Princess 332951 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess 332951 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess 332951, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess 332951 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess 332951. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess 332951 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess 332951
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess 332951
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess 332951
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess 332951 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess 332951 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess 332951 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess 332951, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess 332951 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    332950 Princess Vacuum Cleaner 332951 Princess Vacuum Cleaner Nederlands 5 English 9 Français 13 Deutsch 18 Español 23 Italiano 27 Svenska 32 Dansk 36 Norsk 40 Suomi 44 Português 48  52  60[...]

  • Seite 2

    2 A 3 2 4 1 5 13 B A 17 10 11 9 7 6 12 16 15 (2x) 14 8 18 A[...]

  • Seite 3

    3 3 19 6 B 22 20 21 20 21 C[...]

  • Seite 4

    4 24 23 5 29 25 27 26 E D[...]

  • Seite 5

    5 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u vele jar en plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 3 3295 0/33 2951 Pri nces s st ofzu iger is ontw orpe n vo or h et o pz[...]

  • Seite 6

    6 NL Monteren en verwijderen van de accessoires (fig. A) Mon tere n e n ve rwi jder en v an het zuigmondstuk (fig. A) Het zuig mond stuk (13 ) ka n op de verl engb uis (10) worden gemonteerd. Plaa ts d e ve rlen gbui s (1 0) i n he t • zuig mond stuk (13 ) om het zui gmon dstu k te monteren. Trek de verl engb uis (10) van het • zuig mond [...]

  • Seite 7

    7 NL Afstellen van de luchtstroom (fig. A) De l ucht stro om k an w orde n af gest eld met behulp van de luchtstroomschakelaar. Zet voor het afs tell en v an d e lu chts troo m • de l ucht stro omsc hake laar (12 ) in de gewenste positie. Reiniging en onderhoud Voor dat u ve rder gaa t, v rage n wi j gr aag uw aandacht voor de volgende punten:[...]

  • Seite 8

    8 NL Pl aa ts h et u it la at fi lt er ( 25 ) in d e fi lt er ho ud er • (29). Mont eer het deks el ( 27) totd at d e li p (2 6) • op zijn plaats klikt. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa[...]

  • Seite 9

    9 EN Congratulations! Yo u ha v e p u r ch a s ed a P r i nc e s s p r od u c t. O ur a im is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul de s i gn a nd a t a n a f f or d a bl e pr i c e. W e h o pe t ha t you will enjoy this product for many years. Description (fig. A) Your 332 950/ 3329 51 P rinc ess vacu um c lean er has been des igne[...]

  • Seite 10

    10 EN Mounting and removing the accessories (fig. A) Mou ntin g a nd r emo ving the su ctio n nozzle (fig. A) The suct ion nozz le ( 13) can be m ount ed t o the extension tube (10). To m ount the suc tion noz zle, ins ert the • exte nsio n tu be ( 10) into the suc tion noz zle (13). To remove the suction nozzle, pull the • exte nsio n tu[...]

  • Seite 11

    11 EN Cleaning and maintenance Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Befo re c lean ing or m aint enan ce, remo ve the main s pl ug f rom the wall soc ket and wait until the appliance has cooled down. - Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or any other liquids for cleaning. Befo re y ou p roce ed, [...]

  • Seite 12

    12 EN Do n ot u se t he a pp l i an c e a n d t h e a c c es s o ri e s for othe r pu rpos es t han desc ribe d in the manual. Do n ot u se t he a ppli ance if any part or any • acce ssor y is dam aged or defe ctiv e. I f a part or a n ac cess ory is d amag ed o r de fect ive, it m ust be r epla ced by t he m anuf actu rer or an authorised rep[...]

  • Seite 13

    13 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e as pira teur 332 950/ 3329 51 P rinc ess a ét é conç u po ur l &apo[...]

  • Seite 14

    14 FR Branchement et retrait du tube (fig. A) Pour bra nche r le tub e (7 ), i nsér ez l e tu yau • (8) dans le tube (9). Pour ret irer le tube (7) , ti rez le t uyau (8) • hors du tube (9). Montage et retrait des accessoires (fig. A) Bra nche men t et ret rai t de la bus e d'aspiration (fig. A) La b use d'as pira tion (13 ) pe[...]

  • Seite 15

    15 FR - Pour asp irer des sur face s so uple s (p ar e x. les tapi sser ies) , ch oisi ssez une pui ssan ce d'aspiration faible. Réglage du débit d’air (fig. A) Le d ébit d'a ir e st r égla ble avec le bout on d e commande de débit d'air. Pour aju ster le débi t d' air, rég lez le b outo n • de c omma nde du d ébi[...]

