Siemens C) Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Siemens C) an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Siemens C), sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Siemens C) die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Siemens C). Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Siemens C) sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Siemens C)
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Siemens C)
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Siemens C)
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Siemens C) zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Siemens C) und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Siemens finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Siemens C) zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Siemens C), über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Siemens C) widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Siemens Elect r ic R ang e with t h r eeD ( Su r r ound ) Co n v ection ® Installation Instructions Models: HE2224(U,C), HE2425(U , C), HE2528U Please r ead in s tructions be f o r e using. I m po r t ant: S a v e t hese in s tructions. E s tu f as elect r ica de Siemens Instrucciones de instalación Modelo: HE2224(U,C), HE2425(U , C), HE2528U F a[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    T able of Content s Questions? 866-44SIEMENS (447-4363) www .siemens-home.com 5551 McFadden Av e. Huntington Beach, CA 92649 W e look forward to hearing from you! Safety ............................. .................................... .................................................. 1 Important Safety Ins tructions . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    English 1 Import ant Safety Instructions W ARNING: If the information in this manual is not followed exactly , a fire or explo sion may result causing property damag e , personal injur y or death. • Ask your dealer to recommend a qua lified technician and an authorized repair service. • Install only per installation instructions provided in the[...]

  • Seite 6

    Safety English 2 • Remove all t ape and packagi ng before using the range. Destr oy the packag- ing after unp acking the range. Never allow children to play with p a ckaging material. • Do not repair or replace an y p art of the appliance unless specifically recom- mended in the manuals. All other se rv icing should be done by a qualified techn[...]

  • Seite 7

    English 3 Before Y ou Begin T ools and Part s Needed • 50 Amp Power Supply Cord Kit (not necessary for Canadian inst allations) • Measurin g T ape • Phillips Head Screwdriver • 1-1/4” (31.8 mm) W rench •P e n c i l • T -20 T orx Screwd river • Screws (2) and Anchors (2) for Anti-Tip Bracket (style will vary depending on mounting sur[...]

  • Seite 8

    Installation English 4 ing surface measure 13 in ches (33 cm) deep from backwall. If no nstanda rd cabi- nets are used, care should be t aken to alter dimensions accordingly . Note: Some cabinet finishes cannot surv ive the tempera tures allowed by U.L.for appliances, pa rticularly se lf-cleaning ovens; the cabinet s may discolor or stain . This is[...]

  • Seite 9

    Installation English 5 Electrical Requirement s The electr ical outlet must be loca ted in the shaded space in Figure 3: Electrical Outlet Placement. V erify that wiring to house is adequate. Contact your local utility comp any to verify that the present electric service to your home is adequate. In some inst ances, the size of the wiring to the ho[...]

  • Seite 10

    Installation English 6 For installations othe r than those in Canada, inst all the strain relief and connect the range cord (or wire conductors) as described in th e following steps. * V aries by location. Refer to local electric code. Inst allation Procedure Inst allation T ips • T ape warming drawer or storage drawer shut to keep it from openin[...]

  • Seite 11

    Installation English 7 Connect Electric Th ere are four possible electrical connections: 1. Four (4) wir e range co rd 2. Three (3) wire rang e cord 3. Four (4) wire flexible conduit co nnection (hard wire) 4. Three (3) wire flexible conduit con nection (hard wire) The four wire range cor d connection is the recomme nded method, b ut where local co[...]

  • Seite 12

    Installation English 8 (when the appli ance is to be co nnected by means of a cord kit, use 4-conductor cord for this purpose) Use only cord kits ra ted 125/250 volt s (minimum), 50 amperes an d labeled “For Use with Ranges”. S train relief provided with cord must be in st alled per inst ruc- tions included with cord. Four Wire Range Co rd Conn[...]

  • Seite 13

    Installation English 9 6. Remove ground strap from CENTER post, rot ate so that wide end is at TOP and atta ch wide end to ra nge through ho le below junction box. Att ach GREEN wire on TOP of gro und strap. Tighten Screw . 8. Attach RED wire, round washer , star washer and nut IN TH IS ORDER to LEFT post. 9. Attach WHITE wire, round washer , star [...]

  • Seite 14

    Installation English 10 2. Remove the terminal bloc k cover to expose the terminal block. 4. Remove TOP nut, st ar washer , and round washer from each post. Note: DO NOT remove last round washer , last nut or internal wiring leads. 5. Attach WHITE wire, round wa sher , star washer and nut IN THIS ORDER on TOP of grou nd strap on CENTER post. 6. Att[...]

