SilverCrest SEK 400 A1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung SilverCrest SEK 400 A1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von SilverCrest SEK 400 A1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung SilverCrest SEK 400 A1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung SilverCrest SEK 400 A1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung SilverCrest SEK 400 A1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts SilverCrest SEK 400 A1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts SilverCrest SEK 400 A1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts SilverCrest SEK 400 A1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von SilverCrest SEK 400 A1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von SilverCrest SEK 400 A1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service SilverCrest finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von SilverCrest SEK 400 A1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts SilverCrest SEK 400 A1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von SilverCrest SEK 400 A1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    5 K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: SEK400A1-07/10-V1 Cuecehuev os Instr ucciones de uso Egg Cook er Operating instructions Aparelho para cozer o vos Manual de instr uções Cuociuo va Istr uzioni per l‘uso KIT C HEN T OOL S C uecehuevos SEK 400 A1 C uociuo va CV_56543_SEK400A1_LB5.qxd 27.07.2010 15:[...]

  • Seite 2

    SEK 400 A1 1 2 3 4 5 6 7 CV_56543_SEK400A1_LB5.qxd 27.07.2010 15:49 Uhr Seite 4[...]

  • Seite 3

    Cuecehue v os 2 ¡Guardar estas instrucciones para preguntas pos teriores – e, igualmente entr egar éstas, en caso de dar el aparato a tercer as personas! Cuociuo v a 6 Conser vare le pr esenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! Aparelho para cozer o v os 10 Le[...]

  • Seite 4

    - 2 - Cuecehue v os 1. Finalidad de uso Este aparato está pre visto únicamente para cocer huev os de gallina y mantenerlos calientes y para el uso privado. No está previsto par a su utilización con otros alimentos u otros materiales. T ampoco está pre visto para su utilización en ámbitos comerciales o industriales. 2. Datos técnicos T ensi?[...]

  • Seite 5

    5. Puesta en funcionamiento Antes de poner el aparato en servicio, cerciorase de que ... - el aparato, clavija de red y el cable de r ed se encuentren en perfecto estado y que ... - que se hayan r etirado todos los materiales de embalaje de los aparatos.  En primer lugar limpie el aparato tan como se describe en el punto 8. 6. Cocer huev os  [...]

  • Seite 6

    - 4 -  Introduzca ahora el agua en el r ecipiente de cocción e .  Coloque el sopor te para hue vos w en el reci- piente de cocción e y coloque la tapa q .  Pulse el interruptor de funcionamiento r hacia la izquierda (posición “ “) para encender el aparato. T an pronto como los hue vos están a punto suena una señal.  Llev e de n[...]

  • Seite 7

    - 5 - 9. Conser vación Deje que se enfríe el aparato por completo antes de guardarlo.  Enrolle el cable de red en torno al enr ollacables t que se encuentra en la base del aparato.  Guarde el aparato en un lugar seco. 10. Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva[...]

  • Seite 8

    - 6 - Cuociuo v a 1. Destinazione d'uso Questo apparecchio è pre visto esclusivamente per la cottura e il riscaldamento di uov a di pollo in ambiente privato domestico. Non è previsto per l'impiego con altri cibi o altri materiali. Non è inoltre pre visto per l'impiego in ambienti commerciali o industriali. 2. Dati tecnici T ensio[...]

  • Seite 9

    - 7 -  Pericolo di infortuni! • Non lasciare l'apparecchio incustodito dur ante il funzionamento. • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (in- clusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzare l'apparecchio in sicurezza senza con[...]

  • Seite 10

    - 8 -  V ersare l'acqua nel vassoio di cottur a e .  Inserire il portauova w nel vassoio di cottura e e posizionare il coperchio q  P osizionare l'interruttore r a sinistra (posizione “ “) per accendere l'apparecchio. Non appena le uov a sono pronte, viene attivato un segnale acustico.  Rimettere l'interruttore i[...]

  • Seite 11

    - 9 - 10. Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa- recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC. Smaltire l’apparecchio pr esso un’azienda auto- rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azi[...]

  • Seite 12

    - 10 - Aparelho para cozer ovo s 1. Finalidade Este aparelho é destinado ao uso particular e é previsto unicamente par a cozer ovos e mantêlos quentes. Não é indicado para a utilização de outros alimen- tos ou materiais. Igualmente não é previsto par a a utilização em áreas industriais e comerciais. 2. Dados técnicos T ensão: 220-240 [...]

  • Seite 13

    - 11 -  Perigo de ferimentos! • Nunca deixe o apar elho sem vigilância durante o funcionamento. • Este aparelho não dev e ser utilizado por pesso- as (inclusive crianças) cujas capacidades físicas, mentais e de orientação ou cuja falta de experi- ência e conhecimento possam dificultar a utiliza- ção do aparelho, caso estas não tenh[...]

  • Seite 14

    - 12 -  Encha agora o recipiente par a cozer com água e .  Coloque os supor tes para o vos w nes- tes reci- pientes para cozer e e coloque a tampa q .  Prima o interruptor de ser viço r para a esquer- da (P osição “ “) para ligar o aparelho. Logo que os ov os se encontrem prontos, soa um sinal acústico. Prima o interruptor de ser [...]

  • Seite 15

    - 13 - 9. Armazenamento Deixe o apar elho arrefecer completamente antes de o guardar .  Enrole o cabo de rede no enr olamento do cabo t , na par te inferior do aparelho.  Guarde o aparelho num local seco. 10. Eliminar Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC. Elim[...]

  • Seite 16

    - 14 - Egg Cook er 1. Intended use This appliance is intended ex clusively for cooking and keeping w arm chicken eggs in private households. It is not intended for use with other foods or other materials. It is also not intended for commercial or industrial use. 2. T echnical data V oltage: 220-240 V ~ 50 Hz P ower consumption: 400 W Capacity: Max.[...]

  • Seite 17

    - 15 -  Danger of injuries! • Never leav e the appliance unattended during operation. • Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and kno w- ledge hinder their safe usage of it if they have not previously been supervised or instructed in its correct [...]

  • Seite 18

    - 16 -  Press the operating switch r to the lef t (position “ “) to turn the appliance on for cooking. As soon as the eggs are cook ed, a signal sounds.  Push the operating switch back to the position “O” to turn the appliance of f.  Af ter cooking, peel the eggs under cold, flowing wat er. 7. K eeping eggs warm  Use the keep-w [...]

  • Seite 19

    - 17 - 10. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an appro ved dis- posal centre or at y our community waste facility . Obser ve the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your w aste disposal c[...]