Siemens Hicom 300E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Siemens Hicom 300E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Siemens Hicom 300E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Siemens Hicom 300E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Siemens Hicom 300E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Siemens Hicom 300E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Siemens Hicom 300E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Siemens Hicom 300E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Siemens Hicom 300E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Siemens Hicom 300E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Siemens Hicom 300E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Siemens finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Siemens Hicom 300E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Siemens Hicom 300E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Siemens Hicom 300E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    s Convenience mobile unit 2000C for Hicom 300E Hicom cordless E Operating instructions[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 Contents Safety notes 6 Notes on mobile unit use ........................................................................ 6 Notes on battery use .............................................................................. 6 Meaning of symbols: .............................................................................. 6 General 7 Operating e[...]

  • Seite 4

    4 Contents Second Call W aiting ............................................................................. 20 T imed Reminder .................................................................................. 21 Number redial - last 5 numbers ............................................................ 2 2 System Abbreviated Dialling ...........[...]

  • Seite 5

    5 Contents T ones - keys, battery , range... .............................................................. 4 3 Overview - T ones ................................................................................. 44 Appendix 45 Fault clearance ..................................................................................... 4 5 Add-ons .........[...]

  • Seite 6

    6 Safety notes Notes on mobile unit use l Do not use mobile units in damp environments (bathroom/shower). The units are not splash proof. l Do not use the mobile unit in environments where there is danger of explosion. l Make sure that the telephone is at least one meter away from any medical equipment. l The mobile unit is not suitable for people [...]

  • Seite 7

    7 General Operating elements, unit parts 1 2 3 11 13 4 5 6 7 12 8 9 10 Front Rear 1 Receiver inset 8 Recall key 2 Display (illuminated) 9 Microphone 3 Display keys 10 On/Off/Protect key 4 Menu key 11 Ringer loudspeaker 5 End call key 12 Battery compartment/lid 6 Talk key 13 Attachment clip 7 Alphanumeric keypad Figure 1: Operating elements, unit pa[...]

  • Seite 8

    8 General Explanation of display, display keys The mobile unit features a 4-line display with 16 characters per line. Depend- ing on the situation, the display shows: l digits, e.g. dialled numbers l text, e.g. the current station (system) or call options l symbols, e.g. ringing or battery symbol l and in the last line the current functions of the [...]

  • Seite 9

    9 General Hicom cordless E The Hicom® cordless E DECT* telephone system comprises l the radio switching module for the Hicom 300E system l base stations (transmitter/receiver) l 2000C or 2000S mobile units (cordless telephones) l and the Gigaset 2000L charging shell (optional) Features Each mobile unit can log on to and be used by up to 4 DECT sys[...]

  • Seite 10

    10 General Environmental conditions l Please read the safety notes on page 6. l Make sure that the mobile unit is at least one meter away from medical equipment, fire alarm equipment and other radio equipment (e.g. radio telephones or radio pagers), otherwise its performance may be im- paired, e.g. by interference. l The mobile unit and charging sh[...]

  • Seite 11

    11 General l The device offers a high level of privacy. No protection can be guaran- teed against illegal bugging using other radio receivers. Radio range l Depending on the environment, the range in the open is up to 300 m. l In buildings the range extends to up to 50 m (depending on the room and building layout and construction). l If you leave t[...]

  • Seite 12

    12 General Cleaning your mobile unit To clean the mobile unit and the charging shell, simply wipe them with a damp or antistatic cloth. Never use a dry cloth (since this can generate electrostatic charges and discharges) or abrasive cleaning agents. Lending/disposing l If you lend your mobile unit to someone else, please make sure you include the o[...]

  • Seite 13

    13 Putting into service Inserting batteries in the mobile unit l Read the safety notes on page 6 first! l Hold the mobile unit with the dialling keypad facing downwards. A battery compartment for 2 batteries is located in the lower part of the mobile unit. l To open the battery compartment, slide the lid upwards in the direction of the arrow (see F[...]

  • Seite 14

    14 Putting into service Charging the batteries Batteries supplied are not charged. Note: l New batteries should be initially charged for a minimum period of 16 hours without interruption – irrespective of any messages on the display. l In order to maintain max. battery storage capacity for as long as possible, the mobile unit should only ever be [...]

  • Seite 15

    15 Putting into service Logging mobile units onto a telephone system Your phone should be logged on and ready to use. If this is not the case then contact your System Administrator. Note: l In the case of Hicom cordless E, the mobile units are not logged on to stations (base stations), but rather to the Hicom 300E telephone system. In this case, St[...]

  • Seite 16

    16 T elephone functions Internal dialling o Dial an internal number Also see Note: c Press the “Green” talk key. Call Conduct the call – the number and the name of the user are displayed. You can now scroll through the functions offered with the > display key and if necessary, execute a function. Ending a call: a Press the “Red” end ca[...]

  • Seite 17

    17 T elephone functions External dialling External code e.g. 0 Enter the "External code", e.g. "0" o Dial the external number – the digits entered are zoomed at the beginning. Also see Note: c Press the “Green” talk key. Call Conduct the call. You can now scroll through the functions offered with the > display key and i[...]

