Samsung DW60H9950UW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung DW60H9950UW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung DW60H9950UW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung DW60H9950UW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung DW60H9950UW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung DW60H9950UW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung DW60H9950UW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung DW60H9950UW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung DW60H9950UW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung DW60H9950UW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung DW60H9950UW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung DW60H9950UW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung DW60H9950UW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung DW60H9950UW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DW60H9970 Series DW60H9950 Series DW60J9970 Series DW60J9960 Series Dishwasher user manual This manual is made with 100% recycled paper . imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_EN_150112.indd 1 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_EN_150112.indd 1 2015-01-12  2:31:50 2015-[...]

  • Seite 2

    English - 2 SAFETY INSTRUC TIONS 3 SETTING UP Y OUR DISHWASHER 10 10 Checking the parts and control panel 15 Cycle selector 15 Progr ess displays 16 Meeting the installation requirements BEFORE USING THE PRODUCT FOR THE FIRST TIME 18 18 Setting mode 20 Using dishwasher salt 21 Using detergent L OADING Y OUR DISHWASHER 22 22 Dishwashing guidelines 2[...]

  • Seite 3

    English - 3 01 SAFETY INSTRUC TIONS Safety instructions Congratulations on your new Samsung dishwasher . This manual contains impor tant information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to r ead this manual to take full advantage of your dishwasher’ s many benefi ts and features. WHA T Y OU NEED T O KNOW ABOUT SA[...]

  • Seite 4

    English - 4 Important safety precautions This appliance conforms to current safety r equirements. Inappropriate use can, however , lead to personal injury and damage to property . T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the fi rst time. They contain important informa[...]

  • Seite 5

    English - 5 01 SAFETY INSTRUC TIONS T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: This appliance is not to be used by persons (including children) with r educed physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless th[...]

  • Seite 6

    English - 6 The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazar d. W ARNING: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. This appliance is intended t o be used in household and similar applications such as: • sta kitch[...]

  • Seite 7

    English - 7 01 SAFETY INSTRUC TIONS Do not fi ll the rinse aid reservoir with powder or liquid detergent. This will cause serious damage to the reservoir . Inadvertently fi lling the salt reservoir with powder or liquid dishwasher detergent will damage the wat er softener . Make sure you have picked up the correct pack et of dishwasher salt befor[...]

  • Seite 8

    English - 8 INS TRUCTIONS FOR INS T ALLING Y OUR DISHWASHER Before setting up the appliance, check it for any ext ernally visible damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be dangerous. The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched socket. The electrical so[...]

  • Seite 9

    English - 9 01 SAFETY INSTRUC TIONS Faulty components must only be r eplaced by original spare parts. Only when these parts are fi tted can the safety of the appliance can be guarant eed. Always disconnect the dishwasher from the electrical supply for maintenance work (switch o at the wall socket and remove the plug). If the connection cable is[...]

  • Seite 10

    English - 10 Setting up your dishwasher Be sure t o have your technician follow these instructions closely to ensure the safe and normal operation of your new dishwasher . CHECKING THE P ARTS AND CONTROL P ANEL When your dishwasher has been unpacked, make sure that you’ve r eceived all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during [...]

  • Seite 11

    English - 11 02 SETTING UP DW60H9970** / DW60J9970** Series 1 6 4 3 7 9 8 12 11 10 2 5 1 P ower Button 7 Sanitize Button 2 Cycle Selection Buttons (Auto, ECO , Intensive, Delicate, Quick) 8 Dry+ Button 3 Self Clean Button 9 Child Lock 4 Upper Button 10 Display 5 Lower (Z one Booster) Selection Buttons 11 Delay Start Button 6 Speed Booster Button 12[...]

  • Seite 12

    English - 12 1 Power When you press the P ower button, the light of the most recently fi nished cycle turns on. When the cycle you selected has fi nished, all other indicator lights are turned o and the “ 0 ” light is illuminated for some minut es. Then, the P ower turns o automatically. 2 Cycle Selector Select the appropriate wash cycl[...]

  • Seite 13

    English - 13 02 SETTING UP 7 Sanitize With the Sanitize option selected, the water t emperature is increased t o 70˚C for high temper ature sanitization. Y ou cannot select the Sanitize option if you select the Delicate cycle. 8 Dry+ (Child Lock) Use this option when you want to dry your dishes more completely . The temper ature rises to 65?[...]

  • Seite 14

    English - 14 10 Delay Start Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments. T o increase the delay start time, press or hold the Delay Start button. The hour displayed indicates the time at which the wash will be started. - After setting the delay time, press the Start button, and then close the door to start the cycle. - If you want to ch[...]

  • Seite 15

    English - 15 02 SETTING UP C YCLE SELEC T OR 1 2 3 4 5 1 Auto Light to heavily soiled daily used items, aut omatic detection of the amount of soils. 2 ECO Normally soiled daily used items, with reduced ener gy and water consumption. * The Speed Booster option will reduce the cycle time. 3 Intensive Heavily soiled items include pots and pans. 4 Deli[...]

  • Seite 16

    English - 16 MEETING THE INS T ALLA TION REQUIREMENTS P ower supply and grounding Do not use an extension cor d. Only use the power cord that came with the dishwasher . When preparing for the installation, ensure that your power supply o ers: • An AC 220-240V / 50Hz fuse or a circuit br eaker. • An individual branch cir cuit ser ving y[...]

  • Seite 17

    English - 17 02 SETTING UP Using Aqua-Stop The Aqua-Stop was invented as the perfect leakage pr otection system. It is attached to the water supply hose and aut omatically cuts o the wat er fl ow in the event of damage to the hose. Aqua-Stop is an electrical component. • T ake care that you do not damage the Aqua-Stop. • Do not twist or ben[...]

  • Seite 18

    English - 18 Befor e using the pr oduct for the fi rst time SETTING MODE T urn on the dishwasher, and hold down both the Sanitiz e and Delay Start buttons for 3 seconds to enter Settings mode. Pressing the Sanitiz e button changes the mode in this sequence: Water r efl ect or mode  Sound settings mode  Water softener mode  Brightness mod[...]

  • Seite 19

    English - 19 03 BEFORE USING Better washing results r equire the use of soft water . Hard water contains impurities that can hinder the washing performance. Y ou will need to soften the water if the wat er supply is harder than 1.0mmol/ℓ (6°d – German scale). T o do this, you need: • Dishwasher salt. • Confi guration of the water ha[...]

  • Seite 20

    English - 20 USING DISHWASHER SAL T Filling the salt reservoir In order to use soft wat er, you need t o fi ll the salt reservoir with dishwasher salt. Use dishwasher salt only . Do not use any other type of salt or solvent. This may damage the salt reservoir and the water softening system. Always fi ll the salt reservoir just before running one [...]

  • Seite 21

    English - 21 03 BEFORE USING USING DETERGENT All dishwasher cycles require det ergent in the detergent compartment. Add the correct amount of deter gent for the selected cycle to ensure the best performance. Use dishwasher detergent only . Regular deter gent produces too much foam, which may decrease the dishwasher’s performance or cause it t o m[...]

  • Seite 22

    English - 22 L oading your dishwasher DISHWASHING GUIDELINES Follow these simple guidelines t o get the best results and save energy . Before loading dishes Remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and waste such as t oothpicks, paper napkins, etc. from your dishes. F ood remains and waste can damage your dishes, make noise and even res[...]

  • Seite 23

    English - 23 04 L OADING ADJUS TING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK Y ou can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger siz ed dishes. Depending on where you set the upper rack height, the lower r ack can accommodate plates up t o 12 in. (30 cm) in diameter and the upper rack can accomm[...]

  • Seite 24

    English - 24 L OADING THE L OWER RA CK Load cookware (pots, pans, etc.), up t o 12 in. (30 cm) in diameter into the lower r ack. The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, and casserole dishes. We r ecommend loading cups, stemware, and small plates into the upper rack. See the r ecommended loading[...]

  • Seite 25

    English - 25 04 L OADING USING THE 3 RD (CUTLERY) RA CK (FOR SOME MODELS) Loading the cutlery r ack In addition to the standard cutlery basket in the lower r ack, some models come with a cutlery rack. The cutlery rack is best suited for fl atwar e and cooking or ser ving utensils. Y ou can place cutlery and utensils on the cutlery rack. Removing t[...]

  • Seite 26

    English - 26 USING RINSE AID Filling the rinse aid reservoir When the Rinse Refi ll indicator lights up on the control panel, refi ll with rinse aid. Y our dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only . Using a powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to malfunction. Rinse aid improves the drying pe[...]

  • Seite 27

    English - 27 05 CLEANING AND MAINT AINING Cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and prolongs its life. CLEANING THE EXTERIOR It’ s best to clean spills on the exterior of your dishwasher as they occur . Use a soft, damp piece of cloth to gently wipe away spill[...]

  • Seite 28

    English - 28 5. Remove any dirt or other remains from the fi lt ers and rinse them under running water . 6. Reassemble the fi lters in the reverse order of the dissasembly, replace the fi lter insert, and rotate clockwise t o the close arrow. If the fi lter insert is not closed properly, the performance will be decreased. CLEANING THE NO ZZLES [...]

  • Seite 29

    English - 29 05 CLEANING AND MAINT AINING T op nozzle 1. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 2. If cleaning is needed, remove the nozzle. 3. T o remove the nozzle, pull out the upper rack fi rst, unfasten the nozzle cap by turning it count erclockwise, and then remove the upper nozzle. 4. Clean the nozzle, re-insert it, a[...]

  • Seite 30

    English - 30 T r oubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF Y OUR DISHW ASHER... PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Will not start. The door is not closed completely . Check if the door is latched and closed completely . Check whether the Upper Rack is properly joined with Duct Nozzle. Also, Check imbalance assembly of the Upper Rack. T[...]

  • Seite 31

    English - 31 06 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Has food particles remaining on the dishes. An inappropriate pr ogramme was been selected. Select a progr amme according to the soil level of the dishes as directed in this manual. The fi lter is contaminated or not correctly fasten. Clean the fi lter and make sure the fi lters are [...]

