Scott Orion Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Scott Orion an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Scott Orion, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Scott Orion die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Scott Orion. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Scott Orion sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Scott Orion
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Scott Orion
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Scott Orion
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Scott Orion zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Scott Orion und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Scott finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Scott Orion zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Scott Orion, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Scott Orion widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    I-WXH 80 HIGH POWER AUDIO SYSTEM FOR iPod Instruction Manual[...]

  • Seite 2

    WARNING PRECAUTIONS The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. ATTENTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. There are no user serviceable par ts inside the unit, Refer all servic ing to qualified persounnel. Follow the ad[...]

  • Seite 3

    TABLE OF CONTENTS BOX CONTENTS LOCATION OF CONTROLS WARNING PRECAUTIONS TABLE OF CONTENTS BOX CONTENTS LOCATION OF CONTROLS CONNECTIONS INSTALLING REMOTE CONTROL BATTERY BASIC OPERATIONS RADIO OPERATION CD / MP3 / WMA OPERATION USB DISK, SD/MMC CARD OPERATION PLAYING iPod AND CHARGING INTERNAL iPod BATTERY AUX IN FUNCTION MAINTENANCE TROUBLESHOOTIN[...]

  • Seite 4

    Main unit with speaker boxes (front view) Remote control 1. VOLUME +/- (2x) 2. MUTE 3. OPEN/CLOSE 4. SOURCE 5. EQ (Equalizer) 6. ON/STANDBY 7. XBASS (Bass boost) 8. ENTER/ ST/MO 9. REPEAT 10. RANDOM 11. NEXT 12. INTRO 13. ID3 display 14. STOP /BAND 15. PRESET/FOLDER 16. PLAY/ PAUSE 17. CLOCK set 18. PREVIOUS 19. PRESET/FOLDER 20. MENU/MEMORY 1. Bas[...]

  • Seite 5

    LCD display 1. AUX IN mode 2. INTRO DUCTION 3. RANDOM playback 4. CD file 5. WMA file 6. MP3 file 7. SD/MMC mode 8. iPod mode 9. USB mode 10. REPEAT playback 11. FOLDER 12. PROGRAM 13. ID3 display 14. Digit and text display 15. MHz: Unit of FM radio frequency Note: Before doing any connections, do not turn on the unit to avoid malfunction. Connecti[...]

  • Seite 6

    Connecting the externa l audio device (e.g. MP 3 player) Connecting an external video device (e.g. TV) Connecting the power s upply Connect the external audio device, such as MP3 player, LINE OUT or headphone socket to the main unit AUX IN jacks with the AUX IN cable (supplied), illustrated on the diagram and also refer to the table below: Connect [...]

  • Seite 7

    ON/ Standby mode After connecting the speaker cables and the power supply (refer to CONNECTIONS ), the main unit Standby led indicator lights up. It is in standby mode and the clock time is displayed. Press the ON/STANDBY button to turn on the unit and press it again to go to Standby mode. Clock time setting Set the clock 1. Press CLOCK button on t[...]

  • Seite 8

    Listen to the radio FM Stereo / Mono selec tion At FM mode, press ST/ MO button on the remote control to select stereo/ mono sound. “ST.” displays when stereo sound is selected and a FM stereo station is received. When FM signal is weak and sound distortion occurs, it is better to select mono sound. Achieve optimum recept ion In FM mode, extend[...]

  • Seite 9

    Start playback 1. At ON mode, press SOURCE button to select “CD”. 2. Press OPEN/CLOSE button to open the CD tray. 3. Insert a disc with the label side facing up onto the CD tray. 4. Press OPEN/CLOSE button again to close the CD tray. It will read the disc and after reading, the disc information will display for a short moment. For CD files, the[...]

