Remington CI5319 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington CI5319 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington CI5319, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington CI5319 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington CI5319. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington CI5319 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington CI5319
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington CI5319
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington CI5319
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington CI5319 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington CI5319 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington CI5319 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington CI5319, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington CI5319 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PRO SPIRAL CURL CI5319[...]

  • Seite 2

    2 3 1 7 4 3 8 5 2 Thank you fo r buyi ng your new Re mington® produc t. Befo re use, pleas e read these i nstruc tions c arefull y and keep them sa fe. Remove all pack aging b efore us e. C KEY FEA TURES 1 1 9 mm b arrel wi th 4x protec tion coating 2 T on g clip 3 On- o swi tch 4 T emperature controls 5 Ready i ndicator light 6 Cool tip 7 St a[...]

  • Seite 3

    4 5 A SAFETY C A UTIONS 1 The applian ce, including it s cord, must not b e used, p layed with, clea ned or ma intaine d by pers ons under e ight years old and sh ould at all times b e kept out of th eir reach. Use, cleaning or ma intenance of the app liance by children over eight or by anyone with a la ck of know ledg e, exp erien ce or with redu [...]

  • Seite 4

    6 7 E SERVIC E A ND GU ARANTEE This pro duc t has bee n checked a nd is free of d efec t s. We guarantee this produ ct ag ainst any defe ct s that are due to fault y material o r work manship for the gua rantee pe riod f rom the orig inal date of consumer purchas e. If the pro duc t should b ecom e defe cti ve within the guara ntee peri od, we will[...]

  • Seite 5

    8 9 Vie len Dank , dass Sie sich für d en Kauf I hres neue n Remington ® P roduktes entschieden haben. Lesen Sie d iese Bedienungsanleit ung vor der V erwendung des Produk ts au fmer ks am durch und b ewahren Sie sie f ür später auf. Entfern en Sie vor dem G ebrau ch vollstän dig die V erpackung. C H AU P T M E R K M A L 1 1 9 mm Stab mi t 4 -[...]

  • Seite 6

    10 11 A SICHERHEITS HINWEI SE 1 . Dieses G erät und se in Stromkab el dür fen nicht von Per sonen unter8Jahrenb enut zt ,gereini gt,gewar te toderals Spielze ug ver wende t werden. B ewahren Sie es s tets außerhalb der Reichw eite v on Kindern auf . Die Verwen dung, Reini gung od er Wartun g des Ge räts durch Kind er?[...]

  • Seite 7

    12 13 aufzublinken(nachet wa30Sek unden). 8Kle mmenSieein eHaars trähneunterd erZungedes Lockenst absein(dünnereSträhnenf ürkle inereLocken– größereSträh nenfürgro ßzügi geWellenode rLocken) . Drehe nSienundenLockens tab,umdas?[...]

  • Seite 8

    14 15 Nachlässigkeit o der unsa chgemäß e V er wendung, M issbrauch, Modi kation en am Produk t od er die Nichteinhal tung der erforderlichen techni schen An weis ungen und/ o der Sicherheitshin wei se entstanden sind. Der G arantieanspru ch erlischt, wenn das Pro duk t durch eine nicht von un s aut orisierte P erson zerlegt oder repariert wu[...]

  • Seite 9

    16 17 A VEILIGHEID SV OORSC HRIFTEN 1 Dit app araat, inclusie f het sno er , mag niet ge bruik t worde n, niet me e gesp eeld wor den, niet wo rden gere inigd of onderhouden door personen jonger dan acht jaar en moeten te al len tijde buiten hu n bereik wor den gehouden.. 2 Hetge bruik ,reinig enofond erhoudv anhetap paraat?[...]

  • Seite 10

    18 19 1 1 Laat h et haar af koel en alvorens te st y len. 1 2 Herh aalditrondh ethoof domzoveelk rulle ntevormenals u wens t. 1 3 Als u klaar b ent druk t u op d e uitkn op en hou dt deze t wee second en vast vo ordat u de stek ker uit he t stopcont ac t trek t. C REINIG ING EN ONDERHOUD Zorg er voor dat d e s[...]

  • Seite 11

    20 21 per soondi ehier voorg een(schrif telijke)autorisatievano ns heef t ontvangen. Wanneer u contac t op neemt m et het R emington® Ser vi ce Center , houdt u dan het m ode lnr . bij de hand, omd at wij u anders niet kunnen helpen. U vindt h et mod elnr . op de ide ntiteitspl aat van het ap paraat. FRANÇAIS Nous vous rem[...]

