Princess 332837 Red Eagle Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess 332837 Red Eagle an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess 332837 Red Eagle, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess 332837 Red Eagle die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess 332837 Red Eagle. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess 332837 Red Eagle sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess 332837 Red Eagle
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess 332837 Red Eagle
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess 332837 Red Eagle
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess 332837 Red Eagle zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess 332837 Red Eagle und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess 332837 Red Eagle zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess 332837 Red Eagle, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess 332837 Red Eagle widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    332837 Princess Red Eagl e V acuum cleaner Nederlands 6 English 1 1 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 36 Dansk 40 Norsk 45 Suomi 49 Português 53    67[...]

  • Seite 2

    2 7 14 11 2 5 3 1 13 13 9 10 8 6 4 12 15 A[...]

  • Seite 3

    3 20 19 21 16 17 18 4 C B 26 25 18 7 E 20 19 C2 C1 20 23 19 22 6 C 20 19 24 20 19 24 D2 D1[...]

  • Seite 4

    4 31 8 11 9 15 29 30 27 7 8 28 15 G F 5 12 11 B A I H[...]

  • Seite 5

    5 30 31 K J 36 37 35 35 34 M L[...]

  • Seite 6

    6 NL Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap par aa t va n Pr in ces s aa ng es ch af t. Ons doel is om k wali teit s prod ucte n me t ee n smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. W e ho pen dat u ge dure nde vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nstr ucti es v oor gebr uik zijn ver zame l[...]

  • Seite 7

    7 NL Inspectie en reparaties Cont role er h et a ppar aat voor geb ruik op  besc hadi gde of d efec te o nder dele n. Insp ecte er h et a ppar aat op k apot te onde rdel en, besc hadi ging en a an scha kela ars en a nder e za ken die de werking nadelig kunnen beïnvloeden. Ge br ui k he t ap pa ra at n ie t al s ee n on de rd ee l  besc[...]

  • Seite 8

    8 NL Plaa ts d e st ofza k (2 0) i n de sle uven (21 )  van de s tofz akho uder (19 ) (f ig. C1). Schu if d e st ofza k (2 0) t ot h et e inde van de stof zakh oude r (1 9) ( fig. C2) . Pl aa ts d e st of zak ho ud er ( 19 ) in de s le uf ( 22 )  van het stof zakc ompa rtim ent (6) (fig . D1 ). Du w de s to fz ak hou de r (1 9) t ot dat[...]

  • Seite 9

    9 NL Druk op de v ergr ende ling skno p (3 1) e n  schu if d e ve rlen gbui s (9 ) na ar d e ge wens te lengte. Laat de vergrendelingsknop (31) los.  Afstellen van het zuigmondstuk (fig. H) De k euze scha kela ar v oor het vloe ropp ervl ak (12) kan worden ingesteld om het het zuigmondstuk (1 1) op het gewenste vloer- oppe rvla k af te [...]

  • Seite 10

    10 NL Reinigen en vervangen van het motorfilter (fig. B, C, D & K) V oorzichtig! W as he t mo torf ilte r ni et e n sp oel het motorfilter niet af. Het moto rfil ter (31) bep erkt de hoev eelh eid stof die de moto runi t bi nnen drin gt t ot h et mi mi mu m. H et m ot or fi lt er ( 31 ) mo et r eg el ma ti g word en g erei nigd . He t mo torf i[...]

  • Seite 11

    11 EN Congratulations! Y o u ha ve p urch ased a P rinc ess appl ianc e. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an af ford able pri ce. We hop e th at y ou w ill enjo y th is a ppli ance for many years. Instructions for use The inst ruct ions fo r us e ha ve b een coll ecte d in the corr espo ndin g se cti[...]

  • Seite 12

    12 EN Neve r at temp t to rem ove or r epla ce a ny  part s ot her than tho se s peci fied in this manual. Befo re u se, chec k th e ma ins cabl e fo r  wear or damage. Do n ot u se t he a ppli ance if the main s ca ble  or m ains plu g is dam aged or defe ctiv e. I f the main s ca ble or m ains plu g is dam aged or d efec tive , [...]

  • Seite 13

    13 EN Mounting and removing the dustbag (fig. B - D) W arning! Do not use the appl ianc e wi thou t the dustbag. Mounting the dustbag The dust bag and the dust bag hold er m ust be prop erly mou nted in orde r to clo se t he c over of the dustbag compartment. Keep the rel ease but ton (16) pre ssed and  open the cov er ( 17) (fig . B) . Remo [...]