  • Seite 15

    Installation English 1 1 Note: DO NOT plug in rang e at this time. Four Wire Flexib le Conduit Connec- tion 1. Discon nect electrical power at th e breaker box. 2. Remove the terminal bloc k cover to expose the terminal block. 3. Remove the T OP nut, star washer , and round washer from each post. Note: DO NOT remove last round washer , last nut or [...]

  • Seite 16

    Installation English 12 16. Properly secure flexible co nduit at knockout on angle and at supply side junc- tion box. The wiring is no w complete. Note: DO NOT plug in rang e at this time. Three Wire Flexible Conduit Con- nection The Fou r Wire Connection is preferred, but where local codes and ordin ances permit grounding thr ough neutral and/or c[...]

  • Seite 17

    Installation English 13 8. Insert stripped e nd of WHITE wire into the CENTER lug on TOP of the grou nd strap. Secure the clamping screw . 10. Insert stripped end of RED wire into the LEFT lug. Secure clamping screw . 1 1. Insert stripped end of BLACK wire in to the RIGHT lug. Secure clamping screw . 12. T ighten each clamping screw with the approp[...]

  • Seite 18

    Installation English 14 • A risk of tip-over may exist if the appli ance is not installed in accordan ce with these instruct ions. • If the range is pulled away from the wall for clean ing, service, or any other rea- son, insure that the Anti-T ip Device is pr operly reengaged when the range is pushed back against the wall. In the event of abno[...]

  • Seite 19

    Installation English 15 CAUTION: If the displa y flashes and be eps, the polarity of the wiring may be reve rsed. Reversed polarity can da mage the range and can result in electrical sh ock haz- ard. Immediately switch of f power at the breaker and retu rn to “Connect Electric” on page 7.[...]

  • Seite 20

    English 16 Before Calling Service See Use and Care Manual for troubleshooting infor mation. Refer to the W arranty in the Use and Care Manual. T o reach a service represent ative, see the cont act information at the front of the manual. Please be prep ared with the informatio n printed on your product dat a plate when calling. Product Dat a Plate T[...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    T able des matières Questions? 866.44SIEMENS (447.4363) www .siemens-home.com 5551 McFadden Av e. Huntington Beach, CA 92649 Nous attendons de vos nouvelles ! Sécurité .................... ........................................................................ .................... 1 Instru ctions de sécurit é importantes . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 23

    Français 1 Instructions de sécurité import antes AVERTISSEMENT: Si l’information de ce guide n’est pas suiv ie exactement, il peut en résulter un incendie ou une explosion ca usant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort. • Demander au marchand de r ecommander un technicien qualifié et un centre de service autorisés. ?[...]

  • Seite 24

    Sécurité Français 2 • Retirer tout adhésif et em ballage avant d’utiliser l’appareil. Jeter le matériel d’emballage après avoir déballer l’appar eil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matéri el d’emballage. • Ne pas rép arer ni remplacer toute pièce de l’app areil à moins de recomman - dations spécifiques indiq[...]

  • Seite 25

    Français 3 A vant de commencer Outils et pièces néces- saires • Nécessaire d’aliment ation 50 amp (non nécessaire pour les installations au Canada) • Ruban à mesure r • T ournevis à lame Phillips • Clé 1 1/4 po (31,8 mm) •C r a y o n • T ournevis T -20 • Vis (2) et an crages (2) pour fixatio n anti bascul e (style variant se[...]

  • Seite 26

    Installation Français 4 Dégagement s requis : Ces instructions pour dégagemen t ont été déterminées selon des armoire s de type américain st andard. Les armoires inférieures sta ndard mesurent 36 po (91,4 cm) de haut par 24 po (60,9 cm) de profondeur . Les armoires au-dessus de la surface de cuisson et celles adjacentes mesur ent 13 po (33[...]

  • Seite 27

    Installation Français 5 Exigences électriques La prise électrique doit être située dan s l’espace o mbré donné Figu re 3: Emplace- ment de la prise électrique.. S’assurer que le câblage à la résidenc e est adéquat. Communiquer avec la comp agnie d’électricit é afin de vérifier si l’aliment ation élec- trique de la résidence[...]

  • Seite 28

    Installation Français 6 Pour les installatio ns autres qu’au Canada, installer un réducteur de tension et brancher le cordon de l’appareil (ou conduc teurs de câblage) tel qu’il est décrit aux étapes suivantes. * V arie selon les endroits. Consulter le code d’électricité local. Procédure d'installation Conseils d’installation[...]