  • Seite 12

    22 23 FRANÇAIS A CONSIGNES DE SEC URITE 1 L ’ app areil y compris s on cordon d ’ alimentation n e sont pas faitp ourjoue r .Ilsnedoiventniêtren et toyésnientretenus par des p ers onnes ayant moi ns de 8 ans. Cet appare il doit rester ho rs de p or tée des e nfants . 2 L ’ u tilisation, le n et toyage ou l[...]

  • Seite 13

    24 25 FRANÇAIS 1 1 Commence zàdonnerf ormeàb assetempé rature. Séle c tionne zlatempér atureapprop riéeàvotret y pede chevelureàl ’ aidedestouchesd econtrôle. 1 2 Lors quel’appareilestp rêt,l ’ achagecesser adeclignoter. ( celaprendr [...]

  • Seite 14

    26 27 Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington ® . Antes de u sarlo, lea det enida mente la s instruc ciones y guárdelas en un lugar seguro . Quite todo el embalaje antes de u sar el produc to. C C AR ACTE RÍST IC AS PRI NCIP ALES 1 Barril d e 1 9 mm con cuá druple reves timiento prote ctor 2 T ena cilla 3 Interruptoro n/?[...]

  • Seite 15

    28 29 1 3 No use el a parato par a ningún n distinto a los de scritos en estas instruc ciones. F INSTRUC C IONES DE UTILIZAC IÓN 1 Antes de utiliz ar el apar ato, asegúrese d e que el pe lo esté limpio, se co y desenre dado. 2 Para logr ar una mayor protecció n, pulverice el p elo con un spray protector c ontra el calor . ,  Lossprays[...]

  • Seite 16

    30 31 E SERVI CIO Y G AR ANTÍA Este pro duc to ha sido compro bado y no p resenta d efec tos. Garanti zamos e ste produ cto f rente a cualquier p roble ma ocasio nado po r defe ctos e n los materiales o e n la fabr icación durante el p eríod o de garantía des de la fecha o riginal de l a compra del con sumidor . Si el produ cto s e hallara def [...]

  • Seite 17

    32 33 Gra zie per aver acquist ato il vostro nuovo prod otto Remington ® . Prima dell ’uso, leggere at tentam ente le istruz ioni e conser varl e. Rimuovere tut to l’im ballaggi o prima de ll’uso. C C AR A T TE RIS TICHE PRIN CIP ALI 1Ferroda1 9mmconrivestimentoprote tti vo4x 2 Mor set to pinz a 3 Interrut tore on / o[...]

  • Seite 18

    34 35 1 1 L ’ ap parecchio no n è adat to all’uso commerciale o professi onale. 1 2 Las ciare rare ddare pri ma di pulire e conser v are. 1 3 Non us are l’apparecchio pe r altri scopi s e non que lli per i quali è st ato proget t ato, di seguito descr it ti in questo manuale di istruz ioni. F ISTRUZIONI PER L ’USO 1 Prima dell ’u so,[...]

  • Seite 19

    36 37 E ASSISTE NZA E GAR ANZIA Il prod otto è s tato controllato ed è pr ivo di difet ti. O riamo gar anzia sul pres ente prodot to p er qualsiasi difet to dovuto a material e o lavorazion e carenti p er il per iodo di dur ata della gar anzia a par tire da lla data di acquisto del consumatore. Qualora il prodotto dov esse riv elarsi difettoso[...]

  • Seite 20

    38 39 A SIKKERHEDS AD V ARS LER 1 Appar atet, ink lusive ledning, m å ikke bru ges, le ges me d, rengø res eller ve dligeho ldes af p erso ner på un der ot te år , ogbø raltidhol desude nforderesr ækkevi dde. 2 Brug, re ngøri ng eller ve dligeho ldelse af ap paratet , af bør n på mere e nd ot te år , eller pe rson er [...]

  • Seite 21

    40 41 C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Kobl appa ratet fra s tikkont ak ten og lad d et kø le ned .  T ø ralleover adera fmedenf ugtigk lud. Undgå at br uge sk rapp e eller slib ende ren gørin gs- eller opløsnings midler . T ø ralleover aderafm edenf ugtigk lud. Undlad at anvende sk rapp e ell[...]