  • Seite 14

    14 EN Afte r us e, p ress the mai ns c able rew ind  butt on ( 2) t o re wind the mai ns c able bac k into the appliance. Manually guide the main s ca ble to m ake sure tha t it doe s no t swin g ba ck. Make sur e th at t he m ains plu g is correctly located. Adjusting the length of the tube (fig. G) The exte nsio n tu be ( 9) c an b e ad jus[...]

  • Seite 15

    15 EN Cleaning and replacing the motor filter (fig. B, C, D & K) Caution! Do not wash or rinse the motor filter . The moto r fi lter (31 ) re duce s th e am ount of dust ent erin g th e mo tor unit to a mi nimu m. Th e mo to r fi lt er ( 31 ) mu st b e cl ea ne d re gu la rl y . The moto r fi lter (31 ) mu st b e re plac ed a fter se ve ra l mo[...]

  • Seite 16

    16 FR Félicitations! V ous a vez ache té u n ap pare il P rinc ess. Nou s souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raf finé e t de s pr ix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous profiterez longtemps de cet appareil. Instructions d’utilisation Les inst ruct ions d’u tili sati on o nt é té r éuni [...]

  • Seite 17

    17 FR Inspection et réparations Av ant d’ut ilis er l ’app arei l, v érif iez qu’i l n’ est  pas endo mmag é et qu’ aucu ne p ièce n’e st défe ctue use. Vér ifie z si l’a ppar eil prés ente des pièc es c assé es, des bout ons endo mmag és o u d’ autr es d égât s susceptibles d’affecter son fonctionnement. N’ut [...]

  • Seite 18

    18 FR Enle vez le s uppo rt d e sa c à pous sièr e (1 9)  du compartiment de sac à poussière (6). Insé rez le s ac à pou ssiè re ( 20) dans les  fent es ( 21) du s uppo rt d e sa c à pous sièr e (19) (fi g. C 1). Glis sez le s ac à pou ssiè re (20) jus qu‘à l‘e xtré mité du supp ort de s ac à poussière (19) (fig. C2)[...]

  • Seite 19

    19 FR Réglage de la longueur du tube (fig. G) Le t ube téle scop ique (9) peu t êt re r églé sur 14 positions. Appu yez sur le b outo n de blo cage (31 )  et f aite s gl isse r le tub e té lesc opiq ue ( 9) à la longueur voulue. Relâchez le bouton de blocage (31).  Réglage de la buse d’aspiration (fig. H) Le s élec teur de s[...]

  • Seite 20

    20 FR Nettoyage et remplacement du filtre du moteur (fig. B, C, D & K) Attention ! Ne nett oyez et ne r ince z pa s le filtre du moteur . Le f iltr e du mot eur (31) réd uit au m inim um l a quan tité de pous sièr e qu i en tre dans l’u nité motr ice. Le filt re d u mo teur (31 ) do it ê tre nett oyé régu lièr emen t. L e fi ltre du m[...]

  • Seite 21

    21 21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss G erät erw orbe n. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ff en, dass Si e vi ele Jah re G efal len an dies em G erät finden. Bedienungsanleitung Die Bedi enun gsan leit ung wurd e i[...]

  • Seite 22

    22 22 DE Nach dem Gebrauch Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er  Stec kdos e un d la ssen Sie das Ger ät abkü hlen , be vor Sie es u nbea ufsi chti gt zurü ckla ssen ode r be vor Sie T e ile des Gerä ts a usta usch en, rein igen ode r überprüfen. Be wa hr en S ie d as G er ät b ei N ic ht ge br au ch  an e inem tro cken en [...]

  • Seite 23

    23 23 DE Anbringen und Entfernen des Staubbeutels (Abb. B - D) Achtung! V erwe nden Sie das Ger ät n icht ohne den Staubbeutel. Anbringen des Staubbeutels Der Stau bbeu tel und der Stau bbeu telh alte r mü ss en r ic ht ig m on ti er t we rd en , da mi t si ch d er Deckel des Staubbeutelraums schließen lässt. Ha lt en S ie d en F re ig ab ek no[...]

  • Seite 24

    24 24 DE V orsicht! - Wick eln Sie das Netz kabe l we der ab n och auf, während das Gerät eingeschaltet ist. - Halt en S ie s tets den Net zste cker fes t, u m das Netz kabe l ab zuwi ckel n. Z iehe n Si e niemals am Netzkabel. Halt en S ie v or d em G ebra uch den  Netzstecker fest und wickeln Sie eine ausr eich ende Län ge d es N etzk ab[...]