  • Seite 32

    English - 32 INFORMA TION CODES The Control P anel displays information codes to help you understand what is occurring with your dishwasher . CODE SOLUTION OC Over-level water check • F unctional check. Close the water supply valve and go to your house circuit breaker panel, set the dishwasher’ s circuit breaker switch to o , and then contac[...]

  • Seite 33

    English - 33 07 PROGRAMME CHART P r ogr amme char t PROGRAMME CHART Soil level Auto ECO Intensive Delicate Quick Amount of food remains Very light t o Heavy Normal Heavy Light Light Progr am sequence Prewash  Mainwash  Rinse  Hot rinse  Dry  End Prewash  Mainwash  Rinse  Hot rinse  Dry  End Prewash  Mainwash  Rin[...]

  • Seite 34

    English - 34 Appendix DISPOSING THE DISHWASHER AND HELPING THE ENVIRONMENT Y our dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide t o dispose of it, please observe your local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and childr[...]

  • Seite 35

    English - 35 09 FOR ST ANDARD TES T F or standar d t est The diagrams below show the pr oper way to load the baskets based on the European Standards (EN50242). • Washing capacity: 14 place settings • T est standard: EN50242/IEC60436 • P osition of upper basket: Low • Progr amme: ECO • Additional options: Upper only + Lower only (Default) [...]

  • Seite 36

    English - 36 P r oduct fi che REGULA TION (EU) No 1059/2010 “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Supplier SAMSUNG Model name DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* Rated Capacity (place setting) 14 14 14 Energy e ciency class A++ A++ A++ Eco label No No No Annual energy consumption, (AE c ) (kWh/year) 1) 266 [...]

  • Seite 37

    English - 37 10 PRODUCT FICHE REGULA TION (EU) No 1059/2010 “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Supplier SAMSUNG Model name DW60H9970F* DW60H9950F* DW60J9970B* Rated Capacity (place setting) 14 14 14 Energy e ciency class A++ A++ A++ Eco label No No No Annual energy consumption, (AE c ) (kWh/year) 1) 266 2[...]

  • Seite 38

    Not e User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_EN_150112.indd 38 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_EN_150112.indd 38 2015-01-12  2:32:20 2015-01-12  2:32:20[...]

  • Seite 39

    Not e User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_EN_150112.indd 39 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_EN_150112.indd 39 2015-01-12  2:32:20 2015-01-12  2:32:20[...]

  • Seite 40

    QUESTIONS OR COMMENT S? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE A T DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /support NORWA Y 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support DD68-00159B-02 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_EN_150112.indd 40 User Manual_DW9000H-[...]

  • Seite 41

    DW60H9970-serien DW60H9950-serien DW60J9970-serien DW60J9960-serien Diskmaskin bruksanvisning Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100%. imagine the possibilities T ack för att du har valt att köpa den här produkten fr ån Samsung. User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_SV_150112.indd 1 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_SV[...]

  • Seite 42

    Svenska - 2 SÄKERHETSINS TRUKTIONER 3 INST ALLERA DISKMASKINEN 10 10 Kontroller a delarna och kontrollpanelen 15 V al av diskprogram 15 F örloppsdisplay 16 Uppfylla installationskraven INNAN DU ANV ÄNDER PRODUKTEN FÖR FÖRS T A GÅNGEN 18 18 Inställningsläge 20 Använda disksalt 21 Använda diskmedel FYLLA P Å DISKMASKINEN 22 22 Riktlinjer f[...]

  • Seite 43

    Svenska - 3 01 SÄKERHETSINS TRUKTIONER Säkerhetsinstruktioner Grattis till din nya diskmaskin fr ån Samsung. I den här bruksanvisningen fi nns viktig information om installation, användning och skötsel av din maskin. T a dig tid att läsa igenom den här bruksanviningen för att fullt ut utnyttja diskmaskinens många egenskaper och funktione[...]

  • Seite 44

    Svenska - 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter Den här enheten uppfyller gällande säkerhetskr av. F elaktig användning kan dock leda till person- och egendomsskada. För att undvika risk för olyck or och skada på enheten ska du läsa följande instruktioner noggrant innan du använder den för första gången. De innehåller viktig information o[...]

  • Seite 45

    Svenska - 5 01 SÄKERHETSINS TRUKTIONER För att minska risk erna för brand, elektriska stötar eller skador på personer under användning av enheten ska du bland annat följa följande säkerhetsåtgärder . Den här enheten får int e användas av personer (inklusive barn) som har nedsatt fysisk förmåga, känsel eller mental hälsa, eller som[...]

  • Seite 46

    Svenska - 6 Dörren får int e lämnas öppen eftersom det ökar risken för att någon r amlar över den. V ARNING: Knivar och andr a vassa verktyg måste läggas i kor garna med den vassa sidan nedåt eller läggas vågrätt. Den här enheten är till för att användas i hushåll och liknande platser som: • personalkök i a ärer , kontor o[...]

  • Seite 47

    Svenska - 7 01 SÄKERHETSINS TRUKTIONER I en maskin med bestickskorg (beroende på modell) diskas bestick en e ektivare och t orkar bättre om de placeras med handtagen nedåt i kor gen. För att undvika risk för skada ska dock knivar och ga ar etc. placeras med handtagen uppåt. Plastartiklar som inte klar ar att diskas i hett vatten, exemp[...]

  • Seite 48

    Svenska - 8 INS TRUKTIONER FÖR INS T ALLA TION A V DISKMASKINEN Innan du installerar enhet en ska du kontrollera att den inte har synliga skador . Du får under inga omständigheter använda en skadad enhet. En skadad enhet kan var a farlig. Diskmaskinen får bara kopplas in till str ömkällan med en kontakt av rätt jordningstyp. Eluttaget måst[...]

  • Seite 49

    Svenska - 9 01 SÄKERHETSINS TRUKTIONER Koppla alltid ur diskmaskinen fr ån strömkällan vid underhållsarbete (slå av brytaren och dra ut kontakten). Om anslutningskabeln är skadad måste den bytas mot en specialkabel, som fi nns att köpa hos tillverkaren. A v säkerhetsskäl får denna bara monter as av serviceavdelningen eller en behörig [...]

  • Seite 50

    Svenska - 10 Installer a diskmaskinen Se till att din teknik er följer de här instruktionerna noggrant för att säkerställa säker och normal användning av din nya diskmaskin. K ONTROLLERA DELARNA OCH KONTROLLP ANELEN När diskmaskinen har packats upp ska du se till att du har fått alla de delar som beskrivs nedan. Om diskmaskinen skadades un[...]

  • Seite 51

    Svenska - 11 02 INST ALLA TION DW60H9970** / DW60J9970**-serien 1 6 4 3 7 9 8 12 11 10 2 5 1 Strömförsörjning Knapp 7 Desinfi cering Knapp 2 Knappar för val av diskprogram (Auto, EK O, Intensiv , Skonsam, Snabb) 8 Dry+ Knapp 3 Självrengöring Knapp 9 Barnlås 4 Övre Knapp 10 Display 5 Nedre V alknappar för (Zonförstärkare) 11 Senarelägg [...]

  • Seite 52

    Svenska - 12 1 Strömförsörjning När du trycker på knappen Strömförsörjning lyser lampan för det senast genomföra diskprogr ammet. När det diskprogram som du har valt körs stängs alla andr a indikationslampor av , och lampan ” 0 ” lyser i några minuter . Sedan stängs strömmen av automatiskt. 2 V al av diskprogram V älj det progr[...]

  • Seite 53

    Svenska - 13 02 INST ALLA TION 7 Desinfi cering Om alternativet Desinfi cering väljs ökar vattentemperatur en till 70˚C för rengöring i hög temper atur. Det går inte att välja alternativet Desinfi cering om du väljer diskprogrammet Skonsam. 8 Dry+ (Barnlås) Använd det här alternativet när du vill torka din disk mer utförligt. T [...]

  • Seite 54

    Svenska - 14 10 Senarelägg start Senarelägg ett diskprogr amm i upp till 24 timmar med i steg om en timme. För att öka för dröjningen av programmets starttid trycker du och håller in knappen Senarelägg start . Tiden som visas är tiden då diskpr ogrammet kommer att börja. - När du har ställt in den senarelagda tiden trycker du på knapp[...]

  • Seite 55

    Svenska - 15 02 INST ALLA TION V AL A V DISKPROGRAM 1 2 3 4 5 1 Auto Lätt till kraftigt smutsig daglig disk, med aut omatisk identifi ering av mängden smuts. 2 EKO Normalt smutsad daglig disk, med reducer ad energi- och vattenförbrukning * Alternativet Hastighetsökare minskar diskpr ogrammets tid. 3 Intensiv Kraftigt nedsmutsad disk, inklusive[...]

  • Seite 56

    Svenska - 16 UPPFYLLA INS T ALLA TIONSKRA VEN Strömtillförsel och jordning Använd inte en förlängningssladd. Använd endast strömkabeln som leverer as med diskmaskinen. Vid förberedelse av installationen ska du se till att str ömkällan uppfyller följande: • En AC 220-240V / 50Hz säkring eller kretsbrytare. • En individuell kret[...]

  • Seite 57

    Svenska - 17 02 INST ALLA TION Använda Aqua-Stop Aqua-Stop har utvecklats som det perfekta läckageskyddssystemet. Det är kopplat till vattentillförselslangen och kapar aut omatiskt vattenfl ödet om slangen skadas. Aqua-Stop är en elektrisk komponent. • V ar försiktig så att du inte skadar Aqua-Stop. • Vrid eller böj inte vattentillfö[...]

  • Seite 58

    Svenska - 18 Innan du använder pr odukt en för första gången INS T ÄLLNINGSLÄGE Sätt på diskmaskinen och håll in både knappen Desinfi cering och knappen Senarelägg start i tre (3) sekunder för att öppna inställningsläget. T r yck er du på knappen Desinfi cering ändras läget i den här ordningen: V attenavledarläge  Ljudinst?[...]

  • Seite 59

    Svenska - 19 03 FÖRE ANV ÄNDNING För bättr e diskresultat krävs användning av mjukt vatten. Hårt vatten innehåller orenhet er som kan hindra diskprestandan. Du behöver göra vattnet mjukar e om det ingående vattnet är hårdare än 1,0mmol/ℓ (6°d – tysk skala). För att gör a detta behöver du: • Disksalt. • Konfi guraton[...]

