Princess Simply White Table Chef 102613 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess Simply White Table Chef 102613 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess Simply White Table Chef 102613, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess Simply White Table Chef 102613 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess Simply White Table Chef 102613. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess Simply White Table Chef 102613 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess Simply White Table Chef 102613
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess Simply White Table Chef 102613
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess Simply White Table Chef 102613
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess Simply White Table Chef 102613 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess Simply White Table Chef 102613 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess Simply White Table Chef 102613 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess Simply White Table Chef 102613, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess Simply White Table Chef 102613 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    102613 Princess Simply White Table Chef tm Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39  43  50[...]

  • Seite 2

    2 A 4 4 3 1 2 5[...]

  • Seite 3

    3 NL 3 Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. On s do el i s om k wa li te it sp ro du ct en m et e en sm aa kv ol o nt we rp e n te ge n ee n be ta al ba re pr ij s te b ie de n. W e ho pe n da t u ge du re nd e ve le jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Veiligheidsinstructies He t a pp a ra a t ka n w[...]

  • Seite 4

    4 NL In di en h et n et sn oe r of d e ne ts te kk er be sc ha di gd o f de fe ct i s, m oe t he t do or d e fa br ik an t of e en e rk en d se rv ic ec en tr um worden vervangen. Tr e k ni e t a an h e t n et sn o er om d e n e ts te k ke r • van de netvoeding te verwijderen. Verw ijde r de net stek ker van de n etvo edin g • wann eer he[...]

  • Seite 5

    5 NL Rein ig d e ac cess oire s. • Zie “Reiniging en onderhoud”. Plaa ts h et a ppar aat op e en s tabi el e n vl ak • oppervlak. Plaats de netstekker in het stopcontact. • Schakel het apparaat in met een hoge • temperatuur. Laat het apparaat volledig afkoelen. • Let op: Ind ien u he t ap paar aat voor de eers te keer i[...]

  • Seite 6

    6 NL Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen om het apparaat te reinigen. - Gebr uik geen sch erpe voo rwer pen om h et apparaat te reinigen. Cont role er h et a ppar aat rege lmat ig o p • mogelijke schade. Reinig de grillplaat na ie[...]

  • Seite 7

    7 EN Congratulations! Yo u h av e p u rc ha s ed a Pr i nc e ss a p pl i an ce . O u r ai m i s t o p ro vi d e q ua li t y p ro du c ts wi th a t as te f ul de s ig n a nd at a n a f fo rd a bl e p ri c e. We h o pe th at you will enjoy this appliance for many years. Safety instructions T h e a pp l i a n c e c an b e u s e d by c h i l d r e n fr[...]

  • Seite 8

    8 EN Safety instructions for Table Chef Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Make sur e th at t here is suff icie nt s pace • around the appliance to allow heat to escape and provide sufficient ve[...]

  • Seite 9

    9 EN The temp erat ure indi cato r (2 ) go es o ff when the gri ll p late (3) has rea ched the required temperature. Whil e th e ap plia nce is s witc hed on, the • temp erat ure indi cato r (2 ) wi ll i llum inat e and exti ngui sh a s th e th ermo stat swi tche s the heat ing elem ents on and off to maintain the required temperature. To s wi[...]

  • Seite 10

    10 EN As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s c[...]

  • Seite 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un appa reil Pri nces s. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de cet appareil. Instructions de sécurité C e t a pp a r e i l p e ut ê t r e u t i li sé p a r d e s e[...]

  • Seite 12

    12 FR Ne t ir ez p as s ur l e co rd on d ’a li me nt at io n • pour débrancher la fiche secteur du secteur. Débr anch ez l a fi che sect eur du s ecte ur • lors que l’ap pare il n ’est pas uti lisé , av ant le mont age ou l e dé mont age de m ême qu’avant le nettoyage ou l’entretien. Instructions de sécurité pour le Tabl[...]

  • Seite 13

    13 FR Nett oyez les acc esso ires . • Voir “Nettoyage et entretien”. Plac ez l ’app arei l su r un e su rfac e pl ane et • stable. Insérez la fiche secteur dans la prise murale. • Mett ez l ’app arei l en mar che, rég lé s ur u ne • température élevée. Laissez l’appareil refroidir complètement. • Remarque :[...]

  • Seite 14

    14 FR Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - N’ uti l i se z pa s de p ro d u it s de n et t o ya g e agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne n etto yez pas l’ap pare il a vec des obje ts coupants. Contrôlez régulièrement les éventuels • dommages su[...]

  • Seite 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss G erät erw orbe n. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie vie le J ahre Gef alle n an die sem Gerä t finden. Sicherheitsanweisungen Da s G er ä t k an n v on Ki nd e rn[...]