  • Seite 25

    25 25 DE Kont roll iere n Si e da s Ge rät rege lmäß ig a uf  mögliche Schäden. Reinigen Sie regelmäßig die Belüftungs-  schlitze mit einer weichen Bürste. Bewa hren Sie das Ger ät b ei  Nich tgeb rauc h an ein em t rock enen und für Kinder unerreichbaren Ort auf. Erneuerung des Staubbeutels (Abb. B - D) Der Stau bbeu t[...]

  • Seite 26

    26 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te a para to durante muchos años. Instrucciones de uso Las inst rucc ione s de uso se han incl uido en la se cc ió n co rr es po nd ie nt[...]

  • Seite 27

    27 ES Inspección y reparaciones Ante s de l us o, c ompr uebe si el a para to  está dañ ado o ti ene piez as d efec tuos as. Insp ecci one el a para to p ara comp roba r si h ay p ieza s ro tas, int erru ptor es d añad os y ot ras situ acio nes que pued an a fect ar al funcionamiento. No u tili ce e l ap arat o si hay alg una piez a ?[...]

  • Seite 28

    28 ES Intr oduz ca l a bo lsa para el polv o (2 0) e n  las ranu ras (21) del sop orte de la b olsa para el polv o (1 9) ( fig. C1) . De slic e la bol sa para el polv o (2 0) h asta el fina l de l so port e de l a bo lsa para el polv o (1 9) ( fig. C2) . Intr oduz ca e l so port e de la bols a pa ra e l  polv o (1 9) e n la ran ura (22)[...]

  • Seite 29

    29 ES Aju ste de la lon git ud del tub o (fig. G) El t ubo alar gado r (9 ) pu ede ajus tars e en 14 pasos. Puls e el man do d e bl oque o (3 1) y des lice  el tubo alargador (9) a la longitud deseada. Suelte el mando de bloqueo (31).  Aju ste de la boq uil la de aspi rac ión (fig. H) El s elec tor de s uper fici e de sue lo ( 12) pued[...]

  • Seite 30

    30 ES Limpieza y sustitución del filtro del motor (fig. B, C, D & K) ¡Atención! No lave ni aclare el filtro del motor . El f iltr o de l mo tor (31) red uce al m ínim o la cant idad de polv o qu e en tra en l a un idad del moto r . El filt ro d el m otor (31 ) de be l impi arse peri ódic amen te. El f iltr o de l mo tor (31) deb e sust itu[...]

  • Seite 31

    31 IT Congratulazioni! A ve te a cq ui st at o un a pp ar ec ch io P ri nc es s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire. Istruzioni per l’uso Le i stru zion i pe r l?[...]

  • Seite 32

    32 IT Ripo rre l’ap pare cchi o in un luog o as ciut to  quan do n on v iene uti lizz ato. Assic urar si che i ba mbin i no n ab bian o ac cess o ag li apparecchi riposti. Ispezione e riparazione Pr im a de ll ’u so , co nt ro ll ar e l’ ap pa re cc hi o  veri fica ndo che non pres enti par ti dann eggi ate o di fett ose. Isp ezio[...]

  • Seite 33

    33 IT Montaggio e rimozione del sacco raccoglipolvere (fig. B - D) A vvertenza! Non uti lizz are l’ap pare cchi o senza sacco raccoglipolvere. Montaggio del sacco raccoglipolvere Il s acco rac cogl ipol vere e i l su ppor to d el s acco racc ogli polv ere devo no e sser e co rret tame nte mo nt at i pe r co nse nt ir e la c hi usu ra d el c op er[...]

  • Seite 34

    34 IT Uso Srotolamento e riavvolgimento del cavo di alimentazione (fig. A) Il p ul sa nt e av vo lg ic av o (2 ) pu ò es se re a zi on at o con la mano o con il piede. Attenzione! - Non srot olar e o riav volg ere il c avo di alimentazione mentre l’apparecchio è acceso. - Pe r sr ot ol ar e il ca vo d i al im ent az io ne t en er lo semp re p e[...]

  • Seite 35

    35 IT - Non imme rger e l’ appa recc hio in a cqua o in altri liquidi per pulirlo. Attenzione! - Per puli re l ’app arec chio non uti lizz are detergenti aggressivi o abrasivi. - Non util izza re o gget ti a ff ilat i pe r pu lire l’apparecchio. Co nt ro ll ar e l’ app ar ec ch io a i nte rv al li r eg ol ari ,  verificando che non si[...]

  • Seite 36

    36 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hop pas att du k omme r at t ha glä dje av denna produkt i många år . Anvisningar för användning Anvi snin garn a fö r an vänd ning har samm anst ällt s i m[...]

