Ryobi RY09460 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ryobi RY09460 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ryobi RY09460, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ryobi RY09460 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ryobi RY09460. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ryobi RY09460 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ryobi RY09460
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ryobi RY09460
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ryobi RY09460
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ryobi RY09460 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ryobi RY09460 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ryobi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ryobi RY09460 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ryobi RY09460, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ryobi RY09460 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Y our blower has been engineered and manufactur ed to our high standard for dependability , ease of operation, and operator safety . When properly car ed for , it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: T o reduce the risk of injury , the user must r ead and understand the operator’ s manual before using this product. If[...]

  • Seite 2

    i See this fold-out section for all the figur es r efer enced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figur es a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador .[...]

  • Seite 3

    ii Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer ) B - U pper blower tube (tube de soufflante supérieur , tubo superior de la sopladora) C - Throttle/cruise control lever (commande d’accélérateur / vitesse, control del acelerador/crucero) D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur , gatillo del acelera[...]

  • Seite 4

    iii PRIME SET TO x10 LOCK THROTTLE LEVER SET TO 2 WAIT 15 SEC SET TO (4X MAX) 1 3 4 5 6 7 PULL UNTIL ENGINE STARTS PULL UNTIL ENGINE ATTEMPTS TO START (6X MAX) PRIME SET TO x10 LOCK THROTTLE LEVER SET TO 2 WAIT 15 SEC SET TO (4X MAX) 1 3 4 5 6 7 PULL UNTIL ENGINE STARTS PULL UNTIL ENGINE ATTEMPTS TO START (6X MAX) PRIME SET TO x10 LOCK THROTTLE LEV[...]

  • Seite 5

    iv Fig. 11 A - A ir filter cover (couvercle du filtre à air , tapa de la cámara de ventilación) B - Air filter (filtre à air , filtro de aire) A B A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air , tapa del filtro de aire) Fig. 16 A Fig. 15 A - Retaining nut (é[...]

  • Seite 6

    2 - English INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many featur es for making its use more pleasant and enjoyable. Safety , performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * Ce produit of fre de nombr euses fonctions destinées à rendr e son ut[...]

  • Seite 7

    3 - English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury .  Do not allow children or untrained individuals to use this unit.  Never start or run the engine inside a closed area; breath - ing exhaust fumes can kill.  Always we[...]

  • Seite 8

    4 - English  Always hold the blower in your right hand during blower operation. Refer to the OPERATION instructions later in this manual for proper position during vacuum operation and additional information.  To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is required.  To reduce the risk of injury as[...]

  • Seite 9

    5 - English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o reduce the[...]

  • Seite 10

    6 - English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Engine Displacement....................................................................................................................................................... 30cc Air V elocity: *MPH ............................................................................................................[...]

  • Seite 11

    7 - English ASSEMBL Y WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this pr oduct. Any such alteration or modification is misuse and could r esult in a hazardous condition leading to possible serious personal injury . WARNING: T o prevent accidental starting that could cause serious personal inj[...]

  • Seite 12

    8 - English OPERA TION FILLING THE T ANK  Clean the surface around the fuel cap to prevent con- tamination.  Loosen the fuel cap slowly by turning counterclock - wise.  Pour the fuel carefully into the tank.  Clean and inspect the fuel cap gasket before replacing the fuel cap.  Replace the fuel cap and tighten it by turning it clock-[...]

  • Seite 13

    9 - English OPERA TION IF ASSIST ANCE IS REQUIRED FOR THIS PRODUCT : Do not return this product to the r etail store wher e it was purchased. Please call our Customer Service Department for any issues you may have. For Help Call: 1-800-860-4050 OPERA TING THE BLOWER See Figures 7 - 8. WARNING: Always hold the blower away from your body with the han[...]

  • Seite 14

    10 - English WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes and other possi[...]

  • Seite 15

    11 - English MAINTENANCE  Disconnect the spark plug wire.  Remove the oil fill cap/dipstick.  Tip blower on its side and allow lubricant to drain from the oil fill hole into an approved container. NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot. Warm lubricant will drain quickly and more completely.  Return the blow[...]

  • Seite 16

    12 - English CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi ® Help Line! Y our pr oduct has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. MAINTENANCE EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED P AR TS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Every Clean Every[...]

  • Seite 17

    13 - English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOL VE THE PROBLEM, CONT ACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER. PROBLEM CAUSE REMEDY Engine fails to start. No fuel in tank. Spark plug shorted or fouled. Spark plug is broken. (cracked porcelain or electrodes br oken) Ignition lead wire shorted, br oken, or disconnected from spark plug. Ignitio[...]

  • Seite 18

    14 - English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective pr oduct[...]

  • Seite 19

    15 - English W ARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) ST A TEMENT ONL Y APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Pr otection Agency (EP A), the California Air Resources Board (CARB), and T echtronic Industries North America, Inc., ar e pleased to explain the Emissions Control Syste[...]

  • Seite 20

    3 - Français A VERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non- respect de toutes les instructions ci-dessous peut en- traîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles- sures graves voir e la mort.  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cet unité.  Ne j[...]

