Sanitaire SC6090 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanitaire SC6090 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanitaire SC6090, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanitaire SC6090 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanitaire SC6090. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanitaire SC6090 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanitaire SC6090
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanitaire SC6090
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanitaire SC6090
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanitaire SC6090 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanitaire SC6090 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanitaire finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanitaire SC6090 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanitaire SC6090, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanitaire SC6090 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    For loc ati on o f ne are st S ani tai re W arran ty S tat ion or ser vic e information call 1-800-800-8975. T o view the repair parts list , go to www .sanitairevac.com or call 1-800-800-8975 for a copy . Commercial Carpet Extraction Cleaner Owner ʼ s Guide SC6090 Series www .sanitairevac.com Part No. 73683 (4/04) ©2004 Electrolux Home Care Prod[...]

  • Seite 2

    IM PO RT AN T SA FE GU AR DS Whe n u sin g a n e le ctr ica l a ppl ian ce, ba si c p rec aut ion s s hou ld al way s b e f oll owe d, inc lud in g t he fol low ing : REA D ALL I NST RUC TIO NS BEF OR E U SIN G T HIS V ACU UM CL EAN ER. W AR N IN G 2 T o T o red uc e t he ris k o f fi re, el ec tri c s hoc k, or inj ury . • Do not immer se prod [...]

  • Seite 3

    GE N ER AL IN FO R MA TI ON Au to ma ti c S uc ti on S hu t- Of f NOT E: Use the vac uum in t he u pri ght pos iti on . If the cle ane r sh oul d ti p, t he a uto mat ic s uct ion shu t- off tur ns o ff t he suc tio n. The aut oma tic su cti on shut- of f funct ion s when the ta nk is ful l of liq uid . As the tank fills, the bal l flo at (ins id[...]

  • Seite 4

    4 HO W T O US E AS SE MB L Y • Y ou will find the dra in out let diver ter , a bla ck pla sti c 45-d egr ee elb ow insid e the machi ne. Pla ce this elb ow on the drain valv e on the rear of the uni t. The elbo w will dir ect the flow of rec ove red wat er down war d. Fi ll S ol uti on T an k CAU TIO N: Us e o n l y c o m m er c i a l l y a v a[...]

  • Seite 5

    SAN IT AI RE CO MM ERC IAL EQU IPM EN T LIM IT ED W ARRAN TY Car pe t a nd Sp ot Cl ean ers (Ex cl ude s V acu um s) Y our equipment, which has been manufactured, tested and inspected with ca ref ul ly spec ifi ed engi ne eri ng req uir em en ts , is war ra nt ed to be fre e fr om defe ct s in m ate ria l a nd w ork man ship . Th is L imi ted W ar[...]

  • Seite 6

    Para ver y obtener una copia de la lista de partes para reparaciones , vaya a www .sanitairevac.com o llame al 1-800-800-8975. Pa r a obt e ne r la d ir e cc ió n d el cen tr o m ás cer ca n o qu e ati e nd e cu es t io ne s de Garantía de Sanitaire o del servicio de reparaciones y partes llame al 1-800-800-8975. Parte No. 73683 (4/04) ©2004 El[...]

  • Seite 7

    IM PO RT AN TE P AR A S U S EG UR ID AD Hay pr eca uci one s bás ica s a to mar si emp re qu e s e u sa un apa rat o elé ctr ico , i ncl uye ndo la s sig uie nte s: LEA T OD AS LAS IN STR UCC ION ES AN TE S D E U SAR ES T A ASPI RAD ORA PR EC AU CI ÓN 2 Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o les ion es: • No s um er j a e l [...]

  • Seite 8

    IN F OR MA C IÓ N G EN E RA L Co rt e au tom át ic o de s uc ci ón N O T A : U s e l a a s p i r a d o ra e n l a po s i c i ó n ve r t i c a l . S i s e c a e d e c o s t ad o , e l c or t e a u t o má t i c o d e s u c c i ó n ap a g a l a su c c i ó n . El cort e autom áti co de succi ón func ion a cuand o el ta nqu e de re cup era ció[...]

  • Seite 9

    Cu an do e l t an qu e es tá l le no : • A medid a que el tanqu e se va llenan do de líqu ido , el flotad or (dentro del armazón) sube hasta asentarse contra la parte inf eri or d el mot or . • El so nid o de l m oto r s e h ace más ag udo . • El co rte det ien e l a s ucc ión. • Ap agu e e l in ter rup tor de cor rie nte . • V ací[...]

  • Seite 10

    RESOL VIENDO PROBLEMAS SÍNTOMA: La máquina no se prende. Problema: No está enchufada. Solución: Enchufe la máquina en un tomacorriente apropiado. Problema: Saltó el interruptor del circuito. Solución: V uelva a poner el interruptor de circuito. Asegúrese de que no haya otros ítemes en uso en el mismo circuito que la máquina. El toma corri[...]

  • Seite 11

    [...]

  • Seite 12

    San it air e a pp are il s c omm er cia ux Gar an tie li mi tée Net to yeu rs de ta pi s e t d e tâc hes (A lʼ exc lus io n d es as pir at eur s) V otre a ppa rei l, qui a été fab riq ué, t est é et insp ect é se lon d es norme s pré cis ées avec soin par lʼindustrie, est garantie contre tout défaut de matériel ou de fab ric atio n. Ce[...]

  • Seite 13

    4 MO D E Dʼ E MP L OI AS SE MB LA GE • V ous trou ver ez un coude en p las tiqu e noi r à 45 de gré s à lʼin tér ieu r de lʼapp are il. Inst all ez ce coude sur la valve dʼéc oule men t à lʼarr ière de lʼap par eil. Ce co ude dir iger a l es eaux ra mas sées ve rs l e b as. Re mpl ir l e rés er vo ir d u p ro du it n ett oy an t A [...]

  • Seite 14

    3 1 3 4 7 1 1 RE N SE IG N EM E NT S G ÉN É RA UX Co up ur e aut om at iq ue d e lʼ as pi ra ti on NOT E : L ʼa ppa rei l doit tou jou rs êtr e dans la posi tio n debou t lors de lʼus age . Si pour quel que raiso n lʼapp are il se ren ver se, la co up ure au tom ati que de lʼ as pir ati on cou pe lʼa spi ra tio n. La cou pur e auto mat iqu[...]

  • Seite 15

    Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni dʼune fiche de terre semblable à celle illustrée par le croquis A. Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré par le croquis B peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire comme lʼillustre le croquis B si une prise à mise à la terre nʼest pas di[...]

  • Seite 16

    Nettoyeur Extracteur A usage commercial Guide du propriétaire Série SC6090 www .sanitairevac.com T able des matières Importantes mesures de sécurité ..... 2-3 Renseignements sur le service ............ 3 Identification des pièces ....................... 3 Mode dʼemploi ...................................... 4 Dépannage ....................[...]