  • Seite 60

    Svenska - 20 ANV ÄNDA DISKSAL T Fylla saltbehållar en Om du vill få mjukare vatten måst e du fylla på saltbehållaren med disksalt. Använd bara diskmaskinssalt. Använd inte någon annan typ av salt eller lösningsmedel. Detta kan skada saltbehållaren och vattenmjukgör arsystemet. Fyll alltid saltbehållar en precis innan du kör ett av de [...]

  • Seite 61

    Svenska - 21 03 FÖRE ANV ÄNDNING ANV ÄNDA DISKMEDEL Alla diskprogr am i diskmaskinen kräver diskmedel i diskmedelsfacket. Tillsätt r ätt mängd diskmedel för det valda diskprogrammet för att säkerställa bästa pr estanda. Använd bara maskindiskmedel. V anligt diskmedel ger för mycket skumbildning, vilket kan minska diskmaskinens prestan[...]

  • Seite 62

    Svenska - 22 F ylla på diskmaskinen RIK TLINJER FÖR DISKNING Följ de här enkla riktlinjerna för att få bästa r esultat och spara energi. Innan du fyller på disk Avlägsna matr ester , såsom ben, kärnor etc. och avfall, såsom tandpetare, pappersnäsdukar etc. från tallrikarna. Matr ester och avfall kan skada disken, avge störande ljud o[...]

  • Seite 63

    Svenska - 23 04 FYLLA MASKINEN JUS TERING AV DEN Ö VRE HYLLANS HÖJD Du kan juster a den övre hyllans höjd i din Samsung-diskmaskin, så att den nedre hyllan kan rymma större föremål. Beroende på vilken höjd för den övr e hyllan du ställer in kan den nedre hyllan rymma tallrikar med en diameter på 30 cm, och den övre hyllan kan rymma t[...]

  • Seite 64

    Svenska - 24 SÄ TT A IN DISK P Å NEDRE HYLLAN Sätt in matlagningsartiklar (t. ex. kastruller och pannor) med upp till 30 cm i diameter på den nedre hyllan. Den nedr e hyllan är särskilt utformat för middagstallrikar , soppskålar, tallrikar , kastruller , lock och grytor . Vi rek ommenderar att du sätter i koppar , glas med fot samt små ta[...]

  • Seite 65

    Svenska - 25 04 FYLLA MASKINEN ANV ÄNDNING A V 3:E HYLLAN (BESTICK) (FÖR VISSA MODELLER) Sätta in disk på bestickhyllan Förut om den vanliga bestickkorgen på den nedre hyllan har vissa modeller en bestickhylla. Bestickhyllan passar bäst för matbestick och redskap för matlagning och servering. Du kan placera bestick på bestickhyllan. T a b[...]

  • Seite 66

    Svenska - 26 ANV ÄNDA SK ÖLJGLANS Fylla på behållar en för sköljglans När indikatorn Sköljglanspåfyllning tänds på kontr ollpanelen ska du fylla på sköljglans. Din diskmaskin har utformats för att endast använda fl ytande sköljglans. Om du tillsätter sköljglans i pulverform sätt er det igen behållarens öppning och orsakar att [...]

  • Seite 67

    Svenska - 27 05 RENGÖRING OCH SKÖ TSEL Rengör a och sk öta diskmaskinen Om du håller diskmaskinen ren blir prestandan bättr e, antalet onödiga reparationer minskar och livslängden förlängs. RENGÖRA UTSID AN Vi rek ommenderar att du rengör utsidan på diskmaskinen och avlägsnar matrest er när sådana fi nns. Använd en mjuk, torr tr a[...]

  • Seite 68

    Svenska - 28 5. Avlägsna eventuell smuts och andr a rester fr ån fi ltren och skölj dem under rinnande vatten. 6. Sätt tillbaka fi ltren i omvänd ordning mot när du avlägsnade dem, återplacer a fi lterinsatsen och roter a medurs i stängningspilens riktning. Om fi lterinsatsen inte är riktigt tillsluten minskar pr estandan. RENGÖRING [...]

  • Seite 69

    Svenska - 29 05 RENGÖRING OCH SKÖ TSEL Övre stril 1. Kontroller a om strilens hål har täppts till av matrester . 2. Om du måste rengör a den tar du bort strilen. 3. För att ta bort strilen dr ar du först ut den övre hyllan, lossar strilens kapsel genom att vrida den motsols och tar sedan bort den övre strilen. 4. Rengör strilen, sätt i[...]

  • Seite 70

    Svenska - 30 F elsökning och informationsk oder K ONTROLLERA FÖLJANDE OM DISKMASKINEN... PROBLEM MÖJLIG ORSAK L ÖSNING Startar inte. Luckan stängs inte helt. Kontroller a att luckan är helt stängd och låst. Kontroller a att den övre hyllan är ordentligt sammanfogad med kanalmunstycket. Kontroller a även obalans i monteringen av den övre[...]

  • Seite 71

    Svenska - 31 06 FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK L ÖSNING Har matrester kvar i disken. Ett felaktigt progr am valdes. V älj ett program anpassat efter smutsgr aden för disken enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Filtret är igensatt eller sitter int e fast ordentligt. Rengör fi ltret och kontroller a att fi ltren är korrekt mon[...]

  • Seite 72

    Svenska - 32 INFORMA TIONSKODER Kontrollpanelen visar informationskoder som hjälper dig att förstå vad som pågår med din diskmaskin. KOD Å TGÄRD OC Översvämningskontroll • F unktionskontroll. Stäng ventilen för vattentillförsel och gå till strömbrytarpanelen i din bostad, stäng av strömbrytaren för diskmaskinens krets och kontakt[...]

  • Seite 73

    Svenska - 33 07 PROGRAMT ABELL P r ogr amtabell PROGRAMT ABELL Smutsgrad Auto EKO Intensiv Skonsam Snabb Mängden matrester Mycket lätt till kraftigt smutsad Normal Kraftigt smutsad Lätt Lätt Progr amsekvens Fördisk  Huvuddisk  Sköljglans  V armvattensköljning  T orka  Slut Fördisk  Huvuddisk  Sköljglans  V armvatten[...]

  • Seite 74

    Svenska - 34 Bilaga KASSERA DISKMASKINEN OCH SK ONA MILJÖN Diskmaskinen är tillverkad av återvinningsbara mat erial. Om du bestämmer dig för att kassera den ska du göra det i enlighet med lokala r egler för avfallshantering. Kapa strömsladden så att enheten inte kan anslutas till en strömkälla. Avlägsna luckan så att barn och djur int [...]

  • Seite 75

    Svenska - 35 09 FÖR ST ANDARD TEST F ör standar dt est I diagrammen nedan visas r ätt påfyllningssätt för korgarna baserat på eur opeiska standarder (EN50242). • Diskkapacitet: 14 platsinställningar • T eststandard: EN50242/IEC60436 • Placering av övre korgen: Låg • Progr am: EKO • Ytterligare tillval: Endast övr e + Endast ned[...]

  • Seite 76

    Svenska - 36 P r oduktinformation FÖRORDNING (EU) Nr 1059/2010 ” * ” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan var a olika (0–9) eller (A–Z). Leverantör SAMSUNG Modellnamn DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* Märkkapacitet (platsinställningar) 14 14 14 Energiklass A++ A++ A++ Miljömärkning No No No Årlig energiförbrukning[...]

  • Seite 77

    Svenska - 37 10 PRODUKTINFORMA TION FÖRORDNING (EU) Nr 1059/2010 ” * ” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan var a olika (0–9) eller (A–Z). Leverantör SAMSUNG Modellnamn DW60H9970F* DW60H9950F* DW60J9970B* Märkkapacitet (platsinställningar) 14 14 14 Energiklass A++ A++ A++ Miljömärkning No No No Årlig energiförbrukni[...]

  • Seite 78

    Obs User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_SV_150112.indd 38 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_SV_150112.indd 38 2015-01-12  2:47:11 2015-01-12  2:47:11[...]

  • Seite 79

    Obs User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_SV_150112.indd 39 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_SV_150112.indd 39 2015-01-12  2:47:11 2015-01-12  2:47:11[...]

  • Seite 80

    FRÅGOR ELLER K OMMENT ARER? LAND RING ELLER BESÖK OSS ONLINE P Å DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /support NORWA Y 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) w ww .samsung.com/se/support DD68-00159B-02 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_SV_150112.indd 40 User Manua[...]

  • Seite 81

    Serie DW60H9970 Serie DW60H9950 Serie DW60J9970 Serie DW60J9960 Oppvaskmaskin bruk erhåndbok Denne håndboken er laget av 100 % resirkulert papir . tenk deg mulighet ene T akk for at du har kjøpt dette Samsung-produktet. User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_NO_150112.indd 1 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_NO_150112.indd 1 2015-01-12  2[...]

  • Seite 82

    Norsk - 2 SIKKERHETSINS TRUKSER 3 K ONFIGURERE OPPV ASKMASKINEN 10 10 Kontroller e delene og kontrollpanelet 15 Syklusvelger 15 Viser fremdriften 16 Imøtekomme installasjonskr avene FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG 18 18 Innstillingsmodus 20 Bruke oppvaskmaskinsalt 21 Bruke oppvaskmiddel FYLLE OPP OPPV ASKMASKINEN 22 22 Retningslinjer for[...]

  • Seite 83

    Norsk - 3 01 SIKKERHETSINS TRUKSER Sikkerhetsinstrukser Gratuler er med din nye oppvaskmaskin fra Samsung. Denne brukerhåndbok en inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av appar atet. T a deg tid til å lese denne brukerhåndboken for å få fullt utbytte av oppvaskmaskinens mange fordeler og funksjoner . DET DU TRENGER[...]

  • Seite 84

    Norsk - 4 Viktige sikkerhetsforholdsregler Dette appar atet oppfyller gjeldende sikkerhetskrav . Feil bruk kan før e til personskade og skade på eiendom. For å unngå ulykk er og skader på apparatet, les disse instruksjonene nøye før du tar det i bruk for første gang. De inneholder viktig informasjon om sikkerhet, bruk og vedlikehold. Som fo[...]

