Princess 303000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess 303000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess 303000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess 303000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess 303000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess 303000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess 303000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess 303000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess 303000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess 303000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess 303000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess 303000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess 303000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess 303000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3030 00 P rinc ess Single Induction Plate Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 31 Norsk 35 Suomi 39 Português 43  47  54[...]

  • Seite 2

    2 A Keeping warm 6 4 3a 3b 2 1 5 9 8 7 A[...]

  • Seite 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u vele jar en plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar en d o or p[...]

  • Seite 4

    4 NL Gebruik Instellen van de temperatuur (fig. A) De t empe ratu ur k an w orde n in gest eld van 80 °C tot 240 °C. Druk op de t empe ratu re + kno p (3 a) o m • de t empe ratu ur t e ve rhog en. De t empe ratu ur indi cato ren (4) tone n de ingestelde temperatuur. Druk op de t empe ratu re - kno p (3 b) o m de • temp erat uur te v erl[...]

  • Seite 5

    5 NL Ve rw ij de r de n et st ek ke r ui t he t st op co nt ac t. • De aan/uit-indicator (2) gaat uit. Laat het apparaat volledig afkoelen. • Reiniging en onderhoud (fig. A) Voor dat u ve rder gaa t, v rage n wi j gr aag uw aandacht voor de volgende punten: - Schake l vo or r eini ging en onde rhou d he t appa raat uit , ve rwij der de n [...]

  • Seite 6

    6 NL Zorg dat het net snoe r ni et o ver de r and • van een werk blad han gt, dat het niet per onge luk vers tren geld kan rak en e n da t niemand erover kan struikelen. Houd het net snoe r ui t de buu rt v an • warmtebronnen, olie en scherpe randen. Gebr uik het appa raat nie t al s he t ne tsno er • of d e st ekke r be scha digd of[...]

  • Seite 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Th e a pp l ia n ce c a n b e us e d b y ch i ld re n f r om 8 ye a rs a n d a bo ve an d by pe rs o ns wi th a p h[...]

  • Seite 8

    8 EN Pres s th e po wer - bu tton (3b ) to dec reas e • the powe r. T he p ower ind icat ors (4) show the set power. Temperature (°C) Power (W) 80 400 100 800 140 1400 200 1600 240 1800 Setting the program (fig. A) Repe ated ly p ress the pro gram but ton (5) • to s et t he p rogr am. The prog ram indi cato rs (6) show the set program. P[...]

  • Seite 9

    9 EN Regu larl y ch eck the appl ianc e fo r po ssib le • damage. Clea n th e ou tsid e of the app lian ce w ith a • so ft , da mp c lo th . Th or ou gh ly d ry t he o ut si de of the appliance with a clean, dry cloth. Clea n th e pa n an d th e li d in soa py w ater . • Rins e th e pa n an d th e li d un der runn ing wate r. T horo [...]

  • Seite 10

    10 EN Make sur e th at t he a ppli ance doe s no t • come into contact with flammable material. Keep the appliance away from heat sources. • Do not cover the appliance. • Do n ot p lace a s heet of pape r be twee n th e • cook ware and the hot plat e to pre vent the paper from being burnt. The acce ssib le s urfa ces of t he a p[...]

  • Seite 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Ce t a pp are il pe ut êtr e uti lis é par de s e nf a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s pe[...]

  • Seite 12

    12 FR Appu yez sur le b outo n de tem péra ture + • (3a) pou r au gmen ter la t empé ratu re. Les témo ins de t empé ratu re ( 4) i ndiq uent la température réglée. Appu yez sur le b outo n de tem péra ture - • (3b) pour réduire la température. Les témo ins de t empé ratu re ( 4) i ndiq uent la température réglée. Réglage [...]

  • Seite 13

    13 FR - Avant le n etto yage ou l'en tret ien, arr êtez l'ap pare il, débr anch ez l a fi che sect eur de l a pris e mu rale et atte ndez que l'a ppar eil refroidisse. - Ne plo ngez pas l'a ppar eil dans l'e au o u autres liquides. Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re ma[...]

