Sennheiser MKH 800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sennheiser MKH 800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sennheiser MKH 800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sennheiser MKH 800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sennheiser MKH 800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sennheiser MKH 800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sennheiser MKH 800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sennheiser MKH 800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sennheiser MKH 800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sennheiser MKH 800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sennheiser MKH 800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sennheiser finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sennheiser MKH 800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sennheiser MKH 800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sennheiser MKH 800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MKH 800 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 Gebrauchsanleitung Kurzbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anschluß und Speisemöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Befestigung auf dem Stativ / Einspracherichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anwendungshinweise . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    4 Istruzioni per l‘uso Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Collegamento e possibilità di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fissaggio al cavalletto / direzione entrata microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Avvertenze per l’impiego [...]

  • Seite 5

    13 MKH 800 INSTRUCTIONS FOR USE[...]

  • Seite 6

    14 Brief description The MKH 800 is a versatile studio condenser microphone with five different pick-up patterns. I t incorporates a push-pull transducer f eaturing a high linearity. • Extremely low inherent noise - no masking effects; the recording gets an extraordinary sense of space and depth • Excellent sensitivity for interference-free sou[...]

  • Seite 7

    15 Stand mounting/acceptance angles The MZS 80 clamp with shock mount (included) serves to fix the MKH 800 to a stand. The proper acceptance angle is indicated by the red LED. The MZS 80 shock mount provides better resistance to footfall. Application tips The MKH 800 is a versatile condenser microphone which is particularly well suited to applicati[...]

  • Seite 8

    16 C Selection of pick-up patterns Omnidirectional Wide-angle cardioid The push-pull transducer incorporated into the MKH 800 reduces the mic´s directivity to a minimum for high frequencies. The mic has a neutral response to direct and diffuse signals. This feature provides a sense of space and depth and allows large sound sources to be miked. For[...]

  • Seite 9

    17 Cardioid The cardioid pick-up pattern is acoustically neutral for large acceptance angles. Typical for the push-pull transducer is its high rear attenuation for low frequencies (typ. 30 dB), which allows signals from the rear to be effectively attenuated. The cardioid pick-up pattern is the most versatile characteristic. It is the ideal choice f[...]

  • Seite 10

    18 L H B Preattenuation / tone control Switch L for preattenuation If the output level of the MKH 800 is too high for the following mixing console, it can be reduced in two steps: - 6 dB or - 12 dB Switch H for treble emphasis The treble emphasis can be adjusted in two steps. For 8 kHz the increase amounts to: + 3 dB or + 6 dB Switch B for bass att[...]

  • Seite 11

    19 Accessories MZW 80-1 Foam wind-shield functions as a close-miking and pop shield. KA 7 U XLR connecting cable Three-core cable with XLR/XLR connector. Length: 7.5 m. Usable as a connecting cable or an extension cable.Preattenuation/tone control[...]

  • Seite 12

    20 Technical Data short description high-frequency studio condenser microphone with 5 switchable directional characteristics transducer type double push-pull pressure-gradient transducer directional characteristics omnidirectional, wide-angle cardioid, cardioid, super cardioid, figure-8 frequency range 30 - 50000 Hz sensitivity 40 mV/Pa ± ldB (-28[...]

  • Seite 13

    53 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen[...]

  • Seite 14

    54 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen[...]

  • Seite 15

    55 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen[...]

  • Seite 16

    56 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen[...]

  • Seite 17

    57 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen[...]

  • Seite 18

    58 Wirkung der schaltbaren Filter Filter effects Effet des filtres commutables Effetto dei filtri commutabili Efecto de los filtros conmutables Werking van de regelbare filters[...]

  • Seite 19

    60 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Publ. 80623 D 30900 Wedemark 12/99 Printed in Germany A 01 Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. Up to date information on Sennheiser products can also be found on the Internet under “http://www.sennheiser.com”. Vous trouvere[...]