Sharp QS-2760H Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp QS-2760H an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp QS-2760H, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp QS-2760H die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp QS-2760H. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp QS-2760H sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp QS-2760H
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp QS-2760H
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp QS-2760H
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp QS-2760H zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp QS-2760H und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp QS-2760H zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp QS-2760H, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp QS-2760H widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    QS-1760H QS-2760H QS-2770H ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA OPERATION MANUAL MANUAL DE MANEJO ENGLISH ....................................... Page 2 CALCULA TION EXAMPLES ......... Page 28 ESP AÑOL ...................................... Página 15 EJEMPLOS DE CÁLCULOS ......... Página 28[...]

  • Seite 2

    Caution! The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Aviso! El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and[...]

  • Seite 3

    – 1 – QS-2770H QS-1760H QS-2760H , : QS-2770H only Sólo en la QS-2770H THE KEYBOARD EL TECLADO[...]

  • Seite 4

    – 2 – Thank you for your purchase of the SHARP electronic calculator , model QS-1760H/ 2760H/2770H. Y our SHARP calculator is specially designed to save work and increase efficiency in all business applications and general of fice calculations. Careful reading of this manual will enable you to use your new SHARP to its fullest capability . T o [...]

  • Seite 5

    – 3 – Page • OPERA TING CONTROLS .......................................................................................... 3 • INK RIBBON REPLACEMENT ................................................................................. 1 1 • P APER ROLL REPLACEMENT .............................................................................[...]

  • Seite 6

    – 4 – • A maximum of 4 digits can be stored (decimal point is not counted as a digit). Note: • Be sure to set this selector to the “ • ” position after storing an each rate. • Only one rate can be stored. If you enter a new rate, the previous rate will be cleared. ADD MODE SELECTOR: “A/+” position – Effective only in addition [...]

  • Seite 7

    – 5 – number entered following or key and before (or , , , , ) key will obey the decimal setting. This is useful for invoicing. EXAMPLE: Set A/+- • -A/x to A/x Set decimal to 2 Enter 7 T ape prints 7 . × 3 0 . 03 = 0 . 21 Note: Use of the key will automatically override the A/x mode. Addition and subtraction: The A/x mode functions same as t[...]

  • Seite 8

    – 6 – • Pressing of the , , , or key clears the counter . 2 ) When the grand total mode selector is in the ON position (GT), the counter will count the number of times that the calculation results have been stored in the grand total memory . T o print and clear the count, press the key . 3 ) The memory item counter will count the number of ti[...]

  • Seite 9

    – 7 – “ ” position: An answer is rounded down. EXAMPLE: 10.005 ÷ 5 = 2.001 Set decimal to 2, 10.005 5 → 2 . 01 Set decimal to 2, 5/4 10.005 5 → 2 . 00 Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of or key . In floating decimal point system, an answer is rounded down. DECIMAL SELECT OR: Presets the number of [...]

  • Seite 10

    – 8 – CLEAR ENTR Y KEY : Clears number entered prior to use of a function key . Also used to clear an overflow error caused by an entry . Ex. 123 × 455 → 123 × 456 = Press 123 455 456 ~ NUMERAL KEYS MINUS EQUALS KEY : Prints the entered number with a “–” symbol and subtracts the number from the contents of the calculation register . T[...]

  • Seite 11

    – 9 – CHANGE SIGN KEY : Changes the algebraic sign of a number (i.e., positive to negative or negative to positive). MUL TIPLE USE KEY : Used to perform mark-ups, percent change and automatic add-on/discount. SQUARE ROOT KEY : T o obtain a square root of a negative number , this calculator will first obtain a square root of an absolute number o[...]

  • Seite 12

    – 10 – DISPLA Y Display format: (QS-1760H) (QS-2760H) (QS-2770H) Calculation display (main): Item counter display (sub): Symbols: : First memory symbol Appears when a number has been stored in First memory . : Second memory symbol Appears when a number has been stored in Second memory . – : Minus symbol Appears when a number is negative. E : [...]