  • Seite 18

    18 T elephone functions Answering calls The mobile unit’s ringing tone is audible. Depending on the user (internal/ external), the number and the name of the caller is displayed. l The mobile unit is in the charging shell: Simply remove the mobile unit from the charging shell. or l The mobile unit is not in the charging shell: c Press the “Gree[...]

  • Seite 19

    19 T elephone functions Call Pickup The Call Pickup feature allows you to answer any ringing extension in your pickup group from your telephone. Activate Call Pickup An extension within your pickup group is ringing a ping ring will alert you to an incoming call Display shows Source of call and Destination of call o Dial ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 33 c Pre[...]

  • Seite 20

    20 T elephone functions Second Call Waiting This feature allows a second call to camp on your extension when you are busy on a call. The caller will receive ringing tone instead of busy tone. Activate Second Call Waiting ü press the INT Key > Scroll to SW I T C H ES . SW I T C H ES Press the display key. S E C O ND CA LL Press the display key. [...]

  • Seite 21

    21 T elephone functions Timed Reminder Timed reminders or alarms can be programmed to remind you of meetings or appointments. Set Timed Reminder (e.g. 3:30 PM) ü press the INT Key > Scroll to RE M I ND E R RE M I ND E R Press the display key. Display shows Nothing Stored RE M I ND E R Press the display key. o enter 1530 SA V E Press the display[...]

  • Seite 22

    22 T elephone functions Number redial - last 5 numbers You have dialled a number, but the other party is busy or does not answer: press the line key. The last 5 numbers dialled (up to 22 digits) are always automatically stored. Number redial: l With block dialling z Press the display key – the 5 stored numbers are displayed. If necessary, press Z[...]

  • Seite 23

    23 T elephone functions Night service o Dial ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 88 c Press the talk key. You are now connected to the caller Check with System Administrator if any other type of Night Service is operational.[...]

  • Seite 24

    24 Switching functions Automatic callback If a dialled internal user is busy or if your call is not answered, you can program an automatic callback request: C AL L BAC K Press the display key – Will call back appears briefly. Note: l The system calls you back - when the user becomes free or - when the user makes another call or - executes the cal[...]

  • Seite 25

    25 Switching functions Consultation during a call You are conducting an internal or external call and would like to obtain some information from an internal or external user: CO NS U LT Press the display key. o Dial the number of the user you wish to consult and conduct consultation call. Ending consultation: RE T URN Press the display key. Note: C[...]

  • Seite 26

    26 Switching functions Conference This function allows you to set up a conference with up to 8 users. You are conducting a call and wish to set up a telephone conference with another user: Setting up a 3 Way conference CO NS U LT Press the display key. o Dial the desired number. > Scroll to CO NF E RE NCE CO NF E RE NCE Press the display key. Af[...]

  • Seite 27

    27 Switching functions Consultation during conference Consult with an extension or external party when you are busy with a conference. CO NS ULT Press the display key. o Dial extension or “0” and external number . Consult with called party. GOT O C ONF. Press the display key to return to the conference. Release conference party o Dial 2/3/4/5/6[...]

  • Seite 28

    28 Switching functions Call forwarding You can forward all calls that arrive during your absence to another Hicom 300E telephone. Hicom cordless E offers l fixed call forwarding – destination is stored permanently, e.g. to your mailbox (voice mail) l variable call forwarding – variable destination. Storing/modifying destination for fixed call f[...]

  • Seite 29

    29 Switching functions Call forwarding to a variable destination: ü Press the INT key and wait for Service: to appear in the display. D EST I N AT I ON S Press the display key. V A RY FORW A RD Press the display key – Please dial is displayed. o Enter the number for variable forwarding. SA V E Save number – variable forwarding is activated. De[...]

  • Seite 30

    30 Switching functions A connection to Hicom is set up when the ü key is pressed. You can now invoke or execute the functions via the Hicom service menu by scrolling with > and pressing the required display key. Service menu ü D EST I N AT I ON S V A RY FORW A RD F I X E D FO RW A R D SPEED D I AL N O SW I T C H ES S E C O ND CA LL DO - NO T -[...]

  • Seite 31

    31 T elephone book Your mobile unit features a telephone book for storing up to 100 entries. The stored numbers can be simply dialled and modified or deleted at any time. Access to the telephone book is locked if the mobile unit is locked. Note: Numbers from the number redial memory can also be transferred to the telephone book, see page 33. Saving[...]

  • Seite 32

    32 T elephone book Entering letters/characters and digits Entering letters/characters Three or four letters/characters are assigned to each digit key. Blanks, full stops and hyphens are assigned to the "0" key. The muted vowels Ä, Ö and Ü can be entered with the key "1" (language setting: German). Input procedure: To enter a [...]

  • Seite 33

    33 T elephone book Dialling a number from the telephone book d Press the display key – the first names (alphabetic order) of the telephone book are displayed, the name in the first line is selected (dimmed). ERA SE Scroll to the required name or e.g. 6 or enter the initial letters, see page 32. c Press the talk key – the number is dialled. Stor[...]

