Samsung WF393BTPAWR Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung WF393BTPAWR an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung WF393BTPAWR, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung WF393BTPAWR die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung WF393BTPAWR. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung WF393BTPAWR sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung WF393BTPAWR
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung WF393BTPAWR
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung WF393BTPAWR
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung WF393BTPAWR zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung WF393BTPAWR und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung WF393BTPAWR zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung WF393BTPAWR, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung WF393BTPAWR widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 W ASHING MA CHINE T echnical Inf ormation Code No . : DC68-03144B-01_EN • Due to possibility of personal injur y or property damage, always contact an authorized technician for servicing or repair of this unit. • Refer to Service Manual for detailed installation, operating, t esting, troubleshooting , and disassembly instructions. All safety [...]

  • Seite 2

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 2 GENERAL ERROR FUNCTION NO Error Code Diagnostic Code Error Image Description Corrective A ction 1 nd nd The water level fails t o drop below the Reset Wa ter Level within 15 minutes. Go to “ W ill Not Drain ” T roubleshooting Section. 2 L O L O Door fails to Unlock After 7 attempts. Go to “ W ill Not Unlock” T ro[...]

  • Seite 3

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 3 NO Error Code Diagnostic Code Error Image Description Corrective A ction 11 tE tE Abnormal high/low temperature or resistance ( Thermal sensor or PBA resistance). Go to “ Board Input T est” and check W ater T emperature. Check loose or pinched wires. Replace PCB or thermistor . 12 3E 3E MIC OM is at tem ptin g t o d [...]

  • Seite 4

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 4 TEST MODE T est Mode: Each T est Mode for the P otomac is as follo ws in the coming pages. The test modes indicated by the red arrow s are modes unable to get an access once the washing cycle has started due to safety reasons. Quick T est Mode T o avoid risk of electrical shock, personal injur y or death; disconnect powe[...]

  • Seite 5

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 5 Denition of Quick T est M ode: - Check oper ation of all LED’ s ( V erify faulty LED). - Check model and software v ersion. - Check di erent opera ting modes (e.g. w ater valve , motor , door , drain pump , etc.). How to Ent er: - P lug in the unit. - P ress Soil L evel Key + Signal Key and P ower Key a t the sam[...]

  • Seite 6

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 6 EEPROM Clear Check Denition of EEPROM Clear Mode: - EEPROM initialization. - A ll course/option settings are to be r eset to default values after EEPROM initialization. - W hen Ser vice arises and it needs PCB replacement, EEPROM should be reset. How to Ent er: - T he machine must be turned o . - Press Dela y Start[...]

  • Seite 7

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 7 Ser vice Mode Denition of Service Mode: - Service Mode enables ser vice technicians to v erify the operation of the washing machine and do troubleshooting. - Service Mode can be entered during all washing cycle without interrupting the cycle exc ept some of test modes. - V arious tests can be done with Ser vice Mode. [...]

  • Seite 8

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 8 Quick Spin T est Mode Denition of Quick Spin T est M ode: - Quick Spin T est Mode is to do Spin Check. (High RPM) How to Ent er: - During Service Mode, press the Pr e W ash + Soil Lev el Keys for 3 seconds t o enter Quick Spin T est Mode. - C annot enter once the washing cycle has started. Quick Spin T est M ode: As i[...]

  • Seite 9

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 9 C y cle Coun t Check Mode Denition of C ycle C ount Check Mode: - C ycle C ount Check Mode is to tally up the number of washings. How to Ent er: - T o enter the Cycle C ount Check Mode, press the Sig nal Key during Ser vice Mode. C ycle C ount Check Mode: 1. A ctivate the Ser vice Mode in advance. 2. W hen the Signal [...]

  • Seite 10

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 10 F ast Time Down T est Mo de Denition of F ast T ime Down T est Mo de: - F ast Time Down T est Mode is to f orward the program to the next cycle stage. How to Ent er: - T o enter the F ast T ime Down T est M ode, press the T emp key dur ing Ser vice Mode. F ast T ime Down T est Mo de: 1. A ctivate the Ser vice Mode in[...]

  • Seite 11

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 11 Board Input T est Mode Denition of Board Input T est Mode: - Boar d Input T est Mode is to displays a specied input after a key press. How to Ent er: - T o enter the Board Input T est Mode, press the Extra Rinse Key during Ser vice Mode. Board Input T est Mode: 1. A ctivate the Ser vice Mode rst. 2. P ress the [...]