  • Seite 14

    14 FR N'ut ilis ez p as l 'app arei l si le cord on • d'al imen tati on o u la fic he s ecte ur e st endo mmag é ou déf ectu eux. Si le c ordo n d'al imen tati on o u la fic he s ecte ur e st endo mmag é ou déf ectu eux, il doit êtr e remp lacé par le fabr ican t ou par un réparateur agréé. Ne t irez pas sur le cor[...]

  • Seite 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]

  • Seite 16

    16 DE Gebrauch Einstellen der Temperatur (Abb. A) Die Temp erat ur k ann von 80 ° C bi s 24 0 °C . eingestellt werden. Drüc ken Sie auf die Temp erat ur + Tas te • (3a) , um die Tem pera tur zu e rhöh en. Die Temp erat uran zeig en ( 4) z eige n di e eingestellte Temperatur an. Drüc ken Sie auf die Temp erat ur - Tas te • (3b) , um d[...]

  • Seite 17

    17 DE - Stellen Sie das Programm ein. Siehe Abschnitt "Einstellen des Programms". Das Gerä t be ginn t mi t de m Aufheizvorgang. Um d as G erät aus zusc halt en, drüc ken Sie • auf die Ein-/Aus-Taste (1). Die Ein-/Aus- Anzeige (2) blinkt. Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er • Wand stec kdos e. D ie E in-/ Aus- Anze ige[...]

  • Seite 18

    18 DE Schl ieße n Si e da s Ge rät an e ine geer dete • Wand stec kdos e an . Ve rwen den Sie nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungs- kabe l mi t ei nem geei gnet en D urch mess er (mindestens 3 x 1 mm 2 ). Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- schalter) installieren, der[...]

  • Seite 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]

  • Seite 20

    20 ES Puls e el bot ón d e te mper atur a + (3a) par a • aume ntar la temp erat ura. Los ind icad ores de t empe ratu ra ( 4) m uest ran la temperatura ajustada. Puls e el bot ón d e te mper atur a - (3a) par a • dism inui r la tem pera tura . Lo s in dica dore s de t empe ratu ra ( 4) m uest ran la temperatura ajustada. Ajuste de la po[...]

  • Seite 21

    21 ES Limpieza y mantenimiento (fig. A) Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - Antes de l a li mpie za o el mant enim ient o, apag ue e l ap arat o, r etir e el enc hufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sum erja el apar ato en a gua ni o tros líquidos[...]

  • Seite 22

    22 ES No u ti li ce e l ap ar at o si e l ca bl e el éc tr ic o o el • en ch uf e el éc tr ic o es tá d añ ad o o de fe ct uo so . Si e l ca ble eléc tric o o el e nchu fe e léct rico está dañ ado o de fect uoso , és te d ebe ser sust itui do p or e l fa bric ante o u n se rvic io técnico autorizado. No t ire del cabl e el éctr ico [...]

  • Seite 23

    23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba mb ini[...]

  • Seite 24

    24 IT Uso Impostazione della temperatura (fig. A) La temperatura è regolabile da 80 °C a 240 °C. Prem ere il p ulsa nte + de lla temp erat ura • (3a) per aum enta re l a te mper atur a. L e sp ie dell a te mper atur a (4 ) in dica no l a temperatura impostata. Prem ere il p ulsa nte - de lla temp erat ura • (3b) per rid urre la temp er[...]

  • Seite 25

    25 IT Per speg nere l'a ppar ecch io, prem ere il • puls ante di acce nsio ne/s pegn imen to ( 1). La spia acceso/spento (2) lampeggia. Disi nser ire la s pina di alim enta zion e da lla • pres a a pare te. La s pia acce so/s pent o (2 ) si spegne. Far raff redd are comp leta ment e • l'apparecchio. Pulizia e manutenzione ([...]