  • Seite 22

    42 43 haveModelnumm eretvedhæ nde,ef ter somviik kevilkunn e hjælpedigu den. Det fo rendes p å den data plade, so m kan nde s på appa ratet DANSK T ack fö r att du köp t en ny Remington®-pro duk t. Läs följande b ruk sanvisningar noggrant före användning och för var a dem på s äker plats . T a[...]

  • Seite 23

    44 45 A SÄ KERHETSAN VISNINGA R 1 Appar aten, inklusive sla dd, får inte användas av , lekas m ed, rengör as eller un derhållas av bar n under åt ta år s ålder, och måste alltid fö r varas utom r äckhåll f ör dessa . 2 Användning, ren görin g eller und erhåll ut av apparaten av barn över åt ta år e ller av någon so m sak nar kun[...]

  • Seite 24

    46 47 C RENGÖR ING OCH UNDERHÅ LL Dra ur sla dden och l åt apparaten s valna. T o rka av alla y tor me d en fuk ti g trasa. Använd inte sta rka ell er slipand e rengör ingsmed el eller lösningar. T o rka av alla y tor me d en ren o ch fuk tig tras a. Använd inga konc entrerade eller slip verkande rengöringsmedel eller lö snings medel. H MI[...]

  • Seite 25

    48 49 Kiitämm e, ett ä valitsit tämän uud en Remington®-tuotteen . Lue nämä ohje et huol ellisest i ennen tuot te en käy t töä ja säil y tä ne tur vallise ssa paik assa. Poist a kaik ki pa kk ausmateriaali ennen käyt töä. C T ÄRKE IMMÄ T OMINAIS UUDET 1 1 9 mm s auva, j ossa on 4 - ker tainen su ojapinnoite 2 S auvan nipistin 3 Vir[...]

  • Seite 26

    50 51 1 3 Älä käy tä l aitet ta muihin kuin t ässä k äyt töo hjeessa kuvat tuihin tarkoituk siin. F K Ä YT TÖOHJEET 1 Varmista enn en lait teen k äyt töä , et tä hiuk sesi ovat pu htaat, kuivat ja takuttomat. 2 K äy tä lämpösuojasuihkett a lisäsuojan saamisek si. ,  Hiussuihkeetsisältäväts y t t y väämateriaalia?[...]

  • Seite 27

    52 53 T ak uu kat taa k aikk i maat, joiss a tuotet ta my y v ät valtuutetut jälleenmy yjät. T akuu e i kata on net tomuudes ta, v äärinkäy töst ä, tuot teen muunt amisest a tai tek nisten ohjei den ja/ tai tur vallisuusohjei den vas taises ta käy töst ä johtuvi a vaurioit a. T akuu e i ole voimass a, jos tuot tee n on purk anut tai korj[...]

  • Seite 28

    54 55 A PRECAUÇ ÕES DE SEGURANÇ A 1 O aparelh o, incluindo o cab o, não deve ser us ado, manipulad o, limpo ou mantid o por in divíduos m enores d e 8 anos de ida de e deverá, a to do o mome nto, ser mantido afasta do das crianças. 2 O uso, a limpe za e a manute nção do ap arelho p or crianç as acima dos 8 anos , ou por q ualquer in diví[...]

  • Seite 29

    56 57 1 1 Permita qu e o cabe lo arref eça antes de com eçar a m ode lar . 1 2 Repi ta o process o em toda a cab eç a criando a quanti dade de cara cóis que desejar. 1 3 Quand o terminar, mantenha premido o b otão o (desligado)por2segu ndospar adesligaroap arelho,eretire a cha da tomada . C LIMPEZA E MANUTEN[...]

  • Seite 30

    58 59 informação. Este núm ero encontra -se na chap a de car acte rísticas do aparelho. PORTUGUÊS Ďakujeme, že s te si kúpili nov ý v ýrob ok značk y Re mington® . Prosíme vás, a by ste si pred p oužitím p ozorn e prečít ali tento návod a dobre si ho us chovali. Pred p oužitím o dstráňte vše tk y obaly . C DÔ LEŽITÉ VLA S[...]