  • Seite 12

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 12 Diagnostic Code Check Mode Denition of Diagnostic Code Check Mode: - Diag nostic Code Check Mode is to bring up the stored diag nostic codes (refer e nce codes f or service technicians). How to Ent er: - T o enter the Diagnostic Code Check Mode with code “ d” ashing, press the Spin Key during Ser vice Mode. Di[...]

  • Seite 13

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS 13 Demo Mode - Demo mode is ent ered when the Steam + Signal + P ureC ycle buttons ar e held down for v e (5) seconds simultaneously in the power on stat e. - W hen entering Demo mode, the buzzer rings three (3) times and “- - - -” is displayed on the 7 segment display and all other LEDs ar e turned o. (Initial D[...]

  • Seite 14

    14 TROUBLE DIA GNOSIS - A s the micom wash machine is congured of the c omplicate structure, ther e might be the service call. Below information is prepar ed for exact trouble diagnosis and suitable r epair guide. Caution for the Repair and Replac ement Please follow belo w instruction for the trouble diagnosis and parts replacement. 1) As some [...]

  • Seite 15

    15 TROUBLE DIA GNOSIS Will Not S tart • Plug the unit into the wall outlet. Check f or proper voltage . • Check fuse or reset circuit breaker . • Push any key t o turn on the washer and press the Start/Pause key to run the washer . • Close door and push the Start/Pause key to run the washer . • Check if washer is in a pause, soak or suds [...]

  • Seite 16

    16 TROUBLE DIA GNOSIS No W ater F ill • Perform Quick T est Mode. Check all of W ater V alves visually . (Pre Wash V alve, C old W ater V alve , Bleach W ater V alve , Softener dispenses using Cold & Bleach W ater V alve, and Hot W ater V alve .) • Check if water taps are turned on fully . • Check W ater V alves and W ater L evel Sensor ([...]

  • Seite 17

    17 TROUBLE DIA GNOSIS W et Clothes • Unbalance due to not enough load. P ut additional load. • Due to excessive suds b y using general detergent. U se HE (High-Eciency) or reduce its quantity. • Low Spin Speed or Drain Only was selected . • Go to “ W ill Not Spin ” . Will Not L ock • Door is not aligned or closed properly . • Per[...]

  • Seite 18

    18 TROUBLE DIA GNOSIS • Read Lock Switch and PCB ( CN2 & CN3). (Refer to PCB Connector Check.) • Perform Quick T est Mode. Check Door Lock. Check the output voltage of Door Lock Coil. If it reads 120V , change Door Lock S witch, and if not, change PCB. (Ref er to PCB Connector Check.) No Key Opera tion • Option and F unction buttons respo[...]

  • Seite 19

    19 TROUBLE DIA GNOSIS Wr ong W ater T empera ture • Check if both of the water taps are fully open. • Make sure the domestic water heater is set t o deliver water low er than 120°F (49°C) hot water at the tap. Also check water heater capacity and rec overy rate. • If the water heater is located far fr om the washer , scr ew out the hot wate[...]

  • Seite 20

    20 Hall Sensor Check Check V oltage at Pin #4 and #3 of CN3 T ester Check = DC 0V or 1.3V Check V oltage at Pin #4 and #2 of CN3 T ester Check = DC 0V or 1.3V Motor Check Resistance at Pin #1 of #2 of CN5 = 12Ω Resistance at Pin #2 of #3 of CN5 = 12Ω Resistance at Pin #3 of #3 of CN5 = 12Ω Door Lock Check Check AC V oltage at Pin #1 of CN6 and P[...]

  • Seite 21

    21 Thermistor Check Check V oltage at Pin #4 and #5 of CN5 T ester Check = DC 1.6V If it ready 5V , check if its connec tor is engaged properly . W ater Sensor Check Ch e ck V ol t ag e a n d F req u en cy a t P in #6 an d # 5 o f C N5 Re se t w a t er le v e l = D C 1. 6 V , 26 . 0K Hz Ch e ck V ol t ag e a n d F req u en cy a t P in #7 an d # 5 o[...]

  • Seite 22

    22 WIRING DIA GRAM T o avoid risk of electrical shock, personal injur y or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing r equires power . W ARNING WF395BTP-03144B-01_EN.indd 22 2012-10-19 �� 2:05:57[...]