  • Seite 37

    37 SV Före anv ändn ing, kon trol lera nät kabe ln  med avseende på nötning och skador . Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller  nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om nätk abel n el ler nätk onta kten är skad ad el le r de fe kt , må st e de n by ta s av t il lv er ka re n eller behörig serviceverkstad. Sä[...]

  • Seite 38

    38 SV Sätt in damm påsh ålla ren (19) i ö ppni ngen  (22) i dammpåsutrymmet (6). T ryck p å lo cket (17 ) ti lls frig örin gskn appe n  (16) snäpper fast. Montering och borttagning av slangen (fig. E) Mont era slan gen (7) geno m at t st icka in  slan gutl oppe t (2 5) i sla ngan slut ning en ( 18) tills frigöringsknappar[...]

  • Seite 39

    39 SV Justering av luftflödet (fig. A) Luft flöd et k an s täll as i n me d kn appe n fö r luftflödesreglering (10). Just era luft flöd et g enom att stä lla knap pen  för luftflödesreglering (10) i önskat läge. Bära apparaten (fig. I) Apparaten kan bäras i handtaget (5). L yft upp handtaget (5) till lämplig position.  Til[...]

  • Seite 40

    40 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. V i be stræ ber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t st il fu ld t de si gn ti l en o ve rk omm el ig p ri s. V i hå be r , du vil få glæde af dette apparat i mange år . Brugsanvisning Brug sanv isni ngen er blev et i ndde lt i det tils vare nde afsn it. Gør dig beke ndt med[...]

  • Seite 41

    41 DA Fors øg a ldri g på at fjer ne e ller uds kift e  dele, som ikke er nævnt i denne håndbog. In de n ap pa ra te t a nv en de s, s ka l n et le dn in ge n  kontrolleres for slitage. Brug ik ke a ppar atet , h vis netl edni ngen ell er  nets tikk et e r be skad iget ell er d efek t. H vis netl edni ngen ell er n etst ikke t[...]

  • Seite 42

    42 DA Montering og fjernelse af slangen (fig. E) For at m onte re s lang en ( 7), inds æt  slan geud gang en ( 25) i sl ange tils lutn inge n (18) ind til udlø serk napp en ( 26) klik ker på plads. For at f jern e sl ange n (7 ), h old  udlø serk napp en ( 26) tryk ket ned ind og træk sla ngeu dgan gen (25) ud af slangetilslutninge[...]

  • Seite 43

    43 DA Justering af sugestyrken (fig. A) Hast ighe dsko ntro lkna ppen (3) kan bru ges til at justere sugestyrken. Sæt hast ighe dsko ntro lkna ppen (3) til den  ønskede position: - For støv sugn ing af h årde ove rfla der (f. eks. gulve), indstil en højere sugestyrke. - For støv sugn ing af b løde ove rfla der (f. eks. møb elpo lstr i[...]

  • Seite 44

    44 DA Rengøring og udskiftning af udgangsfiltret (fig. L & M) Forsigtig! Udg angs filt ret bør ikke vas kes elle r renses. Udga ngsf iltr et ( 35) educ erer mæn gden af støv som komm er i nd i mot oren hede n ti l et mini mum. Udg angs filt ret (35) ska l re ngør es med jævn e me llem rum. Udg angs filt ret (35) skal uds kift es e fter no[...]

  • Seite 45

    45 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi håp er d u vi l gl ede deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk sanv isni ngen e er sam let i de n ti lsva rend e delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- instruksjon[...]

  • Seite 46

    46 NO Ders om s trøm ledn inge n el ler støp slet er skad et e ller def ekt, må de s kift es u t av produsenten eller en autorisert reparatør . Sikkerhetsinstruksjoner for støvsugere Før bruk må du a llti d sj ekke at  nett spen ning en e r de n sa mme som den som er oppgitt på apparatets typeskilt. Apparatet er ikke ment til bruk med[...]

  • Seite 47

    47 NO Montering og fjerning av slangen (fig. E) Fo r å mo nt er e sla ng en ( 7) , se tt sl an ge ut ta ke t  (25) inn i s lang etil kobl inge n (1 8) t il utlø snin gskn appe ne ( 26) klik ker seg på plass. For å fj erne sla ngen (7) , ho ld  utlø snin gskn appe ne ( 26) nedt rykk et o g dr a slangeuttaket (25) fra slangetilkoblin[...]

  • Seite 48

    48 NO - For støv sugi ng p å my ke o verf late r (f.e ks. møbe lsto ff ) bø r du vel ge l av sugekraft. Justering av luftstrømmen (fig. A) Luft strø mmen kan jus tere s ve d hj elp av luftstrømkontrollbryteren (10). For å ju ster e lu ftst rømm en, stil l in n  luft strø mkon trol lbry tere n (1 0) t il ø nske t posisjon. Bæring a[...]