  • Seite 31

    60 61 A BE ZP EČNO STNÉ OP A TRENIA 1 Prístroj, vr átane k ábla, n esmú pou žívať, čistiť , udrž iavať ani sa s ním hrať os oby mladšie ako osem ro kov a mal by byť stál e uložený mimo ich dos ahu. 2 Používanie, čiste nie aleb o údrž ba prís troja deťmi st aršími ako osem rokov aleb o k ýmkoľ vek s ne dost atočnými [...]

  • Seite 32

    62 63 C ČISTENIE A ÚDR ŽBA Prístroj odp ojte zo siete a ne chajte ho v ychladnú ť. Všetk y povrchy utrite vlh kou utierkou. Nep oužív ajte drsné ale bo abr azív ne čistiace pros tried k y aleb o rozpúšťadlá. Všetk y povrchy utrite vlh kou utierkou. Nep oužív ajte drsné ale bo abr azív ne čistiace pros tried k y aleb o rozpúš[...]

  • Seite 33

    64 65 Nachádz a sa na v ýkonovom štít ku, k tor ý je umie stnený na prístroji. SL OVENČINA Děkuje me, že jste si z akoupili nov ý pro duk t Remin gton® . Před po užitím si, prosí m, pečli vě přeč těte t y to instrukce a ulož te je na be zpe čné místo. Před po užitím ods traňte vešker ý obal. C KLÍČ O VÉ VLASTNOSTI [...]

  • Seite 34

    66 67 A BE ZPE ČNOSTNÍ INSTRUK CE 1 Zaříze ní, včetně kab elu, nesmí p ouží vat, hrát si s ním, čis tit jej neb o udr žovat děti mladší osmi l et a zař ízení musí bý t per manentně mi mo jejich dos ah. 2 Používání, čistění a ú drž ba zař ízení dítětem s tarší m osmi let neb o osobo u s nedos tatečnými i nfor[...]

  • Seite 35

    68 69 C ČISTĚNÍ A ÚDR ŽBA Vyp ojte přístroj z e zásuv k y a nechte jej v ychla dnout. Otře te všechny plo chy vlhk ým hadř íkem. Nepoužívejte hru bá nebo abrazivní čistidl a nebo rozpouštědl a. Vše chny plochy otřete čist ým v lhk ým ha drem. Nep oužív ajte drsné ale bo abr azív ne čistiace pros tried k y aleb o rozpú[...]

  • Seite 36

    70 71 Dzięk ujemy za z akup nowe go produ k tu Reming ton® . Prze d uż yciem z apoznaj się uw ażnie z instr ukcją obsługi i zach owaj ją na pr z yszłość . Prze d uż yciem w yjmij z o pakowania. C G ŁÓWN E CECH Y 1 1 9 mm cy linder z 4x p owłok ą ochronn ą 2 Lokówka 3 Włąc znik On/O 4 R egulacja temperatur y 5 Wskaźnik gotowo[...]

  • Seite 37

    72 73 celu uniknię cia zagrożenia . 1 1 Urz ądze nie nie jes t prz eznac zone d o uż y tku z arobkoweg o cz y te ż zas tosowania w salo nach fr y zjer skich . 1 2 Odc zek ać do o chło dzenia ur ząd zenia, pr ze d jego cz yszc zeniem i scho waniem. 1 3 Nigd y nie uż y waj ur zą dzenia niez godnie z j ego prze znaczeniem ok reślonym w nini[...]

  • Seite 38

    74 75 E SERWIS I GWA R ANC JA Niniejsz y p roduk t zost ał spr awdzony i jest wolny od w ad. Produk t jes t objęt y gw arancją ob ejmującą wsz elkie w ady materiał owe i produkc yjne. O kres o bowiąz y w ania gwaran cji rozpoc z y na się od dat y z akupu do konaneg o pr zez naby wcę. W okre sie obow iąz y wania gw arancji wsz elkie w ady [...]

  • Seite 39

    76 77 Köszönjük , hog y eg y új Reming ton® t ermé ket vásárol t.  Haszn álatelőt tgye lmeseno lvassae lez tazútmut atótés őriz zeme g.Has ználatelőt ttávolít saelac soma golást . C FŐ JELLE MZŐK 1 1 9mm - essz árné gys zeresvédő bevonat tal 2 Hajc sipt[...]

  • Seite 40

    78 79 fodr ászsz alonb anhasználjákakés züléketaj ótállásiidőc sak atör vénybenm eghatározot tid ősz akraterj edk i. 1 2 Hag yjalehűlniakész üléket,mi előt tme gtisz títan áés eltenné . 1 3 A készülé ket az ut asítások ban l eír takon k ívül más célr [...]

