Saturn STMW7153 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Saturn STMW7153 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Saturn STMW7153, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Saturn STMW7153 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Saturn STMW7153. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Saturn STMW7153 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Saturn STMW7153
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Saturn STMW7153
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Saturn STMW7153
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Saturn STMW7153 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Saturn STMW7153 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Saturn finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Saturn STMW7153 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Saturn STMW7153, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Saturn STMW7153 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 ST-M W7153 M ICROW A VE OVEN МИКР ОВО ЛНОВАЯ ПЕЧЬ М ІКРОХВИ ЛЬОВА ПІЧ[...]

  • Seite 2

    2 3 EN MICROWA VE OVEN Dear Buy er! W e congratulate you on having bought the dev ice under trade name “Saturn” . W e are sure that our devices will become faithfu l and reliable assistance in your housekee ping. Avoid ext reme te mpe rature changes. Rapid tem perature change ( e.g. when the unit is moved f rom freezing tem perature to a wa rm [...]

  • Seite 3

    4 INSTA LLAT ION O F MICR OWA VE OVEN 1) T o ensure sufficient ventilati on, the d i s t a n c e o f t h e b a c k o f m i c r o w a v e t o t h e wall should be at least 10 cm, the side to the wall should b e at least 5cm, the f ree d i s t a n c e a b o v e t h e t o p s u r f a c e a t l e a s t 2 0 c m. 2) The app liance should be oper ated wit[...]

  • Seite 4

    6 in th eir she ll, w h ole h ard -boi led eg gs s h ou l d n o t b e h e a t e d i n m i cr o w a v e o v e n s s in c e th e y m a y e xp lo de , e v e n a f te r mi cr ow av e h ea t in g h a s e nd e d . d . T h e c o o k e d l i q u i d s h o u l d n o t b e re mov e d out imme di at el y . Se v eral mo me n t s sho u ld b e wai te d be f or e[...]

  • Seite 5

    8 7) W a v e g u i d e c o v e r ( i n s i d e ) . W a r n in g: neve r re mo ve it dur in g c le an i n g . S ee F i g . 1. CO NTR OL P ANEL 1. T i m e r T h e m a x l e n g t h c o u l d b e s e t i s 3 0 mi nu t es , w he n t im er g oe s t o t he 0 p o s i t i o n , a b e l l p r o m p t w i l l b e h e a r d . 2 . F u n c t i o n k n o b 6 p o[...]

  • Seite 6

    10 A n d t h e n s h i e l d t h e d e f r o s t e d p o r t i o n s . - Close the door to continue def rost ing. - After defrost tim e, stand covered with al um in u m fo il fo r 1 5-3 0 m in ut es. Note: A f t e r s t a n d i n g r u n u n d e r c o l d water to remove g iblets if necessary . Chi ck en pie ce s (c h ic ke n wi ng s and dru ms ti [...]

  • Seite 7

    12 7) Rearr ange foods L i k e m e a t b a l l s h a l f w a y t h r o u g h c o o k i n g b o t h f r o m t o p t o b o t t o m a n d f r o m t h e c e n t e r o f t h e d is h t o t h e o u t s i d e . 8) Allow stan ding time H e at ed l i qu i d or be ve r ag e m a y re su l t in d e l a y e d e r u p t i v e b o i l i n g . A f t e r c o o k i [...]

  • Seite 8

    1 4 с в е р х в ы с о к о ч а с т о т н о г о п о л я п о м е щ а - е т с я в з а к р ы т у ю к а м е р у . П о д е ё в л и я н и е м м ол е к у л ы п и щ и в и б р и р у ю т с о с в е р х в ы с о к о й с к о р о с т ь ю , в р е з у л ь[...]

  • Seite 9

    1 6 М ет ал л и ч ес ки й к о н т е й н е р Х ВА Ж Н Ы Е М Е Р Ы П РЕ Д ОС Т О Р О Ж - Н О С Т И ВН И М А Н И Е : в о и з б е ж а н и е р и с к а в о з н и к н о в е н и я п о ж а р а , п о р а ж ен и я элек триче ск им ток ом , р[...]