  • Seite 16

    16 DE Kont roll iere n Si e da s Ne tzka bel und den • Netz stec ker rege lmäß ig a uf A nzei chen von Besc hädi gung . Ve rwen den Sie das Gerä t nich t, w enn das Netz kabe l od er d er Netz stec ker besc hädi gt o der defe kt i st. Ist das Netz kabe l od er d er N etzs teck er besc hädi gt o der defe kt, muss das Tei l vo m Hers tell [...]

  • Seite 17

    17 DE Erster Gebrauch Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Stel len Sie sich er, dass run d um das Ger ät ausr eich end Plat z vo rhan den ist, dam it d ie Wärm e en twei chen kan n un d ei ne ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Rein igen Sie das Ger ät. • Siehe “Reinigung und Wartu[...]

  • Seite 18

    18 DE Um L eben smit tel aufz utau en, lege n Si e di ese auf die Gril lpla tte. Ver gewi sser n Si e si ch, dass der Netz stec ker nich t in die Wan dste ckdo se gest eckt ist . Da s Au ftau en v on L eben smit teln auf der Gril lpla tte ist wese ntli ch s chne ller als das Auft auen von Leb ensm itte ln a uf beispielsweise Keramik- oder Kunststof[...]

  • Seite 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te a para to durante muchos años. Instrucciones de seguridad El a pa r a to p ue d e s er u t i li z a d o p o r ni ño s a pa rt ir d e l[...]

  • Seite 20

    20 ES Desc onec te e l en chuf e de la red eléc tric a • cuan do e l ap arat o no est é en uso , an tes del mont aje o el des mont aje y an tes de l a limpieza y el mantenimiento. Instrucciones de seguridad para Table Chef Colo que el a para to s obre una sup erfi cie • estable y plana. Co loq u e e l ap a r at o so b r e u n a s u pe r[...]

  • Seite 21

    21 ES Deje que el aparato se enfríe completamente. • Nota: Si enci ende el apar ato por prim era vez, éste pue de d espr ende r un poc o de hum o y un olor car acte ríst ico dura nte un b reve per iodo . Esto es algo normal. Uso Encendido y apagado (fig. A) Inse rte el e nchu fe e léct rico en la t oma de • pared. Para enc ende r el a[...]

  • Seite 22

    22 ES Limpie la parrilla después de cada uso: • - Elim ine los resi duos con un pape l de cocina. - Limpie la parrilla con un paño húmedo. - Seque bien la parrilla. Limp ie e l ex teri or d el a para to c on u n pa ño • húme do. Sequ e el ext erio r de l ap arat o co n un paño limpio y seco. Pong a el cab le e léct rico en el •?[...]

  • Seite 23

    23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un appa recc hio Prin cess . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire. Istruzioni per la sicurezza L’ a pp ar e cc h io p u ò[...]

  • Seite 24

    24 IT Se i l ca vo d i al imen tazi one o la spi na s ono danneggiati o difettosi, devono essere sost itui ti d al f abbr ican te o da un c entr o di assistenza autorizzato. Per scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione • elet tric a, n on t irar e ma i il cav o di alimentazione. Se l ’app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • [...]

  • Seite 25

    25 IT Primo utilizzo Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Veri fica re c he a ttor no a ll’a ppar ecch io v i si a suff icie nte spaz io p er c onse ntir e la fuor iusc ita del calo re e for nire un’ adeg uata ventilazione. Puli re l ’app arec chio . Co nsul tare la sezi one • “Pulizia e manutenzione[...]

  • Seite 26

    26 IT Scon gela re i l ci bo s ulla pia stra gri ll è note volm ente più rap ido che scon gela rlo, per esempio, su piatti in ceramica o plastica. Pulizia e manutenzione Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Prim a di ese guir e in terv enti di puli zia e manu tenz ione , ri muov ere la s pina di alim enta zion [...]

  • Seite 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att ha g lädj e av denna produkt i många år. Säkerhetsanvisningar App ara ten kan an vän das av bar n frå n o ch med 8 å rs åld er [...]

  • Seite 28

    28 SV Säkerhetsanvisningar för Table Chef Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Plac era appa rate n på ett vär mebe stän digt • och vattensäkert underlag. Placera inte apparaten på en spishäll. • Ko nt ro ll er a at t de t fi nn s ti ll rä ck li gt m ed f ri tt • ut ry mm e ru nt a pp ar at en [...]

  • Seite 29

    29 SV Temperaturindikatorn (2) förblir tänd meda n gr illp latt an ( 3) v ärms upp . Temp erat urin dika torn (2) slo ckna r nä r grillplattan (3) når önskad temperatur. Meda n ap para ten är p å ko mmer • temp erat urin dika torn (2) att tän das och släckas när termostaten sätter på och stän ger av v ärme elem ente n fö r at t[...]

  • Seite 30

    30 DA Tillykke! Du ha r k øb t e t P ri n ce s s ap p ar a t. V i b e st r æb er os på at l e ve r e kv a li t et sp r od u kt er me d e t s ti l fu ld t de s ig n t il en o v er k om me l ig pr is . V i h åb e r, du v i l få glæde af dette apparat i mange år. Sikkerhedsinstruktioner App ara tet kan an ven des af bør n p å 8 å r o g o pef[...]