  • Seite 85

    Norsk - 5 01 SIKKERHETSINS TRUKSER For å r edusere risiko for brann, elektrisk st øt eller personskade ved bruk av apparatet bør det ta visse grunnleggende forholdsregler , inkludert følgende: Dette appar atet bør ikk e håndteres av personer (barn innbefattet) med r eduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner , eller som mangler erfaring[...]

  • Seite 86

    Norsk - 6 ADV ARSEL: Kniver og annet skarpt kjøkkenutstyr skal plasseres i oppvaskmaskinen med spissen ned eller legges i horisontal posisjon. Dette appar atet er ber egnet for bruk i husholdninger og lignende brukssteder som: • Ansattes kjøkk enområder i butikker , kontor er og andre arbeidsmiljøer; • våningshus, • og på hoteller , mot[...]

  • Seite 87

    Norsk - 7 01 SIKKERHETSINS TRUKSER I apparat er med bestikkur v (avhengig av modellen) r engjøres og tørkes bestikket bedre hvis det plasseres i kurven med håndtakene ned. F or å unngå risiko for skader bør imidlertid kniver, gafl er o.l. plasseres med håndtakene oppover . Plastgjenstander som ikke tåler vask i varmt vann må ikke rengjør[...]

  • Seite 88

    Norsk - 8 INS TRUKSJONER FOR Å INST ALLERE OPPVASKMASKINEN Før du k onfi gurerer appar atet sjekk at det ikke har synlige utvendige skader . Du må ikke under noen omstendigheter bruk e et skadet apparat. Et skadet apparat kan vær e farlig. Oppvaskmaskinen må kun kobles til strømforsyningen via en egnet stikkontakt. Stikk ontakten må være l[...]

  • Seite 89

    Norsk - 9 01 SIKKERHETSINS TRUKSER Oppvaskmaskinen må alltid kobles fra str ømforsyningen når vedlikeholdsarbeid skal utføres (slå den av ved stikkontakten og tr ekk ut støpselet). Hvis tilkoblingskabelen er skadet må den skiftes ut med en spesialkabel som kan fås fr a produsenten. Av sikk erhetsmessige årsaker må denne kun monteres av se[...]

  • Seite 90

    Norsk - 10 K onfi gur er e oppvaskmaskinen Sørg for at du får t eknikeren til å følge disse instruksjonene nøye for å sikre at den nye oppvaskmaskinen er trygg og fungerer normalt. K ONTROLLERE DELENE OG KONTROLLP ANELET Etter å ha pakket ut oppvaskmaskinen, k ontroller at du har mottatt alle delene som vises nedenfor. Dersom oppvaskmaskine[...]

  • Seite 91

    Norsk - 11 02 KONFIGURERING Serie DW60H9970** / DW60J9970** 1 6 4 3 7 9 8 12 11 10 2 5 1 Strøm Knapp 7 Rense Knapp 2 V algknapper for syklus (Automatisk, ØK O, Intensiv , Finvask, Hurtigprogram) 8 Ekstra tørking Knapp 3 Selvrensing Knapp 9 Barnesikring 4 Øvre Knapp 10 Display 5 Nedre (Ekstra int ensiv vask) Valgknapper 11 F orsinket start Knapp[...]

  • Seite 92

    Norsk - 12 1 Strøm Når du trykker på knappen Strøm vil det lyse ved sist avsluttede syklus. Når den valgte syklusen er ferdig blir alle andr e indikatorlys slått av og « 0 » lyser i noen minutter . Deretter blir str ømmen slått av automatisk. 2 Syklusvelger V elg vaskesyklus avhengig av hvor skittent serviset er . Når du har valgt en syk[...]

  • Seite 93

    Norsk - 13 02 KONFIGURERING 8 Ekstra tørking (Barnesikring) V elg dette alternativet når du ønsker en tørr ere oppvask. T emperaturen stiger til 65 ˚C under siste skyllesyklus og t ørketiden øker også. Strømforbruket øker ved bruk av dett e alternativet. * Barnesikring : Med dette alternativet kan du kan låse knappene på k ontrollpanele[...]

  • Seite 94

    Norsk - 14 10 F orsinket start Utsetter en syklus i opptil 24 timer med en-times-intervaller . For å øk e det for valgt e starttidspunktet, trykk på knappen F orsinket start eller hold den nede. Tiden som vises angir tidspunktet for når vasken vil start e. - Etter å ha stilt inn starttiden, trykk på knappen Start og lukk deretter døren for ?[...]

  • Seite 95

    Norsk - 15 02 KONFIGURERING S YKLUSVEL GER 1 2 3 4 5 1 Automatisk Litt skitne til veldig skitne gjenstander som er i daglig bruk – automatisk registrering av mengde tilsmussing. 2 ØKO Normalt skitne gjenstander som er i daglig bruk – redusert strøm- og vannforbruk. * Alternativet Økt hastighet vil reduser e syklustiden. 3 Intensiv Meget skit[...]

  • Seite 96

    Norsk - 16 IMØ TEKOMME INS T ALLASJONSKRAVENE Strømforsyning og jording Ikke bruk en skjøteledning. Bruk kun strømledningen som fulgte med oppvaskmaskinen. Når du forbereder installasjonen, kontroller at str ømtilførselen har: • En vekselstrømsikring på 220-240V / 50Hz eller en kretsbryter . • En individuell grenledning som betje[...]

  • Seite 97

    Norsk - 17 02 KONFIGURERING Bruke vannstopper V annstopperen ble funnet opp som det perfekte lekkasjebeskytt elsessystemet. Den er koblet til vannforsyningsslangen og stopper vannstrømmen aut omatisk i tilfelle av skader på slangen. V annstopperen er en elektrisk komponent. • Pass på så du ikk e skader vannstopperen. • Ikke bøy eller vri v[...]

  • Seite 98

    Norsk - 18 F ør du bruker pr odukt et for først e gang INNS TILLINGSMODUS Slå på oppvaskmaskinen og hold nede både knappen Rense og knappen F orsinket start i 3 sekunder for å aktivere innstillingsmodus. Når du trykker på knappen Rense endres modusen i denne sekvensen: V annavisermodus  Lydinnstillingsmodus  V annmyknermodus  L yss[...]

  • Seite 99

    Norsk - 19 03 FØR BRUK Bedre vaskeresultat er krever bruk av mykt vann. Hardt vann inneholder urenhet er som kan hindre vaskeytelsen. Du vil måtte mykne vannet hvis vannforsyningen har en hardhet på mer enn 1,0mmol/ℓ (6°d – tysk skala). For å gjør e dette trenger du: • Oppvaskmaskinsalt. • Konfi gurasjon av vannets hardhetsgr a[...]

  • Seite 100

    Norsk - 20 BRUKE OPPV ASKMASKINSAL T Fylle saltbeholder en For å bruk e mykt vann må du fylle saltbeholderen med oppvaskmaskinsalt. Bruk kun oppvaskmaskinsalt. Ikke bruk andre typer salt eller løsemidler . Dette kan skade saltbeholderen og vannmykningssyst emet. For å hindr e korrosjon på grunn av overfl ødig salt eller saltvann bør saltbeh[...]

  • Seite 101

    Norsk - 21 03 FØR BRUK BRUKE OPPV ASKMIDDEL Alle syklusene til oppvaskmaskinen krever vaskemiddel i vaskemiddelbeholder en. Tilsett riktig mengde oppvaskmiddel for den valgt e syklusen for å sikre best mulig ytelse. Bruk kun oppvaskmiddel for oppvaskmaskin. V anlige oppvaskmidler produserer for mye skum, noe som kan svekke oppvaskmaskinens ytelse[...]

  • Seite 102

    Norsk - 22 F ylle opp oppvaskmaskinen RETNINGSLINJER FOR OPPV ASKMASKINEN Følg disse enkle r etningslinjene for å få best mulig resultat og spare strøm. F ør du fyller opp maskinen Fjern matrester som bein, fruktfr ø osv. og avfall som tannpirker e, papirser viett er osv. fr a tallerkenene. Matrester og avfall kan skade tallerk enene, lage st[...]

  • Seite 103

    Norsk - 23 04 OPPFYLLING JUS TERING AV HØ YDEN TIL DEN ØVRE S T A TIVSKUFFEN Høyden på den øvre stativsku en i Samsung-oppvaskmaskinen kan juster es slik at det blir plass til større tallerkener i den nedre stativsku en. Den nederste sku en kan r omme tallerkener på opp til 30 cm i diameter , avhengig av hvilken høyde som velges fo[...]

  • Seite 104

    Norsk - 24 PLASSERING A V OPPV ASK I DEN NEDRE SKUFFEN Plasser kokekar (gryter , panner , etc.) på opp til 30 cm i diameter i den nedre sku en. Den nedre sku en er spesielt ber egnet for serveringsfat, suppeskåler , middagstallerkener, gryter , lokk, og stekeformer . Vi anbefaler å plassere k opper, glass og små tallerkener i den øvre sk[...]

  • Seite 105

    Norsk - 25 04 OPPFYLLING BRUK A V SKUFF NUMMER 3 (BES TIKKSKUFF FOR NOEN MODELLER) Innsetting i bestikksku en I tillegg til standard bestikkurven i den nedre sku en, lever es enkelte modeller med en bestikksku . Bestikksku en er best egnet for spisebestikk, kjøkkenredskaper og serveringsbestikk. Bestikk og kjøkkenredskaper kan legges [...]

  • Seite 106

    Norsk - 26 BRUK A V SKYLLEMIDDEL Fylling av skyllemiddelbeholder en Når Skyllemiddelpåfylling indikatoren for skyllemiddelpåfylling begynner å lyse på k ontrollpanelet, fyll på mer skyllemiddel. Oppvaskmaskinen er kun beregnet for bruk av fl ytende skyllemiddel. Bruk av skyllemiddel i pulverform vil kunne tette beholder åpningen og føre ti[...]