  • Seite 41

    80 81 E SZE RVIZ ÉS GAR ANCIA Atermékete llenőr iz tékéshibam entesnektal álták .  Atermé khibásanyagb ólvag yösszes zerelésb őlere dőhibáié r t garanciát vá llalunk a fog yasz tó ált ali meg vásárlás e redeti dátumátólkezdő dőgaranciai dőtar t amaalat t.  A[...]

  • Seite 42

    82 83 A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 У стр ойс твом ,вк люча яшнур,недолж ныпользов атьс я, играть, чис т ить или о бс лу жи вать дет и до восьм и лет; устр ойс тво дол жно хр анитьс я вн е их дос ягае[...]

  • Seite 43

    84 85 1 1 Пер ед ук л адкой дай те волос ам ос тыт ь. 1 2 Повтор ите эт у про цеду ру по всей голове с только раз, сколько завиты х локонов же лаете полу чить 1 3 По окончании раб оты наж ми те и удерживай?[...]

  • Seite 44

    86 87 Y e ni Remingto n® ürününüzü satın aldığınız içi n teşekk ür ederiz. Kullanmadan önce, lüt fen b u talimatları d ikk atle okuy un ve güvenli bir yerd e sak layın. Kullanmadan ön ce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. C TE ME L ÖZELLİKLER 1 4 kat koru yucu k aplamalı 1 9 mm gövde 2 Maşa k lipsi 3 Aç/ Kapat?[...]

  • Seite 45

    88 89 bekleyin. 1 3 Cihazı, bu talimatlarda be lirtile nler dışında bir amaçla kullanmayın. F KULL ANI M T ALİM A TL ARI 1 Kullanmadan önce, sa çın temiz, k uru olmasını ve dol aşık olmamasını s ağlayın. 2 Ek stra korum a için, ısıdan koru yucu bir sp rey kullanın. ,  Saçspreyle riyanıcıma ddeiçerir–[...]

  • Seite 46

    90 91 E SERVİS VE GARANTİ Bu ürün de netimd en geçir ilmiştir ve kusuru b ulunmamak ta dır . Bu ürünü, hat alı malzem e veya işçilik ne deniyl e oluşan tüm kusurlara karşı, müşterinin s atın alma tarihinden başlamak üzere gar anti süresi boyun ca garanti e deriz . Ürün garanti süre si içinde kusurlu hal e geldi ği tak ti[...]

  • Seite 47

    92 93 A A VER TISMENTE DE SIGURANȚ Ă 1 Aparatul, i nclusiv cablul , nu trebuie uti lizat, m anevrat , curățatsauîntre ținutdecopiicuv ârst asuboptanișinu trebuiep ăstratlaîn demânaaces tora. 2 Utiliz area,curățare asauîntrețin ereaaparatu luidecătre copii sub op[...]

  • Seite 48

    94 95 OFF ,tim pdedouăse cunde,p entruaopr iaparatul;ap oi scoateți- l din pri ză. C CURĂ Ț ARE ȘI ÎNTREȚINER E Scoateți apar atul din priz ă și lăsați -l să s e răcească. Ștergeți toate suprafe țele cu o cârp ă umed ă. Nu fol osiți agenți de cur ățare sau so lvenți duri sau ab raziv i. Şter[...]

  • Seite 49

    96 97 Σας ευχαρισ τούμε για τ ην αγορά του νέου σας προϊόν τος Remington ® . Πριν από τη χ ρήση, δια βάσ τε προ σεκ τικά τις παρούσες ο δηγίες και φυλά ξτε τις σε ασφ α λές μέρο ς. Αφαιρέσ τε όλα τα υλ ικά σ[...]

  • Seite 50

    98 99 παρουσιάζει δυσλειτουργίες. 1 0 Εάντοκα λώδιοείναιφ θαρμέ νο,πρέπεινααν τ ικατασ ταθεί από τον κατασκευασ τή, τον α ν τιπρόσ ωπό του ή κάποιο εξ ουσιοδο τημένο π ρόσωπ ο π ρος ?[...]