  • Seite 13

    – 11 – 1 . Remove the paper roll from the calculator . (T ear the paper and remove it from the print mechanism by using .) 2. Set the power switch at OFF position. Make sure that the print wheel has stopped. 3. Remove the printer cover by sliding it towards the back of the calculator . (Fig. 1) 4. Remove the used ribbon. 5. Install the new ribb[...]

  • Seite 14

    – 12 – 1. Lift the paper holder up. (Fig. 1) 2. Fold the leading edge of the paper roll 3 to 5 cm. (Do not fold it slantwise.) (Fig. 2) 3. Insert the paper roll from the left side of the paper holder and make sure the paper roll is set in the proper direction (with the paper feeding from the bottom). (Fig. 3) 4. Insert the leading edge of the p[...]

  • Seite 15

    – 13 – ERRORS There are several situations which will cause an overflow or an error condition. When this occurs, the error symbol “E” will be displayed and all keys will electronically lock. The contents of the memory at the time of the error are retained. If an “0 䡠 E” is printed on the tape at the time of the error , the key must be[...]

  • Seite 16

    – 14 – T ype: Electronic print/display calculator Power source: AC: 120V , 60Hz Display: Fluorescent display Operating capacity: 10 digits (QS-1760H) 12 digits (QS-2760H/2770H) Display/Print capacity: With symbol and 3-digit punctuations 1 1 digits (display), 16 digits (printing) (QS-1760H) 13 digits (display), 18 digits (printing) (QS-2760H) 1[...]

  • Seite 17

    – 15 – Muchísimas gracias por haber adquirido la calculadora electrónica de SHARP modelo QS-1760H/2760H/2770H. La presente calculadora ha sido expresamente concebida con el fin de ahorrarle trabajo y lograr una mayor eficacia en todas sus aplicaciones de negocios y cálculos generales de oficina. Una atenta lectura del presente manual le perm[...]

  • Seite 18

    – 16 – Página • CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO .................................................................... 16 • CAMBIO DE LA CINT A ENTINT ADA ........................................................................ 24 • CAMBIO DEL ROLLO DEL P APEL ........................................................................... 25 • E[...]

  • Seite 19

    – 17 – Posición “ • ”: Posición neutra, total global desactivado. Posición “ ”: • Introduzca el tipo de impuesto de suma, y luego pulse . • Para almacenar un tipo de descuento, pulse antes de pulsar . • Se puede almacenar un máximo de 4 dígitos (la coma decimal no cuenta como un dígito). Notas: • Asegúrese de poner este[...]

  • Seite 20

    – 18 – C. Colocar el decimal en 2 Registrar La cinta imprime 123 1 . 23 + 10 10 . 00 + 11 . 23 Se introdujo el punto decimal. Posición “A/x”: Multiplicación y división Cuando se activa el modo A/x, el número registrado antes de que se pulse la tecla o hará que sea ineficaz el modo de suma. Pero el número registrado después de haber p[...]

  • Seite 21

    – 19 – 3) El contador de artículos en memoria contará el número de veces que la tecla ha sido apretada en la suma. Notas: • Cada vez que se use la tecla en la resta, 1 será restado de la cuenta. • La cuenta queda impresa al llamarse la memoria. • Apretando la tecla se borra el contador. Posición “IC+”: 1) El contador contará el [...]

  • Seite 22

    – 20 – SELECTOR DEL MODO DE CONST ANTE: Posición “K”: Se podrán realizar las siguientes funciones de constantes: Multiplicación: La calculadora retendrá automáticamente el primer factor registrado (el multiplicando) y la instrucción . División: La calculadora retendrá automáticamente el segundo factor registrado (el divisor) y la i[...]