  • Seite 23

    23 W A TER FL OW DIA GRAM T o avoid risk of electrical shock, personal injur y or death; disconnect power to washer before servicing, unless testing r equires power . W ARNING WF395BTP-03144B-01_EN.indd 23 2012-10-19 �� 2:05:58[...]

  • Seite 24

    WF395BTP-03144B-01_EN.indd 24 2012-10-19 �� 2:05:58[...]

  • Seite 25

    1 LA VE-LINGE Informa tions techniques Code n°: DC68-03144B-01_CFR • En raison des risques de blessure ou de dommages matériels existants , demandez toujours à un technicien qualié d'eectuer les opérations d' entretien ou de répar ation de l'appareil. • Repor tez-vous au manuel de r éparation pour connaîtr e les [...]

  • Seite 26

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 2 PROBLÈMES PRINCIP A UX N° Code d'erreur Achage du code de diagnostic Description Action corrective 1 nd nd Le niveau d' eau ne descend pas sous le niveau d'eau de réinitialisa tion dans les 15minutes. Consultez la section Dépannage «Pas de vidange». 2 L O L O Le hublot ne se déverrouille[...]

  • Seite 27

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 3 N° Code d'erreur Achage du code de diagnostic Description Action corrective 10 ds ds Le hublot est détecté comme étant ouvert alors que le système tente de le verrouiller . Consultez la section «Mode de test rapide», puis eectuez un test de verrouillage/déverr ouillage du hublot. 11 tE tE T empé[...]

  • Seite 28

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 4 MODE DE TEST Mode de test: Chaque mode de test concernant le P otomac est décrit dans les pages suivantes. L es modes de test indiqués par les èches rouges sont des modes qui, pour des raisons de sécurité, ne sont plus accessibles une f ois le cycle de lavage commencé. Mode de test rapide An d'éviter[...]

  • Seite 29

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 5 Dénition du mode de test rapide: - V érier le bon fonctionnement de toutes les DEL (Contrôler les DEL déf ectueuses). - V érier le modèle et la version du logiciel. - V érier les di érents modes de fonctionnement (ex. : vanne d'eau, moteur , hublot, pompe de vidange, etc .). Pour sélect[...]

  • Seite 30

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 6 V érication de l' eacemen t du circuit EEPROM Dénition du mode d'eacement du cir cuit EEPROM: - initialisation du circuit EEPROM. - Les valeurs par défaut de tous les paramètres de programme/d' option doivent être r établies après l'initialisation du circuit EEPROM. - Lorsque le [...]

  • Seite 31

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 7 Mode de réparation Dénition du mode de réparation: - Le mode de réparation permet aux techniciens de maint enance de contr ôler le fonctionnement du lave-linge et de procéder au dépannage. - Le mode de réparation est acc essible pendant n'importe quel cycle de lavage (sans interruption de ce dernier), [...]

  • Seite 32

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 8 Mode de test de l'essor age rapide Dénition du mode de test de l'essorage r apide: - Le mode de test de l'essorage rapide permet de pr océder à un contrôle de l' essorage (vitesse élevée). Pour sélectionner ce mode: - En mode de réparation, appuyez sur les touches P rélav age et Degr[...]

  • Seite 33

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 9 Mode de comptage de cycle Dénition du mode de comptage de cycle: - Le mode de comptage de cycle permet de compter le nombre de lav ages eectués. Pour sélectionner ce mode: - Pour passer en mode de comptage de cycle, appuy ez sur le bouton Signal en mode de réparation. Mode de comptage de cycle: 1. A ct[...]

  • Seite 34

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 10 Mode de test rapide de décompt e du temps restant Dénition du mode de test rapide de décompt e du temps restant: - Le mode de test rapide de décompte du t emps restant permet de for cer le progr amme à passer à l'étape suivante du cycle. Pour sélectionner ce mode: - Pour passer en mode de test rapi[...]

  • Seite 35

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 11 Mode de test des entrées au niv eau de la carte Dénition du mode de test des entrées au niv eau de la carte: - Le mode de test des entrées au niv eau de la carte permet d'acher une entrée spécique après avoir appuy é sur un bouton. Pour sélectionner ce mode: - Pour passer en mode de test des[...]

  • Seite 36

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 12 Mode de contrôle du c ode de diagnostic Dénition du mode de contrôle du c ode de diagnostic: - Le mode de contrôle du c ode de diagnostic permet d'acher les codes de diagnostic enregistrés (c odes de référ ence pour les techniciens de maintenanc e). Pour sélectionner ce mode: - Pour passer en mo[...]