  • Seite 16

    16 FR Des filt res de s orti e de rec hang e so nt p ropo sés par notre station d'entretien. Appu yez sur la l angu ette (26 ) et ret irez le • cache (27). Enle vez le f iltr e de sor tie (25) du supp ort • (29). Re ti re z la p ou ss iè re d u fi lt re a ve c un e br os se • douc e. S i le fil tre est usé, rem plac ez-l e pa[...]

  • Seite 17

    17 FR N’ut ilis ez p as l ’app arei l po ur a spir er d es • matériaux inflammables. Tenez l'appareil uniquement par la poignée. • Éloi gnez le visa ge e t le s ye ux d e l' unit é • motrice. Util isez tou jour s l’ appa reil dan s le sen s de • la montée des escaliers. Rang ez l 'app arei l da ns u n e[...]

  • Seite 18

    18 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ih r 33 29 50 /3 32 95 1 Pr in ce ss S ta[...]

  • Seite 19

    19 DE Anbringen und Entfernen des Zubehörs (Abb. A) Anb ring en und Entf ern en d er Saug düs e (Abb. A) Die Sau gdüs e (1 3) kann am Verl änge rung sroh r (10) angebracht werden. Um d ie S augd üse anzu brin gen, set zen Sie • das Verl änge rung sroh r (1 0) i n di e Saugdüse (13) ein. Um d ie S augd üse zu e ntfe rnen , zi ehen Sie ?[...]

  • Seite 20

    20 DE Einstellen des Luftstroms (Abb. A) Der Luft stro m ka nn m it d em L ufts trom regl er eingestellt werden. Um d en L ufts trom ein zust elle n, s tell en S ie • den Luft stro mreg ler (12) auf die ben ötig te Position. Reinigung und Wartung Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Zieh en S i[...]

  • Seite 21

    21 DE Drüc ken Sie auf die Lasc he ( 26) und • entfernen Sie die Abdeckung (27). Entf erne n Si e de n Au slas sfil ter (25) vom • Filterhalter (29). Entf erne n Si e de n St aub mit eine r we iche n • Bürs te v om F ilte r. W enn der Filt er verschlissen ist, erneuern Sie den Filter. Setz en S ie d en A usla ssfi lter (25 ) in den[...]

  • Seite 22

    22 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t zu m • Aufsaugen von brennbaren Materialien. Halten Sie das Gerät nur am Handgriff fest. • Halten Sie die Motoreinheit von Ihren • Augen und vom Gesicht fern. Arbe iten Sie ste ts v on u nten nac h ob en, • wenn Sie das Gerät auf Treppen verwenden. Bewa hren Sie das Ger ät b ei N ich[...]

  • Seite 23

    23 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) El a spir ador 332 950/ 3329 51 P rinc ess se h a d is e ñ a d o pa r a a s p i[...]

  • Seite 24

    24 ES Mon taj e y ret ira da de los acc eso rio s (fig. A) Mon taje y reti rada de la boq uill a d e aspiración (fig. A) La b oqui lla de a spir ació n (1 3) p uede mon tars e en el tubo alargador (10). Para mon tar la b oqui lla de a spir ació n, • intr oduz ca e l tu bo a larg ador (10 ) en la boquilla de aspiración (13). Para ret irar l[...]

  • Seite 25

    25 ES Ajuste del flujo de aire (fig. A) El f lujo de aire pue de a just arse con el interruptor de control de flujo de aire. Para aju star el fluj o de air e, s itúe el • inte rrup tor de c ontr ol d e fl ujo de a ire (12) en la posición deseada. Limpieza y mantenimiento Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las sigui[...]

  • Seite 26

    26 ES Intr oduz ca e l fi ltro de sali da ( 25) en e l • portafiltro (29). Mont e la cub iert a (2 7) h asta que la • pestaña (26) encaje en su posición. Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea dete nida ment e el man ual ante s de l • uso. Con serv e el man ual para con sult as posteriores. Util ice el a para to y los acc[...]

  • Seite 27

    27 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro scop o è quel lo d i fo rnir e pr odot ti d i qu alit à con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in t e re s s an t e . C i a u g ur i a mo c he p os s i at e us u f ru i r e di questo prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) L'as pira p[...]

  • Seite 28

    28 IT Per rimu over e il tub o, e stra rre il t ubo • flessibile (7) dal tubo (9). Montaggio e rimozione degli accessori (fig. A) Mon tagg io e ri moz ione del la spaz zol a (fig. A) La s pazz ola (13) può ess ere mont ata sul tubo telescopico (10). Per mont are la s pazz ola, ins erir e il tub o • telescopico (10) nella spazzola (13). P[...]