  • Seite 23

    – 21 – TECLA DE NO SUMA/TOT AL P ARCIAL: No-suma – Cuando se aprieta esta tecla inmediatamente después de haber ingresado un número en el modo de impresión, el número registrado se imprime a la izquierda, junto con el símbolo “#”. Esta tecla se usa para imprimir números que no están sujetos a cálculos como, por ejemplo, códigos, [...]

  • Seite 24

    – 22 – TECLA DE DIVISIÓN TECLA DE MUL TIPLICACIÓN TECLAS DE MENOS DE LA PRIMERA MEMORIA TECLAS DE MÁS DE LA PRIMERA MEMORIA TECLA DE RECUPERACIÓN DE LA PRIMERA MEMORIA TECLA DE RECUPERACIÓN Y BORRADO DE LA PRIMERA MEMORIA TECLA DE RECUPERACIÓN Y BORRADO DE LA SEGUNDA MEMORIA TECLA DE RECUPERACIÓN DE LA SEGUNDA MEMORIA TECLAS DE MÁS DE L[...]

  • Seite 25

    – 23 – EXHIBICIÓN Formato de la exhibición: (QS-1760H) (QS-2760H) (QS-2770H) Exhibición de los cálculos (principal): Exhibición del contador de artículos (secundaria): Símbolos: : Símbolo de la primera memoria Aparece cuando se ha almacenado un número en la primera memoria. : Símbolo de la segunda memoria Aparece cuando se ha almacena[...]

  • Seite 26

    – 24 – 1. Quitar el rollo de papel de la calculadora. (Cortar el papel y sacarlo del mecanismo impresor usando .) 2. Colocar el interruptor de corriente en la posición marcada OFF . Asegurarse de que la rueda de impresión se haya detenido. 3. Quitar la tapa de la impresora deslizándola hacia la parte trasera de la calculadora. (Fig. 1) 4. Sa[...]

  • Seite 27

    – 25 – 1. Levantar el sujetador del papel. (Fig. 1) 2. Doblar la punta del rollo de papel de 3 a 5 cm (no la doble nunca de forma oblicua). (Fig. 2) 3 . Introducir el rollo de papel desde el lado izquierdo del sujetador del papel y asegurarse de que el rollo de papel esté puesto en la dirección correcta (con el avance del papel desde el fondo[...]

  • Seite 28

    – 26 – Existen diversos casos en los que ocurre un exceso de capacidad o una condición de error . Al producirse esto, aparecerá el símbolo de error “E” quedando electrónicamente bloqueadas todas las teclas. Los contenidos de la memoria, en el momento del error , quedan retenidos. Si, al ocurrir el error , se imprime en la cinta el símb[...]

  • Seite 29

    – 27 – Tipo: Calculadora electrónica con impresora/exhibición Fuente de alimentación: CA: 120V , 60Hz Exhibición: Exhibición fluorescente Capacidad de cálculo: 10 cifras (QS-1760H) 12 cifras (QS-2760H/2770H) Capacidad de exhibición/ impresión: 11 cifras (exhibición), 16 cifras (impresión) (QS-1760H) 13 cifras (exhibición), 18 cifras [...]

  • Seite 30

    – 28 – 1. Set the decimal selector as specified in each example. The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified. 2. The grand total / rate setting mode selector , constant mode, add mode, item count mode and first factor accumulation selectors (QS-2770H only) should be in the “ • ” position (off posit[...]

  • Seite 31

    – 29 – DA TE MEMOR Y (QS-2770H only) / MEMORIA P ARA LA FECHA (sólo en la QS-2770H) This machine, provided with date memory , allows date, numbers etc. to be stored once and then recalled and printed as necessary . Note: The date memory can also be used as a constant memory . Esta calculadora, provista de una memoria de fecha, permite almacena[...]