  • Seite 37

    ALIGNEMENTS ET RÉGLA GES 13 Mode de démonstration - Pour passer en mode de démonstr ation, maintenez enfonc és les boutons V apeur + Signal + P ure C ycle pendant cinq(5) secondes (appareil sous tension). - Lorsque l'appareil passe en mode de démonstr ation, le signal sonore r etentit à trois(3) reprises et le message «- - - -?[...]

  • Seite 38

    14 DIA GNOSTIC DES PROBLÈMES - Le micom du lave-linge est conguré pour une structure complex e, c'est pour quoi il est conseillé de contacter le service après-vente . Les informations suiv antes répondent à un diag nostic précis et constituent un guide de réparation adapté . Consignes à respecter pendant les opéra tions de répar[...]

  • Seite 39

    15 DIA GNOSTIC DES PROBLÈMES V otre lav e-linge ne démarre pas. • Branchez l'appareil sur la prise murale. Vériez que la tension est adaptée. • V ériez les fusibles ou réinitialisez le disjoncteur . • Appuyez sur n'importe quel bouton pour mettre en marche le la ve-linge et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour fair[...]

  • Seite 40

    16 DIA GNOSTIC DES PROBLÈMES Pas d’ essorage • Assurez-v ous que le hublot est bien fermé. • V ériez qu’ il ne r este pas d’ eau dans le lave-linge. S’ il reste de l’ eau, consultez la partie «Pas de vidange». • Lancez le mode de test rapide ou le test de l’ essorage rapide. Le lave-linge procède-t-il à l’ essora[...]

  • Seite 41

    17 DIA GNOSTIC DES PROBLÈMES L 'essorage n'a pas fonctionné • Déséquilibre dû à une charge trop faible . Augmentez le char gement. • Mousse trop importante avec utilisation d'une lessive normale. Utilisez une lessive haut e ecacité (HE) ou réduisez la quantité de lessive . • L 'option Essorage à faible vitesse[...]

  • Seite 42

    18 DIA GNOSTIC DES PROBLÈMES Aucun bouton ne fonctionne • Les boutons d'option et de f onction réagissent diér emment selon les programmes . • La sécurité enfant est activée. P our le désactiver , appuy ez simultanément sur les boutons Degré de salissure et Signal jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis . • Lorsq[...]

  • Seite 43

    19 DIA GNOSTIC DES PROBLÈMES La température de l' eau n'est pas c orrecte. • V ériez que les deux robinets d'eau sont complètemen t ouverts. • Assurez-v ous que le chaue- eau domestique est réglé sur une températur e de sortie inférieure à 120 °F (49°C). V ériez également la capacité et le taux de récup[...]

  • Seite 44

    20 V érication du capteur à eet Hall V ériez la tension au niveau des broches 4 et 3 du CN3 V érication avec le test eur = 0 VC C ou 1,3 V V ériez la tension au niveau des broches 4 et 2 du CN3 V érication avec le test eur = 0 VC C ou 1,3 V V érication du moteur Résistance aux broches 1 et 2 du CN5 = 1[...]

  • Seite 45

    21 V érication de la thermistance V ériez la tension au niveau des broches 4 et 5 du CN5 V érication avec le test eur = 1,6 VC C Si l'écran ache 5 V , vériez que son connecteur est bien raccordé . V érication du capteur d' eau V ériez la tension et la fréquence au niv eau des broches 6 et 5 du CN5 Nivea[...]

  • Seite 46

    22 SCHÉMA DE CÂBLAGE An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mor telle, débranchez le lav e-linge avant de procéder aux répar ations (sauf si le test nécessite sa mise sous t ension). A VERTISSEMENT WF395BTP-03144B-01_CFR.indd 22 2012-10-19 �� 2:06:06[...]

  • Seite 47

    23 SCHÉMA DU FL UX D'EA U An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mor telle, débranchez le lav e-linge avant de procéder aux répar ations (sauf si le test nécessite sa mise sous t ension). A VERTISSEMENT WF395BTP-03144B-01_CFR.indd 23 2012-10-19 �� 2:06:06[...]

  • Seite 48

    WF395BTP-03144B-01_CFR.indd 24 2012-10-19 �� 2:06:06[...]

