζεται γ ια την ξηρή λείανση ξύλ ου, πλαστ ικών, μετάλλων, στόκου και βερν ικωμένων επιφανειών  Αυτό ?[...]

  • Seite 55

    55   Eνα ερ γαλείο ή κλειδί συναρμο λο γημένο στ ο περιστρεφόμεν ο εξάρτημα ε νός ηλεκτρικού ερ γαλείου μπορεί ν α οδηγήσει σ ε τραυματισ?[...]

  • Seite 56

    56  Ακο λουθήστε τ ις σχ ετικές με σκόνη εθνικές δια τάξεις για τ α υλικά που θέλετε ν α εργ αστείτε  Φοράτε προστ ατευτικά γάντ ια, προστατ ευτικά γυαλιά, εφαρμοστά εν δύματα κ αι κάλυμμα μ[...]

  • Seite 57

    57  Α ν παρ’ όλες τις επιμελημέν ες μεθόδους κατ ασκευής κι ελέγχ ου το εργ αλείο σταμα τήσει κάποτε ν α λειτ ουργ εί, τότε η επισκευή του πρέπει ν α ανα τεθεί σ’ ένα εξ ουσιοδοτημένο συ νεργ ε[...]

  • Seite 58

    58 2)    a)      [...]

  • Seite 59

    59     schimbare de accesoriu ACCESORII  SKIL garantează func[...]

  • Seite 60

    60 şlefuire preselectată şi de pr esiunea de apăsare ex ercitată de utilizator !    [...]

  • Seite 61

    61 1)       a)     Безпор ядъкът или недост атъчнот о освет ление мога[...]

  • Seite 62

    62          ?[...]

  • Seite 63

    63    Подложки - никог а не ползвайте инструмент а без подложка A !   (pазвийте/за тегнет е 4 винта на подложка та B) ! [...]

  • Seite 64

    64        1  С пълна отг оворност ние декларираме, че описаният в “Т ехнически д?[...]

  • Seite 65

    65 e)     ?[...]

  • Seite 66

    66 šnúru s kapacitou 16 A  Hlasitosť zapnutého prístroja môže b yť viac aké 85 dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami  Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olov o, niektoré druhy dre va, minerály a k ovy môže byť škodlivý (styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické reak cie[...]

  • Seite 67

    67  Ak by nástroj napriek star ostlivej výrobe a kontr ole predsa len prestal niek edy fungovať, treba dať opr avu vykonať autorizo vanej servisnej opravo vni elektrického náradia SKIL - pošlite nástroj bez rozmonto vania spolu s dôkaz om o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries se[...]

  • Seite 68

    68 b)     hladnjaci. P ostoji povećana opasnos[...]

  • Seite 69

    69  Određene vrste prašine klasiciraju se k ao karcinogensk e (kao što su prašina hrastovine i buko vine), osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta;   ?[...]

  • Seite 70

    70 - prema Europsk oj direktivi 2012/19/EG o staroj električnoj i elektroničkoj opr emi i njenoj primjeni u skladu sa nacionalnim zak onom, istrošeni električni alati moraju se sakupljati odvojeno i odv esti u posebne pogone za reciklažu - na to podsjeća simbol q kada se javi potr eba za odlaganjem DEKLARA CIJA O SUKLADNOS TI Ekscentarska bru[...]

  • Seite 71

    71 3) SIGURNOST OSOB A a)     upotrebljav ajte aparat, kada ste umorni [...]

  • Seite 72

    72  U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kv ara, odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice  Ako se kabl ošteti ili pr eseče u toku rada, odmah ga iskopčajte i nemojte ga dodiriv ati NAK ON UPOTREBE  Kada za vršite rad sa alatom, isključite motor i proverite da li su se zausta vili svi pokretni delovi[...]

  • Seite 73

    73 BUKA/VIBRA CIJE  Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritisk a zvuka ovog alata iznosi 82 dB(A) a jačina zvuka 93 dB(A) (normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija 7,8 m/s² (zbir vektora tri prav ca; nesigurnost K = 1,5 m/s²)  Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa standardizo vanim testom datim u EN 60745; on se može koristiti [...]

  • Seite 74

    74 e)     T ako boste lahk o v nepričakov ani situaciji bolje obvladali orodje . f) Nosite primerno obleko , ki naj ne bo preohlapna. ?[...]

  • Seite 75

    75 ! za sesanje prahu potr ebujete perforiran brusni papir !    Odsesav anje prahu 5 - redno praznite dodatka z a prah D za najboljše delov anje Pri uporabi sesalnika - odstranite dodatek za pr ah D tako da potiskate gumb E v lev o in [...]

  • Seite 76

    76         pa organizirani Ekstsentriklih vmasin 7[...]

  • Seite 77

    77 turvalisemalt ettenähtud võimsusv ahemikus. b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida. c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/ või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamis[...]

  • Seite 78

    78  T olmutaseme näidik 6 - tühjendage tolmukonteiner D , kui näidik G muutub PUNASEKS - näidik G töötab vaid siis , kui tööriist on sisse lülitatud - pidage silmas, et tolmutaseme näidiku töötamine pole tagatud, kui lihvite madalal kiirusel ( 7455 )  Töölüliti (sisse/välja) - seadme sisselülitamiseks lükak e töölül[...]