  • Seite 32

    – 30 – ADDITION / SUMA 12.45 + 36.62 – 93.20 = REPEA T ADDITION AND SUBTRACTION / REPETICIÓN DE SUMAS Y REST AS 123 + 123 + 123 + 456 – 100 – 100 = ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE / SUMA Y REST A CON MODO DE SUMA 12.45 + 16.24 + 19.35 – 5.21 = *1 : The key was not used in the entries. *1 : La tecla no ha sido usada en los regist[...]

  • Seite 33

    – 31 – MUL TIPLICA TION / MUL TIPLICACIÓN 12.36 × 3.33 × 53.21 = DIVISION / DIVISIÓN 256 ÷ 12 ÷ 0.56 = MIXED CALCULA TIONS / CÁLCULOS MIXTOS A. (10 + 2) × 5 = (1) (2) (3) (4) 12.36 12.36 12 . 36 × 3.33 41.1588 3 . 33 × 53.21 53 . 21 = 2 , 190 . 06 2,190.06 (1) (2) (3) (4) 256 256. 256 . ÷ 12 21.3333333333 12 . ÷ (21.33333333: QS-176[...]

  • Seite 34

    – 32 – B. 5 × 2 + 12 = CONST ANT CALCULA TIONS / CÁLCULOS CON CONST ANTES A. MULTIPLICATION / MULTIPLICACIÓN 1. 62.35 × 11.11 = ① 2. 62.35 × 22.22 = ② 3. 62.35 × 33.33 = ③ (1) (2) (3) (4) 5 5. 5 . × 2 2 . = 10 . 10. 10. 10 . + 12 22. 12 . + 22 . 22. C. (5 + 12) × 3.2 × 6.7 = 2 (1) (2) (3) (4) 5 5.00 5 . 00 + 12 17.00 12 . 00 + 17[...]

  • Seite 35

    – 33 – B. DIVISION / DIVISIÓN 1. 11.11 ÷ 77.77 = ① 2. 22.22 ÷ 77.77 = ② 3. 33.33 ÷ 77.77 = ③ POWER CALCULA TIONS / CÁLCULOS DE POTENCIA A. SQUARING / CUADRADOS 5.25 2 = 5.25 × 5.25 = (1) (2) (3) (4) 11.11 11.11 11 . 11 ÷ 77.77 77 . 77 =K 0 . 143 ① 0.143 22.22 22 . 22 =K 0 . 286 ② 0.286 33.33 33 . 33 =K 0 . 429 ③ 0.429 (1) (2)[...]

  • Seite 36

    – 34 – B. CUBING / CUBOS 5 3 = 5 × 5 × 5 = CORRECTION OF ERRORS / CORRECCIÓN DE ERRORES A. 123 + 556 → 123 + 456 B. 12345 67 → 12345 78 (1) (2) (3) (4) 5 5. 5 . × 5 . =K 25 . 25. 25 . =K 125 . 125. 5 5. 5 . × 25. 5 . × 5 . = 125 . 125. (1) (2) (3) (4) 123 123. 123 . + 556 0. 456 579. 456 . + 579 . 579. (1) (2) (3) 1234567 1,234,567. 1[...]

  • Seite 37

    – 35 – RECIPROCAL CALCULA TIONS / CÁLCULOS RECÍPROCOS PERCENT MUL TIPLICA TION – DIVISION / MUL TIPLICACIÓN – DIVISIÓN DE PORCENT AJES A. 100 × 25% = B. 123 ÷ 1368 = (%) 1 = ① 7 1 = ② 7 3 (1) (2) (3) (4) 7 7. 7 . ÷ 1. 7 . ÷ 7 . = 0 . 14285714285 ① 0.14285714285 (0 . 142857142 : QS-1760H) (0.142857142: QS-1760H) 7 7. 7 . ÷ 1. [...]