  • Seite 49

    1 LA V ADOR A Información técnica Nro. de código: DC68-03144B-01_MES • Dada la posibilidad de sufrir lesiones físicas o daños materiales, comuníquese siempr e con un técnico autorizado para r ealizar el mantenimiento de esta unidad o r epararla. • Consulte el Manual de servicio para obtener instrucciones detalladas de instalación, funci[...]

  • Seite 50

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 2 FUNCIÓN DE ERROR GENERAL N.º Código de error Imagen del error de código de diagnóstico Descripción Medida correctiva 1 nd nd El nivel del agua no baja menos del nivel establecido en 15 minutos. V aya a la sección “No hay drenaje” en Solución de problemas. 2 L O LO La puerta no se desbloquea después de 7 intent[...]

  • Seite 51

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 3 N.º Código de error Imagen del error de código de diagnóstico Descripción Medida correctiva 10 ds ds Se detecta que la puer ta está abierta cuando se intenta bloquear ésta. V aya al “M odo de prueba rápido ” y haga la prueba de bloqueo/ desbloqueo de la puerta. 11 tE tE T emperatura o resistencia alta o baja an[...]

  • Seite 52

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 4 MODO DE PRUEBA Modo de prueba: Cada modo de prueba de P otomac se explica en las páginas siguientes. L os modos de prueba indicados por las echas rojas son modos a los que por razones de seguridad no se puede acceder una vez iniciado el ciclo de la vado. Modo de prueba rápido Par a evitar riesgos de descarga eléctric[...]

  • Seite 53

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 5 Explicación del Modo de prueba rápido: - Comprobar todos los LED (compr obar LED defectuoso) - Comprobar el modelo y la versión del software. - C omprobar los diferentes modos de funcionamiento (por ejemplo, válvula del agua, motor , puerta, bomba de drenaje, etc.). Cómo ingresar : - Enchufe la unidad. - P resione las[...]

  • Seite 54

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 6 Compr obación del cambio de EEPROM Explicación del modo de cambio de EEPROM: - Inicialización de EEPROM. - T odas las conguraciones de programas/opciones se restablecerán en los valor es predeterminados después de la inicialización de EEPROM. - Cuando es necesario el servicio y hay que reemplazar la PCB, se debe r[...]

  • Seite 55

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 7 Modo de ser vicio Explicación del modo de servicio: - El Modo de ser vicio permite a los técnicos calicados comprobar el funcionamient o de la lavadora y solucionar las fallas . - El Modo de ser vicio se puede activar durante todos los ciclos de lavado sin interrumpir el ciclo , except o por algunos modos de prueba. -[...]

  • Seite 56

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 8 Modo de prueba de centrifugado r ápido Explicación del Modo de prueba de centrifugado rápido: - El Modo de prueba de centrifugado rápido comprueba el centrifugado . (RPM altas) Cómo ingresar : - En el modo de ser vicio, pr esione durante 3 segundos las teclas P re W ash (P relav ado) + Soil Level (Nivel suciedad) para[...]

  • Seite 57

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 9 Modo de vericación de cont eo de ciclos Explicación del Modo de vericación de conteo de ciclos: - El Modo de vericación de conteo de ciclos cuenta el número de lav ados. Cómo ingresar : - Para activar el Modo de vericación de conteo de ciclos , presione la tecla Sig nal (Señal) en el Modo de ser vicio. [...]

  • Seite 58

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 10 Modo de prueba de tiempo de detención rápido Explicación del Modo de prueba de tiempo de detención rápido: - El Modo de prueba de tiempo de detención rápido adelanta el progr ama al siguiente estado del ciclo . Cómo ingresar : - Para activar el Modo de prueba de tiempo de detención rápido , presione la tecla T e[...]

  • Seite 59

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 11 Modo de prueba de entrada del panel Explicación del Modo de prueba de entrada del panel: - El Modo de prueba de entrada del panel muestra una entrada especicada después de pulsar una tecla. Cómo ingresar : - Para activar el Modo de prueba de entrada del panel, pr esione la tecla Extra Rinse (Enjuague extra) en el Mo[...]

  • Seite 60

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 12 Modo de prueba de código de diagnóstico Explicación del Modo de prueba de código de diagnóstico: - El Modo de prueba de código de diagnóstico muestra los códigos de diagnósticos almac enados (códigos de ref erencia para los técnicos de servicio). Cómo ingresar : - Para activar el Modo de prueba de código de d[...]