  • Seite 107

    Norsk - 27 05 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjøring og vedlikehold av oppvaskmaskinen V ed å holde oppvaskmaskinen ren forbedres yt elsen, reduseres unødvendige repar asjoner og forlenges levetiden. UTVENDIG RENGJØRING Det er best å rengjøre søl på utsiden av oppvaskmaskinen med en gang det oppstår . Bruk en myk, fuktig klut til å tørke [...]

  • Seite 108

    Norsk - 28 5. Fjern eventuell skitt eller andre rest er fra fi ltrene og skyll dem i rennende vann. 6. Sett sammen fi ltrene igjen i omvendt rekkefølge av demonteringen, skift ut fi lterinnlegget og roter med klokken til lukk-pilen. Hvis fi lterinnsatsen ikke er ordentlig lukket vil yt elsen svekkes. RENGJØRING A V DY SENE Hvis oppvaskmaskine[...]

  • Seite 109

    Norsk - 29 05 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Øvre dyse 1. Kontroller om dysehullene er tilst oppet av matpartikler. 2. Dersom rengjøring er nødvendig, ta dysen ut. 3. For å fjerne den øvre dysen, trekk først ut den øvr e sku en, løsne dysedekselet ved å vri det mot klokken, og ta deretter ut dysen. 4. Rengjør dysen, sett den inn igjen, og [...]

  • Seite 110

    Norsk - 30 F eilsøking og informasjonsk oder K ONTROLLER DISSE PUNKTENE HVIS OPPV ASKMASKINEN ... PROBLEM MULIG ÅRSAK L ØSNING Vil ikke start e. Døren er ikke lukket skikkelig. Kontroller om dør en er låst og helt lukket. Kontroller om den øvr e kur ven er korr ekt sammenføyd med dysekanalen. Kontroller også om den øvr e kur ven er satt i[...]

  • Seite 111

    Norsk - 31 06 FEILSØKING PROBLEM MULIG ÅRSAK L ØSNING Har matrester igjen på tallerkenene. Et utilstrekkelig pr ogram ble valgt. V elg et program som passer til tilsmussingsgraden på tallerkenene som anvist i denne håndboken. Filteret er tilsmusset eller ikke riktig festet. Rengjør fi lteret og kontroller at fi ltr ene er skikkelig festet.[...]

  • Seite 112

    Norsk - 32 INFORMASJONSK ODER Kontrollpanelet viser informasjonskoder for å hjelpe deg med å fi nne ut hva som er pr oblemet med oppvaskmaskinen. KODE HANDLING OC Oversvømmelseskontroll • F unksjonskontroll. Steng vanninntaksventilen og gå til kretsbryterpanelet i huset, koble fra kr etsen for oppvaskmaskinen og kontakt deretter et autoriser[...]

  • Seite 113

    Norsk - 33 07 PROGRAMT ABELL P r ogr amtabell PROGRAMT ABELL Tilsmussingsnivå Automatisk ØK O Intensiv Finvask Hurtigprogram Mengde matrester Veldig lite til mye Normal Mye Lite Lite Progr amsekvens Forvask  Hovedvask  Skylling  V arm skylling  T ørking  Ferdig Forvask  Hovedvask  Skylling  V arm skylling  T ørking ?[...]

  • Seite 114

    Norsk - 34 V edlegg A VHENDING A V OPPVASKMASKINEN OG S T ØTTING A V MILJØET Denne oppvaskmaskinen er produsert av resirkulerbar e materialer. Hvis du skal kast e den, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av str ømledningen slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren slik at dyr og barn ikke k[...]

  • Seite 115

    Norsk - 35 09 FOR ST ANDARD TEST F or standar dt est Diagrammene nedenfor viser hvor dan oppvasken skal settes inn i sku ene i henhold til europeisk standard (EN50242). • V askekapasitet: 14 plasseringsmuligheter • T eststandard: EN50242/IEC60436 • P osisjonen til øvre sku : Lav • Progr am: ØKO • Tilleggsalt ernativer: Kun øvre +[...]

  • Seite 116

    Norsk - 36 P r oduktk or t FORSKRIFT (EU) nr . 1059/2010 «*» Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere (0–9) eller (A–Z). Leverandør SAMSUNG Modellnavn DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* Nominell kapasitet (plassinnstilling) 14 14 14 Energibesparelsesklasse A++ A++ A++ Økomerket No No No Årlig energiforbruk, (AE c ) (kWt/år) 1) 266 2[...]

  • Seite 117

    Norsk - 37 10 PRODUKTK ORT FORSKRIFT (EU) nr . 1059/2010 «*» Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere (0–9) eller (A–Z). Leverandør SAMSUNG Modellnavn DW60H9970F* DW60H9950F* DW60J9970B* Nominell kapasitet (plassinnstilling) 14 14 14 Energibesparelsesklasse A++ A++ A++ Økomerket No No No Årlig energiforbruk, (AE c ) (kWt/år) 1) 266 2[...]

  • Seite 118

    Merk User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_NO_150112.indd 38 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_NO_150112.indd 38 2015-01-12  2:49:24 2015-01-12  2:49:24[...]

  • Seite 119

    Merk User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_NO_150112.indd 39 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_NO_150112.indd 39 2015-01-12  2:49:24 2015-01-12  2:49:24[...]

  • Seite 120

    SPØRSMÅL ELLER KOMMENT ARER? LAND RING ELLER BESØK NETTSIDEN V ÅR P Å DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /support NORWA Y 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) w ww .samsung.com/se/support DD68-00159B-02 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_NO_150112.indd 40 Use[...]

  • Seite 121

    DW60H9970-sarja DW60H9950-sarja DW60J9970-sarja DW60J9960-sarja Astianpesuk one käytt öopas T ämä opas on valmistettu 100-prosenttisesta kierrätyspaperista. ajattele mahdollisuuksia Kiitos, että hankit tämän Samsungin tuotteen. User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_FI_150112.indd 1 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_FI_150112.indd 1 2015-0[...]

  • Seite 122

    Suomi – 2 TURV ALLISUUSOHJEET 3 ASTIANPESUK ONEEN ASENNUS 10 10 Osien ja ohjauspaneelin tarkistaminen 15 Ohjelmanvalitsin 15 Edistymisnäytöt 16 Asennusvaatimukset ENNEN KUIN KÄ YT Ä T LAITETT A ENSIMMÄIST Ä KERT AA 18 18 Asetustila 20 Astianpesukonesuolan käyttäminen 21 P esuaineiden käyttäminen ASTIANPESUK ONEEN T Ä YTT ÄMINEN 22 22 [...]

  • Seite 123

    Suomi – 3 01 TURV ALLISUUSOHJEET T ur vallisuusohjeet Onnittelut Samsungin astianpesuk oneen hankinnasta. T ässä käyttöoppaassa on tärkeitä laitt een asennusta, käyttöä ja ylläpitoa kosk evia ohjeita. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää astianpesukoneen kaikki edut ja ominaisuudet. TURV ALLISUUSOHJEISIIN LIITTYVIÄ [...]

  • Seite 124

    Suomi – 4 T ärkeitä varotoimenpiteitä T ämä laite noudattaa voimassa olevia turvallisuusvaatimuksia. Laitteen vääränlainen käyttö voi kuit enkin aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, jotta välttyisit onnettomuuksilta ja vahingoilta. Ohjeissa on tärkeitä turvall[...]

  • Seite 125

    Suomi – 5 01 TURV ALLISUUSOHJEET V oit vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen riskiä laitetta käytettäessä noudattamalla yleisiä turvaohjeita, esimerkiksi seuraavia: Laitetta ei ole tark oitettu fyysisesti tai psyykkisesti r ajoittuneiden eikä kokematt omien henkilöiden (esim. lasten) käyt ettäväksi, ellei heidän tur[...]

  • Seite 126

    Suomi – 6 V AROITUS: V eitset ja muut ter äväkärkiset välineet tulee asettaa koriin joko vaakasuor assa tai niin, että niiden ter ävä osa osoittaa alaspäin. T ämä laite on tarkoit ettu kotitalous- ja muuhun vastaavanlaiseen käyttöön, esimerkiksi seur aaviin käyttöympärist öihin: • kauppojen, toimist ojen ja muiden työpaikkojen[...]

  • Seite 127

    Suomi – 7 01 TURV ALLISUUSOHJEET Käytä vain karkeaksi jauhettua astianpesukonesuolaa, sillä muissa suoloissa voi olla liukenemattomia lisäaineita, jotka saattavat heikentää pehmentimen toimintaa. Jos laitteessa on ruokailuvälinekori (tämä riippuu mallista), ruokailuvälineet pestään ja kuivataan paremmin, jos ne asetetaan koriin oikein[...]

  • Seite 128

    Suomi – 8 AS TIANPESUKONEEN ASENNUS T A K OSKEVIA OHJEIT A T arkista, ettei laitteessa ole mitään näkyviä vaurioita, ennen kuin asennat sen. Jos laite on jollakin tapaa vaurioitunut, älä käytä sitä missään olosuhteissa. V aurioitunut laite voi olla vaar allinen. Astianpesukoneen johto tulee kytkeä vain soveltuvanlaiseen, katkaisimelli[...]

  • Seite 129

    Suomi – 9 01 TURV ALLISUUSOHJEET Jos sähköjohto vaurioituu, se täytyy vaihtaa valmistajan t oimittamaan erikoisjohtoon. Johdon saa turvallisuussyistä vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike tai asentaja. Laite ja sen ympäristö on syytä pitää erityisen puhtaina sellaisissa maissa, joissa esiintyy t orakoita tai muita tuhoeläimiä. T a[...]

  • Seite 130

    Suomi – 10 Astianpesuk oneen asennus Jotta astianpesukone t oimisi normaalisti ja sen käyttö olisi turvallista, varmista, että asentaja noudattaa näitä ohjeita tarkkaan. OSIEN JA OHJ AUSP ANEELIN T ARKIST AMINEN Kun astianpesukone puretaan pakkauksestaan, varmista, että pakkauksesta löytyvät kaikki alla näyt etyt osat. Jos astianpesukone[...]