  • Seite 10

    REPEAT playback PROGRAM playback RANDOM playback Introduction playback Insert USB disk into the USB port or/and SD/MMC card into the SD/MMC card slot on the main unit front panel. At ON mode, press SOURCE button to select “UDISK” or “SD/MMC” for USB or SD/MMC mode. Refer to “ CD/ MP3 / WMA OPERATION ” to play MP3/ WMA files. Note: 1. So[...]

  • Seite 11

    REPEAT playback Listen to iPod Install the iPod universal dock adapter 1. Select the iPod universal dock adaptor fitting to your iPod model, from the next table. The adapter No is marked at the back of the adapter. 2. Install the adapter with two tabs facing the front, by pushing it down in the universal dock at the main unit top. 3. To remove the [...]

  • Seite 12

    Watch video from iPod You can output the video, if available, in your iPod to external video device (e.g. TV), refer to “ CONNECTIONS ”. Operations are the same as “ Listen to iPod ”. Your iPod video setting – TV OUT must be set to “ON”. Note: 1. Adjust the volume control on this main unit or the remote control to the desired volume l[...]

  • Seite 13

    CD/ USB/ SD/MMC GB-12 TROUBLESHOOTING GUIDE Compatible discs and file formats CD, CD-R/RW, CD-DA, MP3 and WMA USB port type USB maximum handling capacity Card type Card maximum handling capacity Radio Tuning range Antenna General Output power Power consumption Tweeter Speaker 2.0 2G SD/MMC 2G FM: 87.5-108 MHz for Europe, US MW: 522-1620 kHz for Eur[...]

  • Seite 14

    [...]

  • Seite 15

    GB 15 GB Other functi ons used when shoot ing or playing ba ck can be oper ated using the control but ton or MENU but ton on the cam era. This ca mera is equip ped with a Function Guide th at all ows you t o easil y sele ct from t he fun ctions. W hile display ing the guide, try the other func tions. x Control button DISP (Display Setting): All ows[...]

  • Seite 16

    GB 16 Extract ed Color Select the color to extract when [Partia l Color] is selected in Picture Effect. Steady Shot Select the anti- blur mode. Cont. Shooting Setting s Select single-image mode or burst mode. EV Adjust the exposure manually. ISO Adjust the lum inous sens itivity. White B alance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus[...]

  • Seite 17

    GB 17 GB Viewin g x Setting items If you press the MENU but ton while shooting or during playba ck, (Setti ngs) i s provid ed as a fi nal sel ection. You can change th e default settin gs on the ( Settings) screen. * If a memory card is no t inserted , (Internal Memory Too l) will be displayed a nd only [Format] can be selected. Easy Mode Set the t[...]

  • Seite 18

    GB 18 Using the embe dded software “Pla yMemorie s Home” allo ws you to import recorded images to a comp uter, and edit or proce ss them . You can record/pl ay back on your camera wit hout installing the software “PlayM emories Ho me”. • “PlayMemories Home” is not compatible with Mac OS. If you play back images on a Mac, use the appli[...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    GB 20 On use and car e Avoid rough handling, di sassembling, modi fyi ng, physical shock, or impact such as hammering, d ropping or steppin g on the produc t. Be particularly careful of the lens. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working cor rectly. • The camera is n[...]

  • Seite 21

    GB 21 GB On the battery • Avoid rou gh handling, disass embling, modifying , physical shock, or impact such as hamm ering, dropping or stepping on th e battery. • Do not use a defor med or damage d battery. • Do not mix a used battery together with a new battery or differe nt types of batterie s. • Remove the batteri es from the cam era whe[...]

  • Seite 22

    20 NL De eindtijd instellen 1 Selecteer de gewenste ovenfunctie en temperatuur . 2 Druk op de toets EINDTIJD . De huidige tijd wordt knipperend weergegeven op het DISPLA Y . V oorbeeld: De huidige tijd is 13:00. De notatie “13:00” van de huidige tijd zal knipperen. 3 Draai aan de MUL TIFUNCTIESCHAKELAAR om de gewenste uren en minuten in te stel[...]