  • Seite 79

    79  Šis instruments nav paredzēts pr ofesionālai lietošanai  Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 TEHNISKIE P ARAMETRI 1 INS TRUMENT A ELEMENTI 2 A Slīpēšanas pamatne B Stiprinājuma skrūve C Slīpēšanas loksne D Putekļu konteiners E P oga putekļu konteinera noņemšanai F Putekļsūcēja savienotājelements G Putekļu [...]

  • Seite 80

    80 4) ELEKTROINSTR UMENTU LIETOŠANA UN APK OPE a)    Elektroinstruments darbosies labāk un drošāk[...]

  • Seite 81

    81   Slīpēšanas loksnes nostiprināšana 4 - nostipriniet VELCRO tipa (pašnoturošās) slīpēšanas loksnes C , kā parādīts attēlā - vajadzības gadījumā vispirms notīriet slīpēšanas pamatni ! [...]

  • Seite 82

    82    : SKIL Europe B V (PT - SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 19.09.2014    [...]

  • Seite 83

    83  Naudojant asmenines apsaugos priemones, pvz., r espiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus , apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, sumaž[...]

  • Seite 84

    84 aplink nebūtų kitų asmenų, kuriuos galėtų sužeisti lekiančios kibirkštys, o taip pat - degių medžiagų EKSPLO A T ACIJA  P asirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų arti besisukančių prietaiso dalių; klokite jį kuo toliau už prietaiso  Nelieskite rankomis švytuojančio šlifa vimo popieriaus disko  Atsiradu[...]

  • Seite 85

    85 sunaikinami ar perdirbami aplinkai nek enksmingu būdu - apie tai primins simbolis q , kai reikės išmesti atitarnavusį prietaisą A TITIKTIES DEKLARACIJ A  T echniniai duomenys 1  Atsakingai pareiškiame , kad skyriuje “T echniniai duome[...]

  • Seite 86

    86 продолж ен кабел соодвет ен за работа на о творен простор ја намалува опасност а од струен у дар. f)    [...]

  • Seite 87

    87  Нивот о на бучава до дека работите мо же да изнесува повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите  Прашинат а од мат еријали како боја која содржи олово, некои вид ови дрво, минерали и метали[...]

  • Seite 88

    88   За определување ја оптимална та го лемина на решетка та (и брзина), абела та 9 може да се користи како упа тствоF or determining the optimal grit (and speed), table 9 can be used as ref erence ! [...]

  • Seite 89

    89 J Rrota e zgjedhjes së shpejtësisë së smerilimit ( 7455 ) K Të çarat e ajrosjes SIGURIA UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË P ARALAJMËRIM! Le xoni të gjitha paralajmërimet e sigurisë dhe të gjitha udhëzimet. Mosrespektimi i paralajmërimev e dhe udhëzimeve mund të r ezultojë në goditje elektrike , zjarr dhe/ose dëmtime të[...]

  • Seite 90

    90 P ajisjet e prerjes të mirëmbajtura dhe me anë të mprehta kanë më pak mundësi për t’u bllokuar dhe janë më të lehta për t’u kontrolluar . g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot, etj. në përputhje me këto udhëzime, duk e marrë parasy sh kushtet e punës dhe punën që do të kryhet. Përdorimi i veglav e për pë[...]

  • Seite 91

    91 - para se të lloni punën, gjeni shpejtësinë dhe rërën optimale duke pro vuar në materiale rezervë  Mbajtja dhe drejtimi i veglës 8 ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë v eglën në zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri - rrëshqisni veglën paralel me sipërfaqen e punës dhe lëvizeni në mënyrë rr ethore ose kryq - mos ushtro[...]

  • Seite 92

    92 DEKLARA T A E K ONFORMITETIT Smeriluese me orbitë rastësore 7445/7455 Të dhënat teknike 1  Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të v etme se ky produkt i përshkruar në “Të dhënat teknike” është në përputhje me standardet ose dokumentet e standardizimit si më poshtë: EN 60745, EN 61000, EN 55014 në përputhje me disp[...]

  • Seite 93

    93[...]

  • Seite 94

    94[...]

  • Seite 95

    95[...]

  • Seite 96

    96  )  ( 7   -  J[...]

  • Seite 97

    97     ?[...]

  • Seite 98

    98   1   ?[...]

  • Seite 99

    99        ?[...]

  • Seite 100

    100      ?[...]

  • Seite 101

    101 COM.SKIL.WWW 40 - 60 120 - 240 40 - 60 120 - 240 5 6 5 5 80 120 - 240 4 5  7 8 9 q[...]

  • Seite 102

    102 3 4 5 6 D E F G D[...]

  • Seite 103

    103 7445 7455 A D G K F B C H E ( 7455 ) J K 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 13000 P/MIN 2mm 7000-13000 P/MIN 2mm 1 2[...]

  • Seite 104

    7445 7455 2610Z04107 09/14    [...]