  • Seite 131

    Suomi – 11 02 ASENT AMINEN DW60H9970** / DW60J9970**-sarja 1 6 4 3 7 9 8 12 11 10 2 5 1 Sähkövirta -painike 7 Puhdistus -painik e 2 Ohjelmanvalintapainikkeet (Automaattinen, ECO , T ehopesu, Helposti särkyvät, Nopea) 8 Kuivaus+ -painik e 3 Automaattipuhdistus -painike 9 Lapsilukko 4 Yläosa -painike 10 Näyttö 5 Alaosa (Aluetehostin) -valint[...]

  • Seite 132

    Suomi – 12 1 Sähkövirta Kun painat Sähkövirta -painiketta, viimeisimmän päättyneen ohjelman valo syttyy . Kun valitsemasi ohjelma on päättynyt, kaikki muut merkkivalot sammuvat ja ” 0 ” -valo palaa muutaman minuutin ajan. T ämän jälkeen laitteen virta katkaistaan automaattisesti. 2 Ohjelmanvalitsin V alitse pesuohjelma astioiden l[...]

  • Seite 133

    Suomi – 13 02 ASENT AMINEN 8 Kuivaus+ (Lapsilukko) V alitse tämä toiminto, jos haluat kuivata astiat tehokkaammin. Lämpötilaksi asetetaan 65˚C lopuksi käynnistyvässä huuhteluohjelmassa, ja kuivausaika pitenee. Jos valitset tämän toiminnon, sähkönkulutus kasvaa. * Lapsilukko : T ämän toiminnon avulla voit lukita käyttöpaneelin p[...]

  • Seite 134

    Suomi – 14 10 Viivekäynnistys V oit viivästyttää ohjelman käynnistymistä 24tuntia tunnin jaksoissa. Lisää viivekäynnistysaikaa painamalla tai pitämällä Viivekäynnistys -painiketta painettuna. Näytettävä aika on pesuohjelman käynnistysaika. - Kun viiveaika on asetettu, paina Käynnistä -painiketta ja sulje luukku, jolloin ohje[...]

  • Seite 135

    Suomi – 15 02 ASENT AMINEN OHJELMANV ALITSIN 1 2 3 4 5 1 Automaattinen Hieman tai erittäin likaiset päivittäiset käyttöastiat. Astioiden likaisuus tunnistetaan automaattisesti. 2 ECO Normaalilikaiset päivittäiset käyttöastiat. Sähköä ja vettä käyt etään vähemmän. * Nopeustehostin -toimint o lyhentää ohjelma-aikaa. 3 T ehopesu [...]

  • Seite 136

    Suomi – 16 ASENNUSV AA TIMUKSET Virransyöttö ja maadoitus Älä käytä jatkojohtoa. Käytä vain astianpesukoneen mukana toimit ettua sähköjohtoa. Kun valmistelet asennusta, varmista, että virr ansyöttö täyttää seuraavat ehdot: • AC 220–240V / 50Hz -sulake tai -suojakytkin. • Erillinen virtapiiri astianpesukoneelle. Astianp[...]

  • Seite 137

    Suomi – 17 02 ASENT AMINEN V esistopperin käyttäminen V esistopperi on järjestelmä, joka on kehitetty vuot ojen estämiseksi. Se on kiinnitetty tulovesiletkuun ja katkaisee vedensyötön aut omaattisesti, jos letku vaurioituu. V esistopperi on elektroninen. • V aro, ettet vaurioita vesistopperia. • Älä taivuta tai väännä tulovesiletk[...]

  • Seite 138

    Suomi – 18 Ennen kuin käytät lait etta ensimmäistä ker taa ASETUS TILA Siirry asetustilaan käynnistämällä astianpesukone ja pitämällä Puhdistus - ja Viivekäynnistys -painikkeita painettuina 3sekuntia. Puhdistus -painikkeen painaminen vaihtaa tilaa tässä järjestyksessä: V eden ohjaustila  ääniasetustila  vedenpehmennysti[...]

  • Seite 139

    Suomi – 19 03 ENNEN KÄ YTT ÖÄ V eden on oltava pehmeää, jotta pesu olisi mahdollisimman perusteellinen. Kovassa vedessä on epäpuhtauksia, jotka voivat heikentää pesun tuloksia. V että täytyy pehmentää, jos käytettävä vesi on kovempaa kuin 1,0mmol/ℓ (6°d – saksalaisella asteikoilla). T ähän tar vitaan seur aavia: • A[...]

  • Seite 140

    Suomi – 20 AS TIANPESUKONESUOLAN KÄ YTT ÄMINEN Suolalokeron täyttäminen Jotta käytettävä vesi olisi pehmeää, suolalokero tulee täyttää astianpesuk onesuolalla. Käytä vain astianpesukonesuolaa. Älä käytä muita suoloja tai liuottimia. Muutoin suolalokero ja vedenpehmennysjärjest elmä voivat vaurioitua. T äytä suolalokero aina [...]

  • Seite 141

    Suomi – 21 03 ENNEN KÄ YTT ÖÄ PESUAINEIDEN KÄ YTT ÄMINEN P esuainetta tulee olla pesuaineen annostelijassa kaikissa astianpesukoneen ohjelmissa. Lisää valitsemasi pesuohjelman edellyttämä määrä pesuainetta, jotta pääsisit parhaisiin tuloksiin. Käytä vain astianpesukoneille tarkoitettua pesuainetta. T avallinen astianpesuaine vaaht[...]

  • Seite 142

    Suomi – 22 Astianpesuk oneen täyttäminen AS TIOIDENPESUOHJEIT A Pääset näitä helppoja ohjeita noudattamalla parhaisiin tuloksiin ja samalla säästät sähk öä. Ennen astioiden asettelua P oista astioista kaikki ruoantähteet, esim. luut ja siemenet, sekä kaikki muu ylimääräinen, esim. hammastikut ja lautasliinat. Ruoantähteet ja ros[...]

  • Seite 143

    Suomi – 23 04 T Ä YTT ÄMINEN YLÄ TELINEEN KORKEUDEN SÄÄ T ÄMINEN Samsungin astianpesukoneen ylätelineen kork eutta voidaan säätää, jotta alatelineeseen mahtuisi suurempia astioita. Ylätelineelle asetetusta k orkeudesta riippuen alatelineeseen voi mahtua halkaisijaltaan jopa 30cm:n kokoisia lautasia ja ylätelineeseen 20cm:n k ok[...]

  • Seite 144

    Suomi – 24 ALA TELINEEN T Ä YTT ÄMINEN Aseta halkaisijaltaan enintään 30cm:n kokoiset ruoanvalmistusastiat (kattilat, pannut jne.) alatelineeseen. Alateline on tarkoit ettu ruokalautasille, keittokulhoille, lautasille, pannuille, astioiden kansille ja vuoka-astioille. Suosittelemme asettamaan kupit, jalalliset lasit ja pikkulautaset yläte[...]

  • Seite 145

    Suomi – 25 04 T Ä YTT ÄMINEN K OLMANNEN (RUOKAILUV ÄLINE-)TELINEEN KÄ YTT ÄMINEN (JOISSAKIN MALLEISSA) Ruokailuvälinetelineen täyttäminen Alatelineessä olevan tavallisen ruokailuvälinekorin lisäksi joissakin malleissa on ruokailuvälineteline. Ruokailuvälineteline soveltuu erityisesti aterimille ja ruoanlaitt o- ja tarjoilutyöväline[...]

  • Seite 146

    Suomi – 26 HUUHTEL UAINEEN KÄ YTT ÄMINEN Huuhteluainelokeron täyttäminen Lisää laitteeseen huuhteluainetta, kun käytt öpaneelissa oleva Huuhteluaineen täyttö -ilmaisin syttyy . T ässä astianpesukoneessa voidaan käyttää vain nestemäistä huuhteluainetta. Jauhemainen huuhteluaine tukkii säiliön suuaukon ja aiheuttaa t oimintahäir[...]

  • Seite 147

    Suomi – 27 05 PUHDIST AMINEN JA HUOL TO Astianpesuk oneen puhdistus ja huolt o Kun pidät astianpesukoneen puhtaana, se t oimii tehokkaammin, vältyt turhilta korjauksilta ja lait e kestää pidempään. ULK OPINTOJEN PUHDIS T AMINEN Astianpesukoneen ulkopinnoille tulevat tahr at kannattaa aina puhdistaa välittömästi. Pyyhi lika ja pöly pois [...]

  • Seite 148

    Suomi – 28 5. P oista lika ja muut tähteet suodattimista ja huuhtele ne juoksevan veden alla. 6. Kokoa suodattimet uudelleen käänt eisessä järjestyksessä, aseta suodatinsäiliö takaisin paikoilleen ja kiinnitä se kääntämällä sitä myötäpäivään nuolen suuntaisesti. Jos suodatinsäiliötä ei kiinnitetä kunnolla, laitteen suoritu[...]

  • Seite 149

    Suomi – 29 05 PUHDIST AMINEN JA HUOL TO Yläsuutin 1. T arkista, ovatko ruoantähteet päässeet tukkimaan suuttimien reiät. 2. Jos suutin täytyy puhdistaa, irrota se. 3. Irrota yläsuutin vetämällä ensin yläteline ulos. L öysää sen jälkeen suuttimen suojusta kääntämällä sitä vastapäivään ja irrota suutin. 4. Puhdista suutin, a[...]

  • Seite 150

    Suomi – 30 V ianetsintä ja k oodit T ARKIST A NÄMÄ, JOS... ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RA TKAISU Astianpesukone ei käynnisty . Luukku ei ole täysin kiinni. V armista, että luukku on tiiviisti kiinni. V armista, että yläteline on kiinnitetty kunnolla kanavan suuttimeen. V armista myös, ettei yläteline ole epätasapainossa. Käynnistä (Palau[...]

  • Seite 151

    Suomi – 31 06 VIANMÄÄRITYS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RA TKAISU Astianpesukone ei kuivaa astioita kunnolla. Annostelijassa ei ole lainkaan huuhteluainetta tai sitä ei ole riittävästi. Lisää riittävästi huuhteluainetta annostelijaan. T arkista huuhteluaineasetukset. Yhdistelmäpesutabletteja on käytetty valitsematta Kuivaus+ -toimintoa. V a[...]