  • Seite 29

    Installation Français 7 Conseil: Le pann eau à est amper (sous le bloc de bornes) peut être enlevé de la cuisinière pour installer le réducteur de ten sion. Enlever le p anneau de la cuisinière, installer le réducteur de tension su r le p anneau, puis remettre en place. NE P AS enlever complètement le pa nneau arrière de l’app areil. Co[...]

  • Seite 30

    Installation Français 8 de la façon habituel le (lorsque l’app areil doit être branché p ar un nécessaire de cordon, utiliser un co rdon à 4 fils).. Utiliser seulement les nécessaires de co rdon cotés 125/250 volts (minimum), 50 ampères et étiquetés « Pour utilisation avec cuisini è re ». Le r éducteur de tension fourni avec le cor[...]

  • Seite 31

    Installation Français 9 8. Fixer le fil ROUGE, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige GAUCHE. 9. Fixer le fil BLANC, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige CENTRALE. 10. Fixer le fil NOIR, rond elle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige DROITE.. 12. Serrer toutes [...]

  • Seite 32

    Installation Français 10 7. Fixer le fil NOIR, rondelle ronde, ro ndelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige DROITE. 9. Serrer toutes les connexions adéquatem ent et remettre le couve rcle du bloc de bornes.. 8. Bien fixer le réducteur de tension V oir “Installation du réducteur de tension” à la page 6. Remarque: NE P AS brancher [...]

  • Seite 33

    Installation Français 1 1 8. Dégainer 3/8 po (9,53 mm) d’isol ant de l’extrémité du chaqu e fil.. 10. Insérer le fil de mise à la terre iso lé sur la cosse sous le bloc de bornes. 1 1. Insérer l’extrémité d égainée du f il BLANC dans la cosse CENTRALE. Fixer avec une vis de serrage.. 13. Insérer l’extrémité dé gainée du fil[...]

  • Seite 34

    Installation Français 12 Remarque: NE P AS brancher l’appare il à ce moment. Connexion de conduit flex ible à 3 fils La connexion à 4 fils est préférable, mais là où les codes et règlement s permet- tent la mise à la terre par le ne utre et où la conversion à 4 fils n’est p as pratique, l’appar eil peut être branché sur l’alim[...]

  • Seite 35

    Installation Français 13 . 13. Fixer adéquatement le conduit flexible au trou à est amper en angle et à la boîte de jonction, côté aliment ation. Le câblage est complété. Remarque: NE P AS brancher l’appare il à ce moment. Anti bascule Inst aller la fixation anti bascule au planc her A VERTISSEMENT RISQUE DE BASCULE DE LA CUISINIÈRE T[...]

  • Seite 36

    Installation Français 14 1. Régler la hauteur de l’app areil en tournant les pieds réglables au bas de la cuisinière à l’aide d ’une clé 1 1/4 po (31,75 mm). V o ir F igure 2: Réglage des pieds. 3. Mesurer pour placer la fixation, comme Figure 4: Emplacement de la fixa tion anti bascule. 5. Fixer la fixation avec 2 vis (non comp rises)[...]

  • Seite 37

    Français 15 A vant d'effectuer un appel de service V oir le guide de dépannage du guide d'utilisation et d' entretien. Consulter la garantie. Pour communiquer ave c un représentan t de service, voir l'information au dé but du guide. Avoir l'information im primée sur la plaque sign alétique sous la main avant de télé[...]

  • Seite 38

    Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instruccione s Importantes de Se guridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 39

    Español 1 Instrucciones Impor- t antes de Seguridad ADVERTENCIA: El hecho de no observar con exactitud la información en este manual pu ede causar un incendio o una explosió n, y como result ado daños a la propiedad, lesiones o la muerte. • Solicite a su distribuidor que le recomi en de un técn ico calificado y un centro de servicio autoriza[...]

  • Seite 40

    Seguridad Español 2 • Quite las cintas adhesivas y mater iales de empaqu e antes de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas de pl ástico después de desemp acar la estufa. Nunca permita qu e los niños jueguen con el mater ial de empaqu e. • No trate de repa rar o reemplazar alguna par te del apar ato a menos que los manuales lo reco[...]

  • Seite 41

    Español 3 Antes de comenzar Herramient as y partes que se necesit an • Cable de aliment ación eléctrica de 50 amps (no se necesit a para instala- ciones en Canadá) • Cinta de medir • Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) • Llave inglesa de 1-1/4” (31.8 mm) •L á p i z • Destornillador de cabeza T orx T -20 • T ornillos (2)[...]

  • Seite 42

    Instalación Español 4 Esp acios libres requeri- dos: Se determinaron la s instrucciones en base a gabin etes americanos estándar . Los gabinetes estándar de piso miden 36” (91.4 cm ) de altura x 24” (60.9 cm) de pro- fundo. Los gabinetes arriba de la superficie de cocinar y los gabinetes junto a lo s que están arriba de la super ficie de c[...]