  • Seite 10

    1 8 ис п оль зов а ть е е и п они ма ю т потенциа льную опасность, исходящу ю от не пр авиль но го прим ене ни я. 16. Использование акс ессуаров, не р е к о м е н д о в а н н ы х п р о и з в о д и т е л е м , мож?[...]

  • Seite 11

    2 0 5. М ик ро во лн ов ая п еч ь н ач н ет р аб о т у. Раб от у микро вол новой печ и можно прек ратить в любое вр емя, просто откр ыв дв ер цу. К ак тольк о д ве рца б у д е т з а к р ыт а , п р о ц е с с п р и г ?[...]

  • Seite 12

    2 2 к у с к и д о л ж н ы о с т а в а т ь с я о б е р н у т ы м и в а л ю м и н и е в у ю ф о л ь г у 1 5 - 3 0 ми н у т . ЧИСТКА И ОБСЛУЖ ИВАНИЕ Чистит е печь регулярно и удаляй те в с е о с т а т к и п и щ и . В ы п о л н я ?[...]

  • Seite 13

    2 4 Н е б о л ьш им и ку со чк ам и ал юм ин и е во й ф о л ь г и н а к р ы в а й т е то н к и е ч а с т и м я с а , чтобы они не перев аривались. 5) Помешив айте блюдо. В о в р е м я приг отовления перек ладывайте [...]

  • Seite 14

    2 6 ко н д е н са ці ю во л о г и в сер е д ин і п р ис т р ою та п ор у ш и т и й ог о п р ац ез д а тн іс т ь п ри вм и к ан ні . П р и с т р і й п о в и н е н в і д с т о я т и с я в т е п л о м у п р и м і щ е н н і н е м е ?[...]

  • Seite 15

    2 8 М ат ер і ал п ос уд у Мі кр ох ви - л ь о в а п і ч Жа р ос ті йк е с к ло 0 Ке рам іка 0 З в и ч а й н е с к л о Х Жа р ос ті йк а пластмаса 0 З в и ч а й н а п л а с т м а с а Х П о л іе тил е н о ва плівка 0 М ет ал [...]

  • Seite 16

    3 0 чистоті може по значитися на у ш к о д ж е н н і п о в е р х н і , з м е н ш е н н і т е р м і н у с л у ж б и п р и с т р о ю і в и н и к н е н н і небезпечн ої ситуац ії. 12. Використовуй те ли ше п осуд, придатн[...]

  • Seite 17

    3 2 6) Н и з ь ка : по т уж ні ст ь 17 % ( пі дт ри м ка у т е п л о м у с т а н і ) Е к с п л у а т а ц і я 1. В к л ю ч і т ь в и л к у м і к р о х в и л ь о в о ї печі в мережу. 2. В і д к р и й т е д в е р ц я т а , н а т и с н і т ?[...]

  • Seite 18

    3 4 шма тки п о в и н н і з а л и ш а т и с я з а г о р н у т и м и в а л ю м і н і є в у ф о ль г у 1 5 - 3 0 х в и л и н . П р и м і т к а : П р и н е о б х і д н о с т і в и д а л і т ь потрухи після пр омивання під х о л о д н [...]

  • Seite 19

    3 6 П о р а д и п о п р и г о ту в а н н ю 1) Рівномірно ро зподі ляйте продук ти, т о в с т і п р о д у к т и р о з т а ш о в у й т е п о к р а я х с т р а в и . 2) Визначте час приг отування, у в і м к н і т ь м і к р о х[...]

  • Seite 20

    3 8 1 М Е Ж Д У Н А Р О Д Н Ы Е Г А Р А Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З А Т Е Л Ь С Т В А I N T E R N A T I O N A L M A N U F A C T U R E R ’ S W A R R A N T Y М І Ж Н А Р О Д Н І Г А Р А Н Т І Й Н І З О Б О В ' Я З А Н Н Я M E Z I N Á R O D N Í Z Á R U K A 39 I N T E R N AT I O N [...]