  • Seite 152

    Suomi – 32 K OODIT Käyttöpaneelissa näytetään k oodeja, jotka kertovat astianpesukoneen tilasta. KOODI TOIMENPIDE OC Liiallisen veden määrän virhe • T oimintovirhe. Sulje vesiventtiili, aseta asunnon suojakytkinpaneelista astianpesukoneen suojakytkin o -tilaan ja ota yhteyttä Samsungin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. LC Vuot o • [...]

  • Seite 153

    Suomi – 33 07 OHJELMAKAA VIO Ohjelmataulukk o OHJELMA T AUL UKKO Likaisuus Automaattinen ECO T ehopesu Helposti särkyvät Nopea Ruoantähteiden määrä Hyvin vähän tai paljon Normaali Paljon V ähän V ähän Ohjelmien järjestys Esipesu  Pääpesu  Huuhtelu  Kuuma huuhtelu  Kuivaus  V almis Esipesu  Pääpesu  Huuhtelu ?[...]

  • Seite 154

    Suomi – 34 Liit e AS TIANPESUKONEEN HÄ VITT ÄMINEN JA YMP ÄRIST ÖNSUOJELU Astianpesukone on valmistettu kierr ätettävistä materiaaleista. Kun haluat hävittää sen, tutustu paikallisiin jätehuoltomäär äyksiin. Katkaise virtajohto, jottei laitetta voi enää kytk eä sähköverkkoon. Irrota luukku, jotta lapset tai eläimet eivät vois[...]

  • Seite 155

    Suomi – 35 09 PERUSTES T AUS P erust estaus Alla olevissa kuvissa näytetään oikea, eurooppalaisiin standar deihin (EN50242) perustuva tapa täyttää korit. • P esukapasiteetti: 14 vakioasetusta • T estausstandardi: EN50242/IEC60436 • Yläkorin paikka: Alhaalla • Ohjelma: ECO • Lisäasetukset: V ain yläosa + vain alaosa (oletus) •[...]

  • Seite 156

    Suomi – 36 T uot eselost e ASETUS (EU) n:o 1059/2010 ”*”-merkit viittaavat eri malleihin välillä (0–9) tai (A–Z). T oimittaja SAMSUNG Mallin nimi DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* Nimellisteho (vakioasetuksilla) 14 14 14 Energiatehokkuusluokka A++ A++ A++ Eco-merkintä No No No Vuosittainen ener giankulutus (AE c ) (kWh/vuosi) 1) 266 [...]

  • Seite 157

    Suomi – 37 10 TUOTESEL OSTE ASETUS (EU) n:o 1059/2010 ”*”-merkit viittaavat eri malleihin välillä (0–9) tai (A–Z). T oimittaja SAMSUNG Mallin nimi DW60H9970F* DW60H9950F* DW60J9970B* Nimellisteho (vakioasetuksilla) 14 14 14 Energiatehokkuusluokka A++ A++ A++ Eco-merkintä No No No Vuosittainen ener giankulutus (AE c ) (kWh/vuosi) 1) 266[...]

  • Seite 158

    Huomautus User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_FI_150112.indd 38 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_FI_150112.indd 38 2015-01-12  2:49:56 2015-01-12  2:49:56[...]

  • Seite 159

    Huomautus User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_FI_150112.indd 39 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_FI_150112.indd 39 2015-01-12  2:49:56 2015-01-12  2:49:56[...]

  • Seite 160

    KY SYMYKSET J A KOMMENTIT MAA SOIT A T AI VIERAILE VERKKOSIVUILLAMME DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /support NORWA Y 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) w ww .samsung.com/se/support DD68-00159B-02 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_FI_150112.indd 40 User Manu[...]

  • Seite 161

    DW60H9970-serien DW60H9950-serien DW60J9970-serien DW60J9960-serien Opvaskemaskine bruger vejledning Denne vejledning er trykt på 100% genbrugspapir . forestil dig mulighederne T ak, fordi du købte dett e Samsung-produkt. User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_DA_150112.indd 1 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_DA_150112.indd 1 2015-01-12  [...]

  • Seite 162

    Dansk - 2 SIKKERHEDSINSTRUK TIONER 3 OPSÆTNING AF DIN OPV ASKEMASKINE 10 10 Kontrol af delene og betjeningspanelet 15 Progr amvalg 15 Statusdisplays 16 Overholdelse af installationskravene INDEN DU BRUGER PRODUKTET FØRSTE GANG 18 18 Indstillingstilstand 20 Brug af opvaskesalt 21 Brug af opvaskemiddel FYLDNING AF DIN OPV ASKEMASKINE 22 22 Retnings[...]

  • Seite 163

    Dansk - 3 01 SIKKERHEDSINSTRUK TIONER Sikkerhedsinstruktioner Til lykke med din nye Samsung opvaskemaskine. Denne vejledning indeholder vigtige informationer om installation, brug og vedligeholdelse af apparat et. T ag dig tid til at læse vejledningen for at få fuldt udbytte af din opvask emaskines mange fordele og funktioner . DET SKAL DU VIDE O[...]

  • Seite 164

    Dansk - 4 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Dette appar at overholder gældende sikkerhedskrav . Men forkert anvendelse kan medføre personskade og tingsskade. For at undgå risik oen for uheld og skade på apparatet bedes du læse disse instruktioner omhyggeligt, inden du bruger det første gang. De indeholder vigtige informationer om dets sikker[...]

  • Seite 165

    Dansk - 5 01 SIKKERHEDSINSTRUK TIONER For at mindsk e risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade når du bruger dit appar at, skal du følge grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger , inklusive følgende: Dette appar at må ikke anvendes af personer (inklusive børn) med nedsatte fysisk e, sansemæssige eller mentale færdigheder eller [...]

  • Seite 166

    Dansk - 6 Lågen må ikke eft erlades i åben stilling, da dette kan medføre far e for vipning. ADV ARSEL: Knive og andet husger åd med skarpe spidser skal lægges i kurven med spidserne vendende nedad eller anbringes vandret. Dette appar at er beregnet til anvendelse i husholdninger og lignende anvendelsesomr åder , som f.eks.: • medarbejderk[...]

  • Seite 167

    Dansk - 7 01 SIKKERHEDSINSTRUK TIONER Fejlagtig påfyldning af fast eller fl ydende opvask emiddel i saltbeholderen vil beskadige enheden til blødgøring af vandet. Sørg for , at du har taget den rigtige pakke med opvaskesalt, inden du fylder saltbeholderen. Brug kun specielt groft, kornet opvaskesalt til r eaktivering, da andre salttyper kan in[...]

  • Seite 168

    Dansk - 8 INS TRUKTIONER OM INS T ALLA TION AF OPV ASKEMASKINEN Inden opsætning af apparat et skal du kontrollere det for eksterne, synlige skader . Du må under ingen omstændigheder bruge et beskadiget apparat. Et beskadiget appar at kan være farligt. Opvaskemaskinen må kun sluttes til el-forsyningen vha. et velegnet stik med afbryder . Der sk[...]

  • Seite 169

    Dansk - 9 01 SIKKERHEDSINSTRUK TIONER Fejlagtige k omponenter må kun udskiftes med originale reservedele. Apparat ets sikkerhed kan kun garant eres, når sådanne dele monteres. Kobl altid opvaskemaskinen fr a el-forsyningen ved vedligeholdelsesarbejde (sluk på stikkontakten, og tag stikket ud). Hvis tilslutningskablet er beskadiget, skal det uds[...]

  • Seite 170

    Dansk - 10 Opsætning af din opvaskemaskine Sørg for , at din teknik er følger disse instruktioner omhyggeligt for at sikre, at din nye opvaskemaskine fungerer sikk er t og normalt. K ONTROL AF DELENE OG BET JENINGSP ANELET Hvis din opvaskemaskine har været pakket ud, så kontr oller, at du har modtaget alle de dele, der er vist herunder . Hvis [...]

  • Seite 171

    Dansk - 11 02 OPSÆTNING DW60H9970** / DW60J9970**-serien 1 6 4 3 7 9 8 12 11 10 2 5 1 T ænd/sluk Knap 7 Hygiejne Knap 2 Knapper til programvalg (Auto, ØK O, Intensiv , Fint, Hurtig) 8 T ør+ Knap 3 Selvrensning Knap 9 Børnesikring 4 Øverste Knap 10 Display 5 Nederste (Zoneboost er) Valgknapper 11 Udskudt start Knap 6 Hastighedsbooster Knap 12 [...]

  • Seite 172

    Dansk - 12 1 T ænd/sluk Når du trykker på knappen T ænd/sluk , tændes lyset for det senest afsluttede progr am. Når det program, du valgte, er afslutt et, slukkes alle andre indikatorlys, og lyset “ 0 ” er tændt i nogle minutter . Herefter slukkes str ømmen automatisk. 2 Progr amvalg V ælg det relevante opvaskeprogr am afhængigt af, h[...]

  • Seite 173

    Dansk - 13 02 OPSÆTNING 8 T ør+ (Børnesikring) Brug denne mulighed, når du vil tørre dit service mere k omplet. T emperaturen stiger til 65˚C i den afsluttende skyllecyklus, og t ørretiden forøges. Hvis du vælger denne mulighed, forøges strømforbruget. * Børnesikring : Med denne mulighed kan du låse knapperne på betjeningspanelet -[...]

  • Seite 174

    Dansk - 14 10 Udskudt start Udsæt et progr am i op til 24 timer i intervaller på én time. For at forøge tidspunktet for udskudt start skal du trykke eller holde på knappen Udskudt start . Den time, der vises, indikerer det tidspunkt, som opvasken start es på. - Efter indstilling af udskydelsen skal du trykke på knappen Start og derefter lukk[...]

  • Seite 175

    Dansk - 15 02 OPSÆTNING PROGRAMV AL G 1 2 3 4 5 1 Auto Let til kr aftigt snavsede ting, der bruges dagligt, automatisk detektering af mængden af snavs. 2 ØKO Normalt snavsede genstande, der bruges dagligt, med reduceret ener gi- og vandforbrug. * Muligheden Hastighedsbooster reducerer pr ogramtiden. 3 Intensiv Meget snavsede genstande, inkl. gry[...]