  • Seite 43

    Instalación Español 5 Requerimientos eléctri- cos Se debe ubicar la tomacorr iente en el esp acio sombreado en Figur a 3: Ubicación de la tomacorriente. V erificar que el cab leado a la casa sea el adecua do. Contacte a su proveedor lo cal de luz p ara verificar qu e el servicio elé ctrico actual en su casa sea el adecuado. En algu nos casos, [...]

  • Seite 44

    Instalación Español 6 Para instalacio nes fuera de Canadá, inst al e el prensacables y conecte el cable de la estufa (o conductores de hilos) según se describe a continuació n. * V aría según el lugar . Consulte el código eléctrico local. Procedimiento de Instalación Consejos de inst alación • Aplique cint a al cajón calent ador o al [...]

  • Seite 45

    Instalación Español 7 Conexión eléctrica Hay cuatro posibles conexiones eléctr icas: 1. Cable de la estufa de cuatro (4) hilos 2. Cable de la estufa de tres (3) hilos 3. Conexión con conducto flexible de cuatro (4) hilos (conexión perman ente) 4. Conexión con conducto flexible de tres (3) hilos ( conexión permanente ) La conexión de cuatr[...]

  • Seite 46

    Instalación Español 8 circuito de deriva ción del modo normal (cuand o el aparato está conectado medi- ante un cable de aliment ación, use un cable con 4 hilos para este propósito). Use sólo cables con cap acidad nominal de 125/250 volts (mínima), 50 ampe res y marcado “Para uso con estufa s”. Se debe instalar el prensacable incluido co[...]

  • Seite 47

    Instalación Español 9 8. Fije el cable ROJO, la arandela redond a, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste izquierd o. 9. Fije el cable BLANCO, la arande la redond a, la ar andela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste CENTRAL. 10. Fije el cable NEGRO, la arandela redon da, la aran dela de es trella y la tuerca EN ESTE [...]

  • Seite 48

    Instalación Español 10 7. Fije el cable NEGRO, la arandela redon da, la aran dela de es trella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste derech o.. 9. Apriete todas las con exiones bien y reemplace la t apa del bloque de termina les . 1 1. Fije el prensacables correct amente. V ea “Instalar el prensacables” en la página 6. Not a: NO enchufe la estu[...]

  • Seite 49

    Instalación Esp añol 1 1 8. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aisla m iento de extre mo de cada cable.. 10. Inserte el ca ble de tierra aislado en la terminal de or ejeta abajo del bloq ue de terminales. 1 1. Inserte el ext remo pelado del cable BL ANCO en la terminal CE NTRAL. Fije el tornillo de apriete. 13. Inserte el extremo pela do del cable ROJO[...]

  • Seite 50

    Instalación Español 12 Conexión con cable flexible de tres hilos La conexión de cuatro hilos es el méto do preferido, pero donde los códig os locales permiten la puest a a tierra a trav és del neutral y/o donde la conver sión a cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conect ar la unidad a la fuente de ali- mentació n vía una conexi?[...]

  • Seite 51

    Instalación Español 13 13. Fije el conducto flexible correct amente en el p anel botador de la estufa y en la caja de conexiones. El cablead o está ahora terminado. Not a: NO enchufe la estufa en este momento. Antivolcadura Fijar el soporte antivolcadura al piso ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUF A T odas las estufas p ueden volcarse y [...]

  • Seite 52

    Instalación Español 14 1. Ajuste la altura de la estufa y nivélela girando las p atas ajust ables en la parte inferior de la estufa, usando una llave de 1-1/4" (31 .75mm). V ea Figura 2: Ajustar los soportes de las pat as. 3. T ome medidas p ara localizar la posició n del soporte com o se indica en Figu ra 4: Ubicación del soporte antivol[...]

  • Seite 53

    Español 15 Antes de llamar al servicio V ea el manual de uso y cuidado p ara información sobre cómo resolver proble- mas. Consulte la g arantía en el manu al de uso y cuidado. Para hablar con un represent ante de servicio, vea la información de contacto al principio del manual. Por favor , tenga a la mano la información imp resa en la placa d[...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    [...]

  • Seite 56

    5551 McFa dden Avenue, Huntington Be ach, CA 926 49 • 866-44SIEMENS (447-4363) • www .siemens-home.com • 9000087180 • 5V06S2 • Rev E • 7/06 © BSH Home Appliances Corpor ation 2006 • Litho in USA s[...]