  • Seite 49

    49 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . T avo it te em me on t ar jo ta t yy li kk ää st i suun nit el tu ja l aa tu tu ot te it a koht uull isee n hi ntaa n. T oi vomm e, e ttä naut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töoh jeet on kerä tty vast aava an o sioo n. Lue lait teen tur vall isuu[...]

  • Seite 50

    50 FI T ar ka st a vi rt aj oh to e nn en k äy tt öä k ul um is en  tai vaurioitumisen varalta. Äl ä kä yt ä la it et ta , mi kä li v ir ta jo ht o ta i pi st ok e  on v auri oitu nut tai vial line n. J os v irta joht o tai pist oke on v auri oitu nut tai vial line n, s e tule e va ihda ttaa lai ttee n va lmis taja lla tai valtu[...]

  • Seite 51

    51 FI Ir ro ta l et ku ( 7) p it äm äl lä v ap au tu sp ai ni kk ei ta  (26) poh jass a ja ved ä le tkun lii tin (25) ulo s letkun aukosta (18). Putken kiinnitys ja irrotus (kuva F) Kiin nitä put ki ( 8) t yönt ämäl lä l etku n li itin  (27) putken aukkoon (28). Irro ta p utki (8) vet ämäl lä l etku n li itin (27 )  pu[...]

  • Seite 52

    52 FI Laitteen kantaminen (kuva I) Laitetta voidaan kantaa kahvan (5) avulla. Nosta kahva (5) oikeaan asentoon.  Suulakkeen väliaikainen kiinnitys (kuva J) Kiin nitt ääks esi suul akke en v älia ikai sest i,  käytä kuvassa näkyvää kiinnitysasentoa. Puhdistus ja ylläpito V aroitus! - Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee st?[...]

  • Seite 53

    53 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so ob je ct iv o é forn ece r pr od ut os d e qu al id ad e com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este apa relh o durante muitos anos. Instruções de utilização As i nstr uçõe s de uti liza ção fora m re unid as n a secç ão c orre sp[...]

  • Seite 54

    54 PT Inspecção e reparações Ante s de uti liza r , ver ifiq ue s e o apar elho  poss ui p eças dan ific adas ou com defe ito. Insp ecci one o ap arel ho q uant o a peça s part idas , da nos em i nter rupt ores e o utra s cond içõe s qu e po ssam afe ctar o s eu funcionamento. Não utilize o aparelho se este possuir  qualquer pe[...]

  • Seite 55

    55 PT Insi ra o sac o co lect or d e pó (20 ) na s  ranh uras (21 ) do sup orte do saco col ecto r de p ó (1 9) ( fig. C1) . Em purr e o saco cole ctor de pó ( 20) até ao f inal do supo rte do saco colector de pó (19) (fig. C2). In si ra o s up or te d o sa co c ol ec to r de p ó (1 9)  na r anhu ra ( 22) do c ompa rtim ento do sa[...]

  • Seite 56

    56 PT Ajuste do comprimento do tubo (fig. G) O tu bo d e ex tens ão ( 9) p ode ser ajus tado em 14 passos. Prima o botão de bloqueio (31) e faça  desl izar o t ubo de e xten são (9) até atin gir o comprimento pretendido. Solte o botão de bloqueio (31).  Ajuste do bocal de sucção (fig. H) O se lect or d a su perf ície do piso (1[...]

  • Seite 57

    57 PT Limpeza e substituição do filtro do motor (fig. B, C, D & K) Atenção! Não lav e ne m en xagú e o filt ro d o motor . O fi ltro do moto r (3 1) r eduz a q uant idad e de pó q ue e ntra na unid ade do m otor par a um valo r mí nimo . O filt ro d o mo tor (31) tem de ser limp o re gula rmen te. O fi ltro do moto r (3 1) t em de s er [...]

  • Seite 58

    58 EL                         ?[...]

  • Seite 59

    59 EL                             ?[...]

  • Seite 60

    60 EL                ?[...]

  • Seite 61

    61 EL                   ?[...]

  • Seite 62

    62 EL                        [...]

  • Seite 63

    63 AR  (K  D  C  B                   31  [...]

  • Seite 64

    64 AR (G    14    9           31        ?[...]

  • Seite 65

    65 AR (  21     20     ( 19         20        C1  [...]

  • Seite 66

    66 AR                         ?[...]

  • Seite 67

    67 AR      Princess                [...]

  • Seite 68

    © Princess 2009 12/09[...]