  • Seite 34

    34 T elephone book Deleting / Editing an entry You can delete the saved entries (numbers and/or names). Deleting an entry d Press the directory key. Scroll to the required name or enter the initial letters. For entering letters see page 32. W Confirm the supplementary function. OK DI A L NUM B E R Scroll to Del ete e ntr y Del ete entr y Confirm OK[...]

  • Seite 35

    35 T elephone book Deleting the telephone book You can also delete the entire telephone book in one go, e.g. if you are lending the mobile unit to another user. This function is also protected by the mobile unit PIN. d Press the directory key. W Confirm the supplementary function. OK DI A L NUM B E R Scroll to DE L E T E DI RE CT O RY and confirm. [...]

  • Seite 36

    36 PIN Features Electronic Telephone Lock This feature allows you to lock your extension by dialling your PIN, which prevents unauthorised use of your extension. The PIN assigned to your extension will be provided by your System Administrator. Lock your Extension o Dial ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 21 and your PIN c Press the talk key. Wait until the displa[...]

  • Seite 37

    37 PIN Features Mobile Class of Service This feature allows you to activate your own Class of Service (barring level) on any extension. Activate Mobile Class of Service o Dial ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 25 and your PIN c Press the talk key. Wait until the display shows Enter ID a Press the end call key. Call will now register against your name on the Tele[...]

  • Seite 38

    38 PIN Features Saving/modifying the mobile unit PIN The mobile unit PIN protects your mobile unit against misuse. The mobile unit PIN is required for the following functions: – saving/modifying the mobile unit PIN – deleting the telephone book Important: l If you forget your mobile unit PIN, you will need a service technician to access the dev[...]

  • Seite 39

    39 Settings Overview - settings g n i t t e Ss e t o N / n o i t a n a l p x Es l e v e Lt l u a f e D e m u l o v t e s d n a He m u l o v l l a C3 1 g n i g n i r e n o T e m u l o V – h c t i P – y d o l e M – f o y d o l e m d n a h c t i p , e m u l o V ) l l e b , l a n g i s l l a c ( e n o t g n i r e h t e n o t – f f o r o h g i h[...]

  • Seite 40

    40 Settings Setting the language . Press the Menu key. e.g. Scroll to Einstellungen/Settings/Rglages/ Impostazioni/Ajustes/Instellingen/ E ins tell ungen Programaco with the down arrow key and confirm with OK the OK key. LO K A LE E I NS T E LLUNG Scroll to Lokale einstellung/Handset settings Sp r a ch e Taal/Idioma with the down arrow key an[...]

  • Seite 41

    41 Settings Example: setting the tone ringing volume NE X T Scroll to Tone ringing and confirm. T one r ingi ng OK T o n ering . v olu m e Confirm tone ringing volume – you hear tone at the OK current setting (default: level 6), see display. Symbol for tone ringing Dark bars indicate the current setting – level 3 in this case Save current setti[...]

  • Seite 42

    42 Settings Setting the station If your mobile unit is logged onto more than one station (systems ), you can set it to a particular station or a "best station" (automatic station changeover). Setting the station: . Press the menu key. NE X T Scroll to Search Station and confirm – the current S ear c h s t ati on setting is displayed in [...]

  • Seite 43

    43 Key click Batt.warningtone Range tone Ackowldgm. tone Error tone Synchr. tone - - - - - - - - - - - - Range tone ON OFF Settings Tones - keys, battery, range... . Press the menu key. NE X T Scroll to Tones and confirm. Explanation of the individual tones, see Overview – tones on page 44. Example: activating/deactivating range tone NE X T Scrol[...]

  • Seite 44

    44 Settings Overview - Tones e p y t e n o Te t o n , n o i t a n a l p x Et l u a f e D k c i l c y e K d e s s e r p s i y e k a e m i t h c a e e l b i d u A n O e n o t g n i n r a w y r e t t a B e h t e r o f e b s e t u n i m 5 . x o r p p a e l b i d u A t u o s n u r y r e t t a b n O e n o t e g n a R o i d a r e h t e v a e l u o y n e h[...]

  • Seite 45

    45 Appendix Fault clearance You should try to clear the fault yourself before resorting to your service administrator t l u a Fe s u a c e l b i s s o Pn o i t u l o S y a l p s i d o N d e t a v i t c a t o n t i n u e l i b o M t a l f y r e t t a B . n o t t u b f f O / n O e h t s s e r P r o / d n a y r e t t a b e c a l p e R y r e t t a b e [...]

  • Seite 46

    46 Appendix Add-ons l Gigaset 2000H headset Simply plug the headset into Gigaset 2000C using adapter provided. l Gigaset 2000L charging shell For charging the mobile unit batteries and 2 spare batteries. Further information available on request. Please contact your nearest Siemens Sales office.[...]

  • Seite 47

    47[...]

  • Seite 48

    48 Siemens Telecommunications (Pty) Ltd. Private Bag X71 Halfway House 1685[...]