  • Seite 21

    40 10. T he product has damages o f acc essories and n ozz les whic h a r e inc luded i n t o t h e c o m p l e t e s e t o f p r o d u c t s h i p m e n t ( f i l t e r s , g r i d s , b a g s , f l a s k s , c u p s , c o v e r s , k n i f e s , s e a l i n g r i n g s , g r a t e r s , d i s k s , p l a t e s , t u b e s , h o s e s , b r u s h [...]

  • Seite 22

    4 2 С л у ч а и , н а к о т о р ы е г а р а н т и я и б е с п л а т н ы й р е м о н т н е р а с п р о с т р а н я ю т с я : 1. Г арантийн ый та ло н запо лнен н еправиль но. 2. Изд елие вышло из стро я из-за несо б лю дени?[...]

  • Seite 23

    44 этаж, к о м н. 7 Бр иг ад а " 54-91-91 г . А х т у б и н с к , м - н М е л и о р а - т о р о в , д . 1 5 О О О " Ков ч ег " т . 8 ( 8 5 1 4 1 ) 3-61- 25 V + V + V + V + V + г . А х т у б и н с к , у л . П а н ф и л о - в а , д . 3 2 С е р в и с - н ы ?[...]

  • Seite 24

    46 К а р а и ч е в А л е к с е й г . В о л г о д о н с к , Р о с т о в с к а я о б л . , п р - т . Cтроит елей, д . 1 2 / 1 5 СЦ " Ma s t e r " м . т . 8 - 9 2 8 - 1 2 6 - 63-66 V + V + г . В о л ж с к и й , у л . 7 7 - й Г в а р д е й с к о й , д . 6 5 А &qu[...]

  • Seite 25

    4 8 о ф и с 3 0 1 , 3 0 7 60-67 г . Й о ш к а р - О л а , у л . Вои нов Инте р н а ц и о н а л и с - т о в , д . 2 4 а СЦ " Ак ва м а - рин" т . 8 ( 8 3 6 2 ) 2 4 - 1 1 - 24, т . 8 ( 8 3 6 2 ) 2 5 - 55-40 V + V + V + V + г . И р к у т с к , у л . К и р е н с к а я ,[...]

  • Seite 26

    5 0 с к а я , у л . Ж л о б ы , д . 5 7 г Красно дар- с к и й к р а й , с т . С т а р о д е р е - в я н к о в с к а я , у л . К о м с о - м о л ь с к а я , д . 2 5 О О О " Эл ит С е р в и с " т . 8 ( 8 6 1 6 4 ) 6 5 - 4-95, м . т . 8 - 9 1 8 - 3 5 5 - 81-70[...]

  • Seite 27

    5 2 г . М о с к в а , Во лжский б у л ь в а р , д . 5 0 , к о р . 2 (м. Во лжск а я) Т е х н и ч е с - к и й Ц е н т р " ЮНи к" т . 8 ( 4 9 5 ) 1 7 8 - 89-22, т . 8 ( 4 9 9 ) 7 4 2 - 35- 63 V + V + V + V + г . М о с к в а , у л . Н о в о а л е к с е - е в с к [...]

  • Seite 28

    5 4 т . 8 ( 3 5 3 7 ) 3 5 - 13-18 г . П е н з а , у л . К у л а к о в а , д . 2 О О О " Ми р С е р в и с а " т . 8 ( 8 4 1 2 ) 2 6 - 09-60, т . 8 ( 8 4 1 2 ) 2 6 - 12-29 V + V + V + V + г . П е р м ь , у л . Д е р е в о о б д е - ло чная, д. 3, к о р п . Б О О О “ С К -[...]

  • Seite 29

    5 6 с к о е ш о с с е , д . 4 2 " а " Клим ат» г . С а м а р а , у л . Е н и с е й - с к а я , д . 5 2 , о ф . 8 , 9 С е р в и с - н ы й Ц е н т р т . 8 ( 8 4 6 ) 9 3 1 - 85-46 V + V + V + V + г . С а н к т - П e т е р б у р г , п р . О б у х о в - с к о й о[...]