  • Seite 38

    – 36 – SQUARE ROOT / CÁLCULO DE RAÍZ CUADRADA ADD-ON AND DISCOUNT / RECARGOS Y DESCUENTOS EXAMPLE: 1 A 5% add-on to 100. EJEMPLO: 1 Un 5% de recargo sobre 100. EXAMPLE: 2 A 10% discount on 100. EJEMPLO: 2 Un 10% de descuento sobre 100. Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent profit. The difference is: – Profit margin i[...]

  • Seite 39

    – 37 – Note: In some cases, negative percentages will be shown for margin or markup. This is a normal function of the calculation logic. Nota: En algunos casos, se verán porcentajes negativos para el margen o el incremento porcentual. Esta es una función normal de la lógica de cálculo. MARGIN / MARGEN EXAMPLE: Calculate the profit margin of[...]

  • Seite 40

    – 38 – MARKUP / INCREMENT O PORCENTUAL EXAMPLE: Calculate the markup of a $150.00 item being sold at $200.00. EJEMPLO: Calcular el incremento porcentual correspondiente a un artículo de $150,00 que se vende a $200,00. SELLING PRICE (USING MARKUP) / PRECIO DE VENT A (UTILIZANDO INCREMENTO PORCENTUAL) EXAMPLE: Calculate the selling price (a) and[...]

  • Seite 41

    – 39 – PERCENT CHANGE / CAMBIO PORCENTUAL EXAMPLE: Calculate the dollar dif ference (a) and the percent change (b) between two yearly sales figures $1,500 in one year and $1,300 in the previous year . EJEMPLO: Calcular la diferencia en dólares (a) y el cambio porcentual (b) entre dos cifras de ventas anuales, $1.500 en un año y $1.300 en el a[...]

  • Seite 42

    – 40 – *2 : Press the key to clear the memory before starting a memory calculation. *2 : Apretar la tecla para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un cálculo con memoria. ITEM COUNT CALCULA TION / CÁLCULO DE CUENT A DE ARTÍCULOS Bill No. Number of bills Amount N° de factura Cantidad de facturas Importe 1 1 $100.55 2 1 $200.00 3 [...]

  • Seite 43

    – 41 – GRAND TOT AL CALCULA TION / CÁLCULO DE TOT AL GLOBAL EXAMPLE: EJEMPLO: (1) (2) (3) (4) 100 100. 100 . + 200 300. 200 . + 300 600. 300 . + 600 . + ① 600. • 300 300. • 300 . + 400 700. • 400 . + 500 1,200. • 500 . + 1 , 200 . + ② 1,200. • 500 500. • 500 . + 600 100. – • 600 . – 700 600. • 700 . + 600 . + ③ 600. ?[...]

  • Seite 44

    – 42 – MEMOR Y CALCULA TIONS / CÁLCULOS CON MEMORIA EXAMPLE (1): EJEMPLO (1): EXAMPLE (2): EJEMPLO (2): (123 + 45) × (456 – 89) = *3 : Press the key to clear the memory before starting a memory calculation. *3 : Apretar la tecla para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un cálculo con memoria. 46 × 78 = ① + ) 125 ÷ 5 = ② ?[...]

  • Seite 45

    – 43 – EXAMPLE (3): EJEMPLO (3): *4: Press then to clear the contents of the First and Second memories before starting the operation. *4: Antes de iniciar la operación, apriete y luego para borrar el contenido de la primera y de la segunda memoria. (874 + 557) × (7 + 8) = (1,746 + 876) ÷ (12 + 23) (1) (2) (3) (4) *4 12 12. I 12 . + I 23 23. [...]

  • Seite 46

    – 44 – F Σ AND GT CALCULA TION (QS-2770H only) / CÁLCULO DE F Σ Y DE T OT AL GENERAL (sólo en la QS-2770H) EXAMPLE: Calculation of closing inventory (sales ledger , etc.) EJEMPLO: Cálculo para el inventario final (libro mayor de ventas, etc.) Article Amount of remainders Unit price ($) Sum ($) Artículo Suma de los remanentes Precio unitar[...]