  • Seite 51

    10 0 101 H ΠΡΟ ΣΤ Α ΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛ ΛΟΝΤΟ Σ Προς αποφυγή περιβα λ λοντικών προβλημάτων και προβλημά των υγείας λόγω ε πικίνδυν ων ουσιών α πό ηλεκ τρικές και ηλεκ τρονικές συ σκευές , οι συσ κευές με[...]

  • Seite 52

    102 10 3 Zahvaljujemo s e vam z a nakup izde lka Rem ington® . Prosimo, da pred up orab o skr bno preb erete t a navodila in jih shranite na var nem mes tu. Pred up orab o ods tranite vso embalažo. C K L JUČNE LAS TNOSTI 1 Valj premera 1 9 mm s 4- kr atnim zašči tnim prema zom 2 K leš če 3 Stikalo za vklop/izklop 4 Upravljanje temp erature 5[...]

  • Seite 53

    10 4 105 1 3 Ne up orabljajte ap arata z a druge n amene, ra zen tistih, opisanih v te h navodilih. F NA VODILA Z A UPORABO 1 Pred upo rabo p oskr bite, da so lasje čisti, suhi in b rez vozlov. 2 Za do datno z aščito upor abite pršil o za top lotno z aščito. ,  Pršilazalasevs ebujejov netljivesnovi–n eupor abljaj[...]

  • Seite 54

    10 6 10 7 preko poob laščenega prodajalc a. T a gar ancija ne vk ljučuje škode n a izdelku z ara di nesreče ali zlora be, nep ravilne up orab e, sprememb e izde lka ali up orabe v nasprotju s tehničnimi in/ ali varnostnimi navodili. T a gar ancija ne velja, če je izd elek ra zs tavila ali p opravila os eba, ki ji z a to nismo dali po oblas t[...]

  • Seite 55

    10 8 10 9 A SIGURNOSNE MJERE 1 Uređaj, uk ljučujući i kab el, ne smij e biti korišten, čišćen ili njegovan o d str ane osob a mlađ ih od osam g odina i treb a biti dr žan s ve vrijem e van njihovog dom ašaja. 2 Upor aba, čišćenje i nje ga uređaja od s trane dj ece sta rijih od 8 go dina ili osob a bez zn anja, iskust va ili smanje nih[...]

  • Seite 56

    11 0 111 C ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE Iskopčajte ure đaj i ostavite ga da s e ohladi. Obrišite cije lu povr šinu mekom vla žnom k rpo m. Ne rab ite grube ili a brazi vne teku ćine z a čišćenje ili rast vara če. H ZAŠTIT A OK OLIŠ A Da bi se izbj egle š tetne p osljedice na okoliš i zdr avlje zbo g opasnih sups tanci u el ek tričnim [...]

  • Seite 57

    11 2 11 3 AE AE ΍ ˱ ήϜη Ϛϟ ϰϠϋ Ϛ΋΍ήη ΞΘϨϣ Remington® ΪϳΪΠϟ΍ . ͱͭ ̗ͭ ̷ Ͳ͙̞͡௪ ͭͭͭͭ ̠͙ͭ͆̈́ ̓̚௛̀ ͓͙͛௛ͭ ͭ ͭ ̷ ʹͭ͢ ͭ̽ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ͂ͭͭͭͭ ̼ͭ̀̓ ̯̗ ͪ̓ͭͭͭ ͭͭ ̵ͭ ௪̜͙͆͵ ̓ͭͭ ̗ͭ̾ ̴́ ͳ̓ͭ ̹ͭ ̻ ͳ̻͔ͭ . Ϣϗ Δϟ΍ίΈΑ ϊϴϤΟ Ω΍Ϯϣ ϒϴϠϐΘϟ΍ ?[...]

  • Seite 58

    11 4 11 5 AE AE    ΕΎϤϴϠόΗ  ϡ΍ΪΨΘγϻ΍      ϞΒϗ ˬϝΎϤόΘγϻ΍ ΐΠϳ Ϊϛ΄Θϟ΍ Ϧϣ ΔϓΎψϧ ήόθϟ΍ ϪϓΎϔΟϭ ϡΪϋϭ ϪϜΑ[...]

  • Seite 59

    11 6 11 7 AE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central Eur opean Time (free call) E-Mail: ser vice@ remington-europe.com www .remington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posv enta) +34 932 070 166 (Información al consumido[...]

  • Seite 60

    11 8 11 9 Model No. CI5319 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen k[...]

  • Seite 61

    12 0[...]