  • Seite 29

    29 IT - Per aspi rare su supe rfic i mo rbid e (a d es . tapp ezze ria) , im post are una forz a di aspirazione bassa. Regolazione del flusso d'aria (fig. A) Util izza ndo l'in terr utto re d i co ntro llo del flus so d'aria, è possibile regolare il flusso d'aria. Per rego lare il flus so d 'ari a, i mpos tare • l&apo[...]

  • Seite 30

    30 IT I fi ltri di usci ta d i ri camb io s ono disp onib ili presso il nostro centro di assistenza. Prem ere la l ingu etta (26 ) e rimu over e il • coperchio (27). Rimu over e il fil tro di u scit a (2 5) d al • portafiltro (29). Rimu over e la pol vere dal fil tro util izza ndo • una spaz zola mor bida . Se il filt ro r isul ta us[...]

  • Seite 31

    31 IT Sost ener e l' appa recc hio escl usiv amen te p er • l'impugnatura. Mant ener e l' unit à de l mo tore a d ista nza da • occhi e volto. Quan do s i ut iliz za l 'app arec chio sul le s cale , • lavorare sempre dal basso verso l'alto. Ripo rre l'ap pare cchi o in un luog o as ciut to • quan d[...]

  • Seite 32

    32 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Di n 3329 50/3 3295 1 P ri nc es s da mm su ga re h ar ut fo rm at s [...]

  • Seite 33

    33 SV Mo nt er a su gm un st yc ke t ge no m at t st ic ka i n • förlängningsröret (10) i sugmunstycket (13). Ta b ort sugm unst ycke t ge nom att dra • förl ängn ings röre t (1 0) f rån sugm unst ycke t (13). Mon teri ng och bor ttag ning av munstycket för springor (fig. A) Muns tyck et f ör s prin gor (17) kan anv ända s vi d [...]

  • Seite 34

    34 SV Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Anvä nd i nte aggr essi va e ller sli pand e rengöringsmedel vid rengöring av apparaten. - Anvä nd i nte vass a fö remå l vi d re ngör ing av apparaten. Kont roll era appa rate n re gelb unde t me d • avseende på eventuella skador. Reng ör v enti lati [...]

  • Seite 35

    35 SV Barn bör öve rvak as f ör a tt s äker stäl la a tt • de inte leker med apparaten. Om b arn elle r pe rson er m ed f ysis ka, • sens oris ka, ment ala elle r mo tori ska prob lem elle r pe rson er s om s akna r erfa renh et o ch k unsk ap a nvän der appa rate n ka n de t in nebä ra r iske r. Pers oner som ans vara r fö r de r[...]

  • Seite 36

    36 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) D i n 3 3 2 9 50 /3 3 29 51 Pr in c es s s tø vs u ge r e r be r eg ne t ti l[...]

  • Seite 37

    37 DA For at f jern e su gemu ndst ykke t, t ræk • forl ænge rrør et ( 10) fra suge mund styk ket (13). Mon teri ng og f jer nels e af mu ndst ykk et til smalle steder (fig. A) Mund styk ket til smal le s tede r (1 7) k an b ruge s til støv sugn ing på s mall e og svæ rt t ilgæ ngel ige sted er. Mund styk ket til smal le s tede r (1 7) [...]

  • Seite 38

    38 DA - Undl ad a t br uge skar pe g enst ande til at rengøre apparatet. Kont roll er j ævnl igt appa rate t fo r ev entu el • skade. Reng ør j ævnl igt vent ilat ions åbni nger ne • ved hjælp af en blød børste. Opbevar apparatet på et tørt sted og • utilgængeligt for børn. Udskiftning af støvposen (fig. A - C) Støv pos[...]

  • Seite 39

    39 DA Anve ndel sen af d ette app arat af børn ell er • pers oner med fys iske , sa nsem æssi ge, ment ale elle r mo tori ske hand icap ell er m ed mang el p å de n nø dven dige vid en o g erfa ring kan for årsa ge u lykk er. Pers oner , som er a nsva rlig e fo r de res sikk erhe d, s kal give udt rykk elig e in stru ktio ner elle r overv[...]

  • Seite 40

    40 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ullt desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 3329 50/3 3295 1 Pr ince ss s tøvs uger er de si gn et f or å s tø vs ug e tø rr e st of fe r[...]