  • Seite 47

    – 45 – EXAMPLE 1: Set a 5% tax rate. Calculate the total amount for adding a 5% tax to $800. EJEMPLO 1: Fijar el tipo de impuesto al 5%. Calcular la cantidad total resultante de añadir el impuesto del 5% a $800. EXAMPLE 2: Calculate the total amount for adding a 5% tax to the sum of $500 and $460. EJEMPLO 2: Calcular la cantidad total resultan[...]

  • Seite 48

    – 46 – EXAMPLE 3: Calculate the total amount for the sum of $500 with tax already included and $460 with 5% tax to be added. EJEMPLO 3: Calcular la cantidad total resultante de sumar $500 con el impuesto ya incluido y $460 con el impuesto del 5% a añadir . EXAMPLE 4: Calculate the before-tax value of $800 in which a 5% tax has been included. E[...]

  • Seite 49

    – 47 – 1. Set the decimal selector as specified in each example. The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified. 2. The grand total / rate setting mode selector , constant mode, add mode, item count mode and first factor accumulation selectors (QS-2770H only) should be in the “ • ” position (off posit[...]

  • Seite 50

    – 48 – COMPOUND INTEREST Calculate the new balance on a deposit which is compounded quarterly for 4 years at a given annual interest rate. SOLUTION: 1. Calculate the quarterly interest rate. 2. Calculate the new balance (principal plus interest). FORMULA: New balance = P (1 + i) n Where P = amount of deposit (principal) i = interest rate per pe[...]

  • Seite 51

    – 49 – OPERA TION DISPLA Y PRINT .05 0.05 0 . 05 ÷ Annual int. rate 4 4 . = 0 . 0125 Quarterly int. rate 0.0125 0.0125 0 . 0125 + 1 1.0125 1 . + 1 . 0125 ◊ (1 + i) 1.0125 1 . 0125 × 1 . 0125 = 1 . 02515625 (1 + i) 2 1.02515625 1.02515625 1 . 02515625 × 1 . 02515625 = 1 . 050945336 (1 + i) 4 1.050945336 1.050945336 1 . 050945336 × 1 . 0509[...]

  • Seite 52

    – 50 – 1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo. El selector de redondeo debe estar en la posición “5/4” salvo que se especifique lo contrario. 2. Los selectores de modo de total global / fijación de tipos, modo de constante, modo de suma, modo para contar artículos, y modo de acumulación del primer factor (s?[...]

  • Seite 53

    – 51 – INTERÉS COMPUESTO Calcular el nuevo balance de un depósito que se compone por trimestres durante 4 años a una tasa dada de interés anual. SOLUCIÓN: 1. Calcular la tasa de interés trimestral. 2. Calcular el nuevo balance o saldo (capital más interés). FORMULA: Nuevo balance = P (1 + i) n En donde P = cantidad depositada (capital) [...]

  • Seite 54

    – 52 – OPERACIÓN EXHIBICIÓN IMPRESIÓN .05 0.05 0 . 05 ÷ 4 4 . = 0 . 0125 T asa de interés 0.0125 trimestral 0.0125 0 . 0125 + 1 1.0125 1 . + 1 . 0125 ◊ (1 + i) 1.0125 1 . 0125 × 1 . 0125 = 1 . 02515625 (1 + i) 2 1.02515625 1.02515625 1 . 02515625 × 1 . 02515625 = 1 . 050945336 (1 + i) 4 1.050945336 1.050945336 1 . 050945336 × 1 . 0509[...]

  • Seite 55

    For your convenience, Genuine Sharp Supplies. Accessories, and additional Sharp Products can be purchased from the Authorized Sharp Reseller where you purchased your product or on-line at: www .sharpplace.com[...]

  • Seite 56

    PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA 02LT(TINSZ0586EHZZ) SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1 163 www .sharpusa.com SHARP CORPORA TION[...]