  • Seite 176

    Dansk - 16 OVERHOLDELSE AF INS T ALLA TIONSKRA VENE Strømforsyning og jording Brug ikke et forlængerkabel. Brug kun det strømkabel, der blev leveret med opvaskemaskinen. V ed klargøring af installationen: Sørg for , at din el-installation • har en sikring (vekselstrøm 220-240 V / 50 Hz) eller et HFI-relæ. • har en særskilt kabling til d[...]

  • Seite 177

    Dansk - 17 02 OPSÆTNING Brug af Aqua-Stop Aqua-Stop blev opfundet som det perfekte syst em til beskyttelse mod lækager . Det er monteret på vandtilførselsslangen og lukker aut omatisk for vandstrømmen i tilfælde af skade på slangen. Aqua-Stop er en elektrisk komponent. • Pas på, du ikk e beskadiger maskinens Aqua-Stop. • Drej ikke og b?[...]

  • Seite 178

    Dansk - 18 Inden du bruger pr odukt et først e gang INDS TILLINGSTILS T AND T ænd for opvaskemaskinen, og hold knapperne Hygiejne og Udskudt start nede i 3 sekunder for skifte til tilstanden Indstillinger . T r ykk er du på knappen Hygiejne , ændres tilstanden i denne rækkefølge: V andrefl ektor-tilstand  Lydindstillingstilstand  Blød[...]

  • Seite 179

    Dansk - 19 03 INDEN BRUG Bedre vaskeresultat er kræver brug af blødt vand. Hårdt vand indeholder urenheder , der kan påvirke vaskeevnen. Du skal blødgøre vandet, hvis vandets hårdhed er st ørre end 1,0mmol/ℓ (6°d – tysk skala). For at gør e dette har du brug for: • Opvaskesalt. • Indstilling af vandets hårdhedsgr ad for dit[...]

  • Seite 180

    Dansk - 20 BRUG AF OPV ASKESAL T Påfyldning af saltbeholderen For at bruge blødt vand skal du k omme opvaskesalt i saltbeholderen. Brug kun opvaskesalt. Brug ikke andre salttyper eller midler . Dette kan beskadige saltbeholderen og syst emet til blødgøring af vandet. Opfyld altid saltbeholderen, lige for du kører et af de k omplette vaskeprogr[...]

  • Seite 181

    Dansk - 21 03 INDEN BRUG BRUG AF OPV ASKEMIDDEL Alle opvaskeprogr ammer kræver opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel. Påfyld den k orrekte mængde opvaskemiddel til det valgte progr am for at sikre den bedste ydelse. Brug kun maskinopvaskemiddel. Almindeligt opvaskemiddel producer er for meget skum, og det kan forringe opvaskemaskinens ydelse [...]

  • Seite 182

    Dansk - 22 F yldning af din opvaskemaskine RETNINGSLINJER FOR OPV ASK Følg disse enkle r etningslinjer for at få de bedste resultater og spare ener gi. Inden service kommes i Fjern madvarerest er, som f.eks. ben, frugtkerner mv ., og a ald, som f.eks. tandstikker , papirservietter mv ., fra dit service. Madvarerest er og a ald kan beskadige[...]

  • Seite 183

    Dansk - 23 04 FYLDNING JUS TERING AF HØJDEN P Å DEN ØVERS TE KURV Du kan justere højden på den øverst e kur v i din Samsung-opvask emaskine, så den nederste kurv kan rumme service med større størr else. Afhængigt af hvordan du indstiller højden på den øverste kurv , kan den nederste kurv rumme tallerkener på op til 30 cm i diameter , [...]

  • Seite 184

    Dansk - 24 FYLDNING AF DEN NEDERS TE KURV Fyld k økkentøj (gryder, pander mv .) med en diameter op til 30cm i den nederste kurv . Den nederste kurv er specielt designet til fade, suppegryder , tallerkener, gryder , låg og kasseroller . Vi anbefaler at anbringe kopper , glas og små tallerkener i den øverste kurv . Se de anbefalede fyldningsm[...]

  • Seite 185

    Dansk - 25 04 FYLDNING BRUG AF DEN 3. K URV (BESTIK) (FOR VISSE MODELLER) F yldning af bestikbakken Foruden den almindelige bestikkurv i den nederst e kur v er nogle modeller forsynet med en bestikbakke. Bestikbakken er mest velegnet til spisebestik og tilberednings- eller serveringsredskaber . Du kan anbringe bestik og redskaber i bestikbakken. Fj[...]

  • Seite 186

    Dansk - 26 BRUG AF AFSP ÆNDINGSMIDDEL Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel Når Påfyld afspændingsmiddel-indikat oren lyser på betjeningspanelet, skal du påfylde afspændingsmiddel. Opvaskemaskinen er designet til kun at bruge fl ydende afspændingsmiddel. Brug af afspændingsmiddel i pulverform vil klumpe i beholderens åbning og[...]

  • Seite 187

    Dansk - 27 05 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring og vedligeholdelse af opvaskemaskinen Holder du opvaskemaskinen ren, forbedr es dens ydelse, unødvendige reparationer undgås, og dens levetid forlænges. UDVENDIG RENGØRING Det er bedst at fjerne udvendigt spild på opvaskemaskinen, når det sker. Brug en blød, fugtig klud til forsigtigt at[...]

  • Seite 188

    Dansk - 28 5. Fjern alt snavs og andre rest er fra fi ltrene, og skyl dem under rindende vand. 6. Saml fi ltrene i modsat rækkefølge i forhold til adskillelsen, mont er fi ltercylinderen, og drej med ur et mod lukkepilen. Hvis fi ltercylinderen ikke lukkes k orrekt, bliver ydelsen forringet. RENGØRING AF D YSERNE Hvis det virker , som om din[...]

  • Seite 189

    Dansk - 29 05 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE T opdyse 1. Tjek, om hullerne i dysen er tilstoppet med madpartikler . 2. Fjern dysen, hvis det er nødvendigt med rengøring. 3. For at fjerne dysen skal du først trækk e den øverste kurv ud, løsne dysens hætte ved at dreje den mod uret og derefter fjerne den øverste dyse. 4. Rengør dysen, sæt de[...]

  • Seite 190

    Dansk - 30 P r oblemløsning og informationsk oder K ONTROLLER DISSE PUNKTER, HVIS DIN V ASKEMASKINE... PROBLEM MULIG ÅRSAG L ØSNING Ikke vil starte. Lågen er ikke helt lukket. Kontrollér , at den øverste kurv sidder korrekt fast i dysekanalen. Kontrollér desuden, at den øverst e kurv er sat korrekt ind. Kontrollér desuden, at den øverst e[...]

  • Seite 191

    Dansk - 31 06 PROBLEML ØSNING PROBLEM MULIG ÅRSAG L ØSNING Indeholder rester ende madpartikler fra opvasken. Der blev valgt et forkert progr am. V ælg et program, der passer til gr aden af snavs på servicet, som angivet i denne vejledning. Filteret er forur enet eller ikke fastgjort korrekt. Rens fi lteret, og sørg for , at fi ltrene er fas[...]

  • Seite 192

    Dansk - 32 INFORMA TIONSKODER Betjeningspanelet viser informationskoder for at hjælpe dig med at forstå, hvad der sker med din opvaskemaskine. Kode Handling OC Tjek for høj vandstand • F unktionstjek. Luk for vandtilførselsventilen, og gå til boligens sikringer, slå opvaskemaskinens sikring fra, og k ontakt derefter et autoriseret Samsung s[...]

  • Seite 193

    Dansk - 33 07 PROGRAMOVERSIG T P r ogr amoversigt PROGRAMOVERSIG T Tilsmudsningsgrad Auto ØKO Intensiv Fint Hurtig Resterende mængde madvarer Meget lille til stor Normal Stor Lille Lille Progr amsekvens Forvask  Hovedvask  Skyl  V arm skylning  T ørring  Slut Forvask  Hovedvask  Skyl  V arm skylning  T ørring  Slut[...]

  • Seite 194

    Dansk - 34 T illæg BORTSKAFFELSE AF OPV ASKEMASKINEN OG HJÆLP TIL MILJØET Din opvaskemaskine er fremstillet af materialer , der kan genbruges. Hvis den skal bortska es, skal de lokale regler for bortska else af a ald overholdes. Skær strømkablet af, så appar atet ikke kan sluttes til strømmen. T ag lågen af, så dyr og børn ikke k[...]

  • Seite 195

    Dansk - 35 09 TIL ST ANDARD TEST T il standar dt est Figurerne herunder viser den korrekt e måde at fylde kurvene baseret på de europæiske standarder (EN50242). • Opvaskekapacitet: 14 kuvert-indstilling • T eststandard: EN50242/IEC60436 • Placering af overkurven: Lav • Progr am: ØKO • Ekstra funktioner: K un øverste + kun nederste (s[...]

  • Seite 196

    Dansk - 36 P r odukt oversigt REGULERING (EF) Nr . 1059/2010 “ * ” Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z). Leverandør SAMSUNG Modelnavn DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* Angivet kapacitet (kuverter) 14 14 14 Energie ektivitetsklasse A++ A++ A++ Øko-mærket No No No Årligt energiforbrug, (AE c ) (kWh/år[...]

  • Seite 197

    Dansk - 37 10 PRODUKT OVERSIGT REGULERING (EF) Nr . 1059/2010 “ * ” Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z). Leverandør SAMSUNG Modelnavn DW60H9970F* DW60H9950F* DW60J9970B* Angivet kapacitet (kuverter) 14 14 14 Energie ektivitetsklasse A++ A++ A++ Øko-mærket No No No Årligt energiforbrug, (AE c ) (kWh/å[...]

  • Seite 198

    Bemærk User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_DA_150112.indd 38 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_DA_150112.indd 38 2015-01-12  2:36:47 2015-01-12  2:36:47[...]

  • Seite 199

    Bemærk User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_DA_150112.indd 39 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_DA_150112.indd 39 2015-01-12  2:36:47 2015-01-12  2:36:47[...]

  • Seite 200

    SPØRGSMÅL ELLER KOMMENT ARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE P Å DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /support NORWA Y 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) w ww .samsung.com/se/support DD68-00159B-02 User Manual_DW9000H-Series-00159B-02_DA_150112.indd 40 User Man[...]