  • Seite 61

    ALINEA CIÓN Y A JUSTES 13 Modo de demostración - Par a activar el Modo de demostración, presione simultáneamente los botones Steam (Vapor) + Signal (Señal) + PureC ycle durant e cinco (5) segundos en el estado Encendido . - Al acceder al Modo de demostración, la alarma sonará tres (3) v eces y “- - - -” se mostrará en la pantalla del Se[...]

  • Seite 62

    14 DIA GNÓSTIC O DE PROBLEMAS - Dado que la lavadora micom cuenta con una estructura compleja, se r ecomienda contactar al servicio técnico. La siguiente información ha sido elaborada par a el diagnóstico exacto de los problemas y a modo de guía de reparación. Precauciones duran te la reparación y el r eemplazo de piezas Siga las siguientes [...]

  • Seite 63

    15 DIA GNÓSTIC O DE PROBLEMAS No se enciende • Enchufe la unidad en el tomacorriente . Compruebe el voltaje . • Controle el fusible o r einicie el disyuntor . • Presione cualquier t ecla para encender la lavadora y pr esione la tecla Inicio/Pausa para hac er funcionar la lavadora. • Cierre la puerta y presione la tecla Inicio/Pausa para ha[...]

  • Seite 64

    16 DIA GNÓSTIC O DE PROBLEMAS No centrifuga • Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada. • Compruebe si hay agua en la lav adora. Si es así, consulte “No hay drenaje” . • Ejecute los modos de prueba rápido o de centrifugado rápido . ¿Centrifuga la lav adora? (Antes de r ealizar la prueba, vacíe la unidad.) Si después [...]

  • Seite 65

    17 DIA GNÓSTIC O DE PROBLEMAS Ropa mojada • Desequilibrio debido a poca carga. Añada carga adicional. • Excesiva espuma por uso de un detergen te normal. Utilice un detergen te de alta ecacia (HE) o reduzca la cantidad. • Se ha seleccionado una velocidad de centrifugado lenta o sólo drenaje . • Consulte “No centrifuga” . No se blo[...]

  • Seite 66

    18 DIA GNÓSTIC O DE PROBLEMAS No funcionan las teclas • Los botones de opciones y de funciones responden de distin ta manera según el ciclo. • La seguridad para niños está activada. Para salir de esta función, pr esione simultáneamente Nivel de suciedad y Señal hasta que oiga un pitido. • Cuando se ilumina “End ” (Final) en la pant[...]

  • Seite 67

    19 DIA GNÓSTIC O DE PROBLEMAS T emperatura del agua incorr ecta • Compruebe que ambos grifos de agua est én bien abiertos. • Asegúrese de que el calentador de agua doméstico est é congurado para suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura inf erior a 120 °F (49 °C). Asimismo, v erique la capacidad del calentado[...]

  • Seite 68

    20 Comprobación del sensor Hall V erique el voltaje de las clavijas 4 y 3 en CN3 Comprobación del apara to de medición = 0 V o 1,3 V CC V erique el voltaje de las clavijas 4 y 2 en CN3 Comprobación del apara to de medición = 0 V o 1,3 V CC Comprobación del mot or Resistencia de la clavija 1 o 2 en CN5 = 12 Ω Resistencia de la clavija 2[...]

  • Seite 69

    21 Comprobación del t ermistor V erique el voltaje de las clavijas 4 y 5 en CN5 Comprobación del apara to de medición = 1,6 V CC Si el voltaje es de 5 V , compruebe que el conector esté bien colocado . Comprobación del sensor de agua V erique el voltaje y la frecuencia de las clavijas 6 y 5 en CN5 Nivel de agua establecido = 1,6 V CC, 26[...]

  • Seite 70

    22 DIA GRAMA DEL CABLEDADO Par a evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muer te, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba r equiera que esté conectada. ADVERTENCIA WF395BTP-03144B-01_MES.indd 22 2012-10-19 �� 2:06:15[...]

  • Seite 71

    23 DIA GRAMA DEL FL UJO DE A GU A Par a evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muer te, antes de realizar el mantenimiento desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba r equiera que esté conectada. ADVERTENCIA WF395BTP-03144B-01_MES.indd 23 2012-10-19 �� 2:06:15[...]

  • Seite 72

    WF395BTP-03144B-01_MES.indd 24 2012-10-19 �� 2:06:15[...]