  • Seite 41

    41 NO For å fj erne sug emun nsty kket , dr a • forl enge lses røre t (1 0) f ra s ugem unns tykk et (13). Mon teri ng og f jer ning av mun nsty kke t for sprekker (fig. A) Munn styk ket for spre kker (17 ) ka n br ukes til å st øvsu ge p å sm ale, van skel ig t ilko mmel ige sted er. Munn styk ket for spre kker (17 ) ka n mont eres på s[...]

  • Seite 42

    42 NO Kontroller jevnlig om det er skader på • apparatet. Reng jør vent ilas jons åpni ngen e re gelm essi g • med en myk børste. Oppbevar apparatet tørt og unna barna. • Utskifting av støvposen (fig. A - C) St øv pos en (2 1) må s kif te s n år in di kat or en fo r f ul l po se (3 ) ten ne s. Ny e s tø vpo se r e r til gj [...]

  • Seite 43

    43 NO Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en • væsk e. H vis appa rate t se nkes i v ann elle r anne n væ ske, ikk e ta app arat et u t me d hend ene. Tre kk u midd elba rt s tøps elet ut av s tikk onta kten . Hv is a ppar atet sen kes i va nn e ller ann en v æske , må app arat et ikke brukes igjen. Elektrisk sikkerhet Fø r br [...]

  • Seite 44

    44 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 332950/332951 Princess-pölynimuri on suun nite ltu kuiv ien aine iden imu roin tiin . Lait e ei sov[...]

  • Seite 45

    45 FI Rak osuu lak keen kii nni tys ja irro tus (kuva A) Rako suul aket ta ( 17) void aan käyt tää kape iden ja v aike asti saa vute ttav ien paik koje n imur oimi seen . Ra kosu ulak e (1 7) v oida an kiinnittää letkuun (7) tai putken jatkeeseen (10). Kiin nitä rak osuu lake let kuun työ ntäm ällä • letkun liitin (7) rakosuulakkeese[...]

  • Seite 46

    46 FI Puhd ista sää nnöl lise sti tuul etus auko t • pehmeällä harjalla. Säil ytä lait etta kui vass a pa ikas sa l aste n • ulottumattomissa. Pölypussin vaihto (kuva A - C) Pöly pust i (2 1) t ulee vai htaa kun täy den pöly puss in o soit in ( 3) k äynn isty y. Vaih topö lypu ssej a on saa tavi ssa valm ista jan huol lost a.[...]

  • Seite 47

    47 FI Älä käyt ä la itet ta k ylpy amme iden , • suih kuje n, p esua ltai den tai muid en v että sisältävien astioiden lähellä. Älä upot a la itet ta v etee n ta i mu ihin • nest eisi in. Jos lait e up otet aan vete en t ai muih in n este isii n, ä lä p oist a la itet ta k äsil lä. Irrota pistoke välittömästi verkkovirta[...]

  • Seite 48

    48 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u as pira dor 3329 50/3 3295 1 Pr ince ss f oi conc ebid o pa ra a spir ar s ubst ânci as s [...]

  • Seite 49

    49 PT Para rem over o t ubo, pux e o tubo fle xíve l • (7) para fora do tubo (9). Montagem e remoção dos acessórios (fig. A) Mon tage m e rem oção do boc al de sucção (fig. A) O bo cal de s ucçã o (1 3) p ode ser mont ado no tubo de extensão (10). Pa ra m on ta r o bo ca l de s uc çã o, i ns ir a o tu bo • de extensão (10) n[...]

  • Seite 50

    50 PT Para aju star o f luxo de ar, colo que o • inte rrup tor de c ontr olo do f luxo de ar ( 12) na posição pretendida: Limpeza e manutenção Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue a fi cha da t omad a de par ede e ag uard e até o aparelho arrefece[...]

  • Seite 51

    51 PT Colo que a ta mpa (27) exe rcen do p ress ão • até a patilha (26) encaixar com um estalido. Instruções de segurança Segurança geral Le ia at en tam en te o man ua l a nt es de ut il iza r. • Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des [...]

  • Seite 52

    52 EL                           [...]

  • Seite 53

    53 EL                            ?[...]

  • Seite 54

    54 EL                       ?[...]

  • Seite 55

    55 EL                          ?[...]

  • Seite 56

    56 EL                              [...]

  • Seite 57

    57 AR                     [...]

  • Seite 58

    58 AR                        [...]

  • Seite 59

    59 AR                     [...]

  • Seite 60

    60 AR                     [...]

  • Seite 61

    61[...]

  • Seite 62

    62[...]

  • Seite 63

    63[...]

  • Seite 64

    © Princess 2012 11/12[...]