  • Seite 30

    5 8 Р е с п у б л и к а Ба шкорто с т а н , у л . Х у д а й б е р д и н а , д . 1 5 8 Т е х н о с " т . 8 ( 3 4 7 3 ) 2 0 - 27-70 г . С ы к т ы в к а р , Р е с п у б л и к а К о м и , у л . Г а р а ж н а я , д . 2 5 " Тех С е р в и с " т . 8 ( 8 [...]

  • Seite 31

    6 0 г . Ч е б о к с а ры, у л . Г а г а р и н а , д . 3 6 ЗА О " Тел ер а - д и о - с е р в и с " т . 8 ( 8 3 5 2 ) 6 2 - 30-97, т . 8 ( 4 9 4 2 ) 6 3 - 20-98 V + V + г . Ч е р е п о в е ц , у л . М о ч е н - к о в а , д . 1 8 " Рем о н т б ы т о в о й т е [...]

  • Seite 32

    6 2 т е м п е р а т ур ч и в о г н ю н а н е т е р м о с т і й к і ч а с т и н и в и р о б у . 10. Виріб має у шк о дженн я принадлежн о стей і насадок,що вхо дять у к о м плек т п о с т а ч а н н я в и р о б у ( ф і л ь т р[...]

  • Seite 33

    6 4 20 До нец ьк , ву л. Ж му ри, 1 С Ц С х і д - С е р в і с ( К о н у р к и н ) ( 0 6 2 ) 3 0 2 - 7 5 - 6 9 + + + 21 Жито мир, ву л. Л ьві вс ьк а, 8 Т а н д е м - с е р в і с С П Д " В а щ у к " ( 0 4 1 2 ) 4 7 1 - 5 6 8 + + - 22 Жито мир, ву л. До м[...]

  • Seite 34

    6 6 45 К р и в і й Р і г , п р - т Г а г а р і н а , 4 2 Єв ро сер ві с ( 0 5 6 ) 401-33- 56, 404-00- 80, 474-61- 03 + + + 46 К р и в і й Р і г , ву л. К ос іор а, 64 /7 Л О Т О С ( 0 5 6 4 ) 4 0 - 0 7 - 7 9 + + + 47 К р и в и й Р і г, ву л. Р е во люцій на, 73 Т О В &q[...]

  • Seite 35

    6 8 о ф . 2 С е р в і с " ( Г л о т о в ) 68 Н о в о г р а д - В о л и н с ь к и й , ву л. Во кз альн а, 3 8 С П Д " К о ж е д у б " ( 0 4 1 ) 4 1 5 2 0 1 0 + + - 69 О д е с а , ву л. Но вос ільс ьк ог о 66 ( п р о в . Т о п о л ь с к о г о 2 )[...]

  • Seite 36

    7 0 ву л. Б аку лін а, 12 39, 702- 16- 20 93 Х а р к і в , ву л. По лтав сь ки й ш л ях , 3 Т е в я ш о в ( К а с к а д ) ( 0 5 7 ) 7 3 4 - 9 7 - 24, 712- 51-81 + + - 94 Х а р к і в , ву л. Фо нві зіна , 18 Ч П " С а в а н о в " ( 0 9 6 ) 5 9 5 - 3 7 - 4 6 + + + 95[...]

  • Seite 37

    7 2 W A R R A N T Y C O U P O N When pu rchasing th e pro du ct, p l e a s e r e q u i r e i t s c h e c k i n g b e f o r e y o u ; B E S U R E that the go ods sold to you, are functio nal and co mplete and that th e warranty cou pon is filled in co rrectl y . T h i s w a r r a n t y c o u p o n c o n f i r m s t h e a b s e n c e o f a n y d e f [...]

  • Seite 38

    7 4 W A R R A N T Y C O U P O N ZÁRUČNÍ LIST Г А Р А Н Т И Й Н Ы Й Т А Л О Н Г А Р А Н Т І Й Н И Й Т А Л О Н S A T U R N H O M E A P P L I A N C E S S . R . O . K O N Ě V O V A 1 4 1 , 1 3 0 8 3 P R A H A 3 – Ž I Ž K O V , ČESKÁ R EPUBL IKA, TEL: + 4202/ 67 108 392 M o d e l / А р т и к ул P r o d u [...]

  • Seite 39

    7 6[...]