  • Seite 31

    31 DA Sørg for , at der er tils træk keli g pl ads rund t • om a ppar atet , så den var me l uft kan slip pe ud og give tilstrækkelig ventilation. Undlad at dække apparatet til. • Hold apparatet væk fra varmekilder. • Sørg for , at app arat et i kke komm er • i kontakt med letantændelige materialer. Brug aldrig kul eller[...]

  • Seite 32

    32 DA Mens app arat et e r tæ ndt, vil • temp erat urin dika tore n (2 ) ly se o g sl ukke s, når term osta ten tænd er o g sl ukke r fo r varm eele ment erne for at hold e de n ønskede temperatur. Sluk for app arat et v ed a t dr eje • term osta tski ven (1) så l angt til høj re s om muligt. Tag netstikket ud af stikkontakten. •?[...]

  • Seite 33

    33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. Sikkerhetsinstruksjoner Ap pa ra t e t ka n b r uk es a v ba r n fr a 8 år o g op po ve r , a v pe r s on e r me d f y si [...]

  • Seite 34

    34 NO Ikke plasser apparatet på en kokeplate. • Påse at det er n ok p lass run dt a ppar atet til • at v arme n ka n sl ippe unn a. S ørg for tilstrekkelig ventilasjon. Ikke dekk til apparatet. • Hold apparatet unna varmekilder. • Påse at appa rate t ik ke k omme r i kont akt • med antennelige materialer. Ikke bru k ku [...]

  • Seite 35

    35 NO Fo r å sl å av a pp ar at et , dr ei • term osta tbry tere n (1) helt til høyre. Trekk ut støpselet fra stikkontakten. • Innstilling av temperaturen (fig. A) Drei ter most atbr yter en ( 1) t il v enst re f or • å øke temperaturen på grillristen (3). Drei ter most atbr yter en ( 1) t il h øyre for • å redusere tem[...]

  • Seite 36

    36 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- lait teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it l aitt een käytöstä monen vuoden ajan. Turvallisuusohjeet La i te tt a s a av at kä y tt ää 8- v uo ti a at ja si t ä va n he m ma t l ap s et s e kä [...]

  • Seite 37

    37 FI Tuotteen Table Chef turvallisuusohjeet Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Aset a l aite al usta lle, jo ka kest ää k uumu utta • ja roiskeita. Älä aseta laitetta keittolevylle. • Varm ista , et tä l aitt een ympä rill ä on • riittävästi tilaa lämmön poistumista ja riittävää tuuletusta varten. Äl[...]

  • Seite 38

    38 FI La it tee n ol l e ss a pä ä l le l äm p ö ti l a n m e rk k i va l o • (2) sytt yy j a sa mmuu ter most aati n kytk iess a ku umen nusy ksik öt p aall e ja poi s päältä vaaditun lämpötilan ylläpitämiseksi. Kytk e la ite pois pää ltä kään tämä llä • term osta atin sää din (1) ääri asen toon oikealle. Irrota p[...]

  • Seite 39

    39 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. Instruções de segurança O a par elh o po de ser ut ili zado po r cri anç as com mai s d e 8 an os e po r pes soa [...]

  • Seite 40

    40 PT S e o c a b o d e a l i m e n t a ç ã o o u a f i c h a e s t i v e r e m da nif i c ad o s o u ap r e se n t ar e m d e f ei t o s, de ver ã o s e r s u b st i t uí d o s p e lo f ab r i ca n t e o u um agente autorizado. Não puxe pel o ca bo p ara desl igar a f icha • da tomada. Desl igue a f icha da toma da q uand o o • apar[...]

  • Seite 41

    41 PT Limp e o apar elho . • Consulte “Limpeza e manutenção”. Limp e os ace ssór ios. • Consulte “Limpeza e manutenção”. Colo que o ap arel ho s obre uma sup erfí cie • estável e plana. Insira a ficha na tomada de parede. • Ligu e o apar elho num a re gula ção de • temperatura elevada. Deixe o aparelho arre[...]

  • Seite 42

    42 PT Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Não util ize agen tes de l impe za a gres sivo s ou abrasivos para limpar o aparelho. - Não util ize obje ctos pon tiag udos par a limpar o aparelho. Veri fiqu e re gula rmen te o apa relh o qu anto • a possíveis danos. Limpe a placa de grelhar após cada utili[...]

  • Seite 43

    43 EL                          ?[...]

  • Seite 44

    44 EL                                ?[...]

  • Seite 45

    45 EL                         ?[...]

  • Seite 46

    46 EL                                 [...]

  • Seite 47

    47 AR                           [...]

  • Seite 48

    48 AR                   ?[...]

  • Seite 49

    49 AR                      ?[...]

  • Seite 50

    50 AR                         ?[...]

  • Seite 51

    51[...]

  • Seite 52

    © Princess 2011 07/11[...]