  • Seite 23

    21 NL Functie Reservering bereidingstijd V oorbeeld: Huidige tijd: 12:00 Bereidingstijd :2:00 als u de bereiding wilt eindigen om 18:00 1 Selecteer de ovenstand en de gewenste functie. 2 Selecteer de bereidingstijd en geef de gewenste bereidingstijd op. (2:00) 3 Druk op de toets EINDTIJD . ► “14:00”, de bereidingstijd die wordt toegevoegd [...]

  • Seite 24

    FR 2 Le chiff re entre pare nthèses i ndique l e nombre d ’élément s. • Appareil phot o (1) • Piles alcal ines LR6 (taille AA) (2) • Câble USB dédié (1) (Sony Corporat ion 1-834-311-) • Dragonne ( 1) • Mode d’empl oi (ce manuel) (1) Français En savoir plus à propos de l’appareil photo (« Guide de l’utili sateur du Cyber -[...]

  • Seite 25

    FR 3 FR Aide-mémoire Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no DSC-S5000 No de série ____________________________ Afin de rédui re les ris[...]

  • Seite 26

    FR 4 [ Note: L’appareil a été testé et est conforme aux exigen ces d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les in terférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et p[...]

  • Seite 27

    FR 5 FR [ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union E uropéenne et aux autre s pays européen s disposan t de systèmes de collecte sélec tive) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il[...]

  • Seite 28

    26 NL De stand Snel-ontdooien gebruiken (vervolg) Gids voor instellingen voor automatisch snel-ontdooien Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma’s voor automatisch ontdooien, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen. Deze programma’s maken uitsluitend gebruik van microgolven. V erwijder alle verpa[...]

  • Seite 29

    FR 7 FR Insertion des piles/d’u ne carte mémo ire (vendue séparément) 1 Ouv rez le couv ercle . 2 Insérez la c arte mémoire (vendue sép arément). • Le co in bis eauté é tant ori enté de la manière i llustr ée, i nsérez la carte mémoi re jus qu’à ce qu’un déclic co nfirme qu’elle est bien en place . 3 Faites co rrespo ndre [...]

  • Seite 30

    28 NL De magnetronstand gebruiken Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. Bij het bereiden met magnetrons, dringen microgolven door in het gerecht en worden ze aangetrokken en opgenomen door het aanwezige water , vet en suikers. De micro- golven zorgen ervoor dat de moleculen in het gerecht zich snel gaan bewegen. De sne[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    FR 10 x Autonomie des piles e t nombre d’im ages qu e vous pouvez en registrer • Le nombre d’images pouvant être enregistr ées est approximatif et s’applique à une prise de vue avec des piles neuves. Selon les circonstances, ce nombre peut être inférie ur. • Le nombre d’images pouvant être enregistr ées s’applique à la prise d[...]

  • Seite 33

    FR 11 FR Réglage de l’horloge 1 Appuyez s ur la touc he ON/ OFF (Marche/ Arrêt). Le réglage Date&heure s’a ffiche lors que vous appuyez pour la première fois sur la touche ON/OFF (Marche/Arr êt). • Un certain temps peut s’écouler av ant que l’app areil se mett e sous tension et puis se être util isé. 2 Sélect ionnez la langue[...]

  • Seite 34

    FR 12 Prise de vu e d’images fi xes Enregis trement de film s • Il est possible de réduire la plage de pr ise de vue panoramique en fonction du sujet ou de la manière dont la photo est pris e. Ainsi, m ême si la p rise de vue panoramique est réglée s ur [360°], l’image enr egistrée peut être inf érieure à 360 °. Prise de vue d’i [...]

  • Seite 35

    FR 13 FR x Sélection de l ’image suivante/préc édente Séle ction nez une im age a vec B (sui vant)/ b (précédent) su r la touch e de commande. Ap puyez s ur z au centre de la to uche de comman de pour visionne r des f ilms. x Suppression d’u ne imag e 1 Appuyez sur la touc he / (Suppr imer). 2 Séle ctionn ez [Cette img] av ec v sur la to[...]