  • Seite 21

    4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES  Toujours tenir la soufflante avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTILISATION présentées ultérieurement dans ce manuel afin de con- naître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des renseignements supplémentaires.  Pour [...]

  • Seite 22

    5 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la pr oduit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécurité Indique [...]

  • Seite 23

    6 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée ........................................................................................................................................................................ 30 cc Vitesse d’air : *M/H .............................................................................................[...]

  • Seite 24

    7 - Français ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été r emplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifie[...]

  • Seite 25

    8 - Français UTILISA TION REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR  Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant.  Desserrer le bouchon du réservoir en le tournant lentement vers la gauche.  Verser le mélange dans le réservoir avec précaution.  Avant de remettre le bouchon en place, nettoye[...]

  • Seite 26

    9 - Français  Tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. Ne pas tirer le cordon plus de six (6) fois. NOTE : Si le moteur ne démarre pas, mettre le levier d’étrangleur en position « FULL CHOK E » (Complètement ouvert) et répéter les étapes suivantes.  Laisser le moteur tourner pendant 15 secondes et mettre[...]

  • Seite 27

    10 - Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un pr[...]

  • Seite 28

    11 - Français ENTRETIEN  Retirer les vis de la partie du couvercle moteur. Retirer le logement et le mettre de côté.  Débrancher le fil de la bougie.  Retirer le bouchon-jauge du réservoir d’huile.  Pencher le soufflante sur le côté afin de verser le lubrifiant usée dans un contenant approuvé, en la drainant par l’orifice d[...]

  • Seite 29

    12 - Français ENTRETIEN NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® ! Le soufflante/aspirateur à été entièr ement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur . 1 -8 0 0- 86 0- 4 05 0 B[...]

  • Seite 30

    13 - Français DÉP ANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOL VENT P AS LE PROBLÈME, CONT ACTER LE CENTRE DE RÉP ARA TIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Pas de carburant dans le réservoir . Bougie encrassée ou noyée. Bougie cassée (porcelaine fendue ou électrode brisé). Fil d’allumage court-circuité, bri[...]

  • Seite 31

    14 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes indi[...]

  • Seite 32

    15 - Français GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le Califor nia Air Resour ces Board (CARB) et T echtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de vou[...]

  • Seite 33

    3 - Español ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El in - cumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede resultar en descar gas eléctricas, incendio o lesiones graves.  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.  Nunca arranque ni accione el motor[...]

  • Seite 34

    4 - Español  Siempre sujete la sopladora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de OPERACIÓN más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamiento de la aspiradora y obtener información adicional.  Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por niv[...]

  • Seite 35

    5 - Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación pelig[...]

  • Seite 36

    6 - Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Cilindrada del motor ....................................................................................................................................................... 30 cc V elocidad del aire: *MPH .....................................................................................[...]

  • Seite 37

    7 - Español ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. Si utiliza un pr oducto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa, puede sufrir lesiones graves. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendado s para la misma. Cualqu[...]

  • Seite 38

    8 - Español FUNCIONAMIENTO APLICACIONES Este producto p uede emplearse para los fines enumerados abajo:  Recoger hojas y otros desechos del jardín  Recoger hojas y agujas de pino en terrazas y caminos de entrada ADVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son altamente inflamables y explo - sivos. Maneje con cuidado el producto para evitar[...]

  • Seite 39

    9 - Español  Coloque la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE (anegación máxima).  No oprima el gatillo del acelerador. Inicie la unidad con el acelerador en la posición INACTIVO. Tire enérgicamente del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar (no más de 4 veces).  Coloque la palanca del anegador en la posic[...]

  • Seite 40

    10 - Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o anteojos pr otectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire co[...]

  • Seite 41

    11 - Español El calibrador de separaciones de 0,20 mm (0,008 pulg.) no debe deslizarse entre los balancines y los lóbulos de leva, sino que debe mantenerse fijo.  Si la apertura de la válvula no es entre 0,15 mm (0,006 pulg.) y 0,20 mm (0,008 pulg.), la apertura debe ajustarse como se describe a continuación:  Mientras sostiene con una[...]

  • Seite 42

    12 - Español MANTENIMIENTO LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobr e el funcionamiento o el mantenimiento este producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi ® ! La sopladora/aspiradora ha sido probada enteramente antes de embar carse para asegurar la satisfacción del consumidor . 1 -8 00 -8 60 - 40 50 ¿N EC ES IT A A Y UD A[...]

  • Seite 43

    13 - Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON EST AS SOLUCIONES NO SE RESUEL VE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL EST ABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. No hay combustible en el tanque. Falló o tiene corto la bujía. Se rompió la bujía (se rajó la por celana o se rompier on los elec[...]

  • Seite 44

    14 - Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, Inc.,[...]

  • Seite 45

    15 - Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Dirección de Pr otección Ambiental (EP A) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) y T echtronic Industries North Am[...]

  • Seite 46

    16 NOTES / NOT AS[...]

  • Seite 47

    17 NOTES / NOT AS[...]

  • Seite 48

    988000-290 7-18-11 (REV :02) OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR BLOWER SOUFFLANTE SOPLADORA R Y09460 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com A subsidiary of T echtronic Industries Co., Ltd. • OTC: TTNDY • P ARTS AND SERVICE Pr[...]