  • Seite 36

    34 NL De magnetronstand gebruiken (vervolg) KOOKTIPS VOOR RIJST EN P AST A Rijst Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel. (Houd er rekening mee dat het volume van rijst verdubbelt tijdens het koken.) Afdekken. Na het koken, voor het nagaren doorroeren. Zout of kruiden en boter toevoegen. De rijst heeft aan het einde van de berei - ding[...]

  • Seite 37

    FR 15 FR Vous pouv ez utiliser d’au tres fonctions disponibl es lors de la prise de vue ou de la lecture à l’aide de la touche de comm ande ou de la tou che MENU de l’appare il. Cet appar eil est doté d’un gui de des fonctions pe rmettant d’effectu er aisément votre choix parm i les diffé rentes fonctions . Profitez de l’affic hage [...]

  • Seite 38

    FR 16 Taille image fixe/ Taille d’image panoramique/Taille fil m Pour sélecti onner la taille d’image à utiliser pour les images fixes, les i mages panoramiques ou les fichiers vidéo. Teinte de la couleur Pour régle r la teinte de la couleur lorsque [Caméra jouet] est sélectionné dans Effet de photo. Couleu r Ext raite Pour sélectionner[...]

  • Seite 39

    FR 17 FR Affichage x Paramètres Si vous appuye z sur la touche MENU pendant la pri se de vue ou la lecture, (Réglag es) s’a ffiche comme sélect ion final e. Vous pouvez mo difier l es paramè tres par défa ut dans l’écran (Régla ges). * Si aucune carte mémoire n’est insérée, (Outil M émoire Interne ) s’affiche et seule l’option [...]

  • Seite 40

    FR 18 Le logiciel « PlayM emories Hom e » incorpor é permet d’impor ter sur un ordinate ur des photos pr ises avec l’a ppareil ains i que de les retou cher ou de les trait er. Vous pouvez enreg istrer /lire sur l’ap pareil sans in staller le logiciel « PlayMem ories Home ». • « PlayMemories Home » n’est pas compat ible avec Mac OS.[...]

  • Seite 41

    FR 19 FR Le nombre d’im ages fixes et la durée d’enregis trement des f ilms peuvent varier en fonc tion des con ditions de pris e de vue et de la carte m émoire. x Images fixes (Unité : Images) x Films Le tablea u suivant indi que les durée s d’enregist rement ma ximale s approx imatives. Il s’agit des dur ées totale s pour l’ense mb[...]

  • Seite 42

    FR 20 A propos de l’utilisation et de l’entretien Evitez toute manipulat ion brusque, tout dém ont age, toute modification de l’appare il, tout choc mécanique et tout impact tel que celui d’un m arteau, ne laissez pas tomber l’appareil et ne le piétinez pas. P renez par ticulièrement s oin de l’objectif. Remarque s sur l’enre gist[...]

  • Seite 43

    FR 21 FR A propos des piles • Evitez toute m anipula tion br usque, tout démonta ge, tout e modif ication des piles, tout ch oc mécaniq ue et tout impa ct tel que celui d’un m arteau, ne laissez pa s tomber les piles et ne les piétine z pas. • N’uti lisez pas de pi les déformé es ou endomm agées. • Ne méla ngez pas des piles usagé[...]

  • Seite 44

    FR 22 Appareil [Système] Dispositif d’ image : C CD coule ur 7,76 mm (type 1/2,3), filtre de couleur primaire Nombre total de pixel s de l’appareil : Environ 14,5 mégapixels Nombre effectif de pixels de l’appareil : Environ 14,1 mégapixels Obj ect if : Object if zoom 5× f = 5,0 mm – 25,0 mm (28 mm – 140 mm (équivale nt film 35 mm)) F[...]