  • Seite 26

    26 IT L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Veri fica re c he l 'acq ua n on p enet ri n egli • spin otti del cav o di ali ment azio ne e del cavo di prolunga. Srot olar e se mpre com plet amen te i l ca vo d i • alimentazione e il cavo di prolunga. Veri fica re[...]

  • Seite 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne[...]

  • Seite 28

    28 SV Inställning av effekten (fig. A) Effekten kan ställas in från 400 W till 1800 W. Tryc k på eff ekt + kn appe n (3 a) f ör a tt ö ka • effe kten . Ef fekt indi kato rern a (4 ) vi sar den inställda effekten. Tryck på effekt - knappen (3b) för att • mins ka e ffek ten. Eff ekti ndik ator erna (4) visar den inställda effekten[...]

  • Seite 29

    29 SV - Använd int e st ålul lsku ddar vid ren göri ng a v apparaten. Kont roll era appa rate n re gelb unde t me d • avseende på eventuella skador. Reng ör a ppar aten s ut sida med en mjuk , • fukt ig t rasa . To rka appa rate ns u tsid a ordentligt med en ren, torr trasa. Reng ör p anna n oc h lo cket i s åpva tten . • Skö[...]

  • Seite 30

    30 SV Kont roll era att det finn s ti llrä ckli gt m ed • frit t ut rymm e ru nt a ppar aten så att värm en k an l edas bor t oc h ge til lräc klig ventilation. Kont roll era att appa rate n in te k omme r • i kontakt med lättantändliga material. Håll apparaten borta från värmekällor. • Täck inte över apparaten. • L?[...]

  • Seite 31

    31 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Seite 32

    32 DA Indstilling af effekten (fig. A) Effekten kan indstilles til fra 400 W til 1800 W. Tryk på effe kt + kna ppen (3a ) fo r at • forø ge e ffek ten. Eff ekti ndik ator erne (4) viser den indstillede effekt. Tryk på effe kt - kna ppen (3b ) fo r at • mind ske effe kten . Ef fekt indi kato rern e (4 ) viser den indstillede effekt. Tem[...]

  • Seite 33

    33 DA - Undlad at brug e sk arpe gen stan de t il a t rengøre apparatet. - Undlad at brug e sk ures vamp e ti l at rengøre apparatet. - Undlad at brug e me talu ldsk lude til at rengøre apparatet. Kont roll er j ævnl igt appa rate t fo r ev entu el • skade. Reng ør a ppar atet s yd ersi de m ed e n bl ød, • fugt ig k lud. Tør app a[...]

  • Seite 34

    34 DA Sæt ikke apparatet på et komfur. • Sørg for at der er n ok p lads omk ring • appa rate t ti l at var me k an u ndsl ippe og ordentlig ventilation er mulig. Sørg for , at app arat et i kke komm er • i kontakt med letantændelige materialer. Hold apparatet væk fra varmekilder. • Dæk ikke apparatet til. • Læg aldr[...]

  • Seite 35

    35 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ullt desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par at et kan b ruk es av ba rn fr a 8 år og op pov er , a v p er son er me d fy sis k, se nso ri sk, me nt al ell er [...]

  • Seite 36

    36 NO Tryk k på eff ekt - kn appe n (3 b) f or å • redu sere eff ekte n. E ffek tind ikat oren e (4 ) viser innstilt effekt. Temperatur (°C) Effekt (W) 80 400 100 800 140 1400 200 1600 240 1800 Innstilling av programmet (fig. A) Tryk k på pro gram knap en ( 5) g jent atte • gang er f or å sti lle inn prog ramm et. Prog rami ndik ator[...]

  • Seite 37

    37 NO Reng jør utsi den av a ppar atet med en myk, • fuktig klut. Tørk utsiden av apparatet grundig med en ren, tørr klut. Reng jør koke kar og l okk i så peva nn. Skyl l • koke kare t og lok ket unde r re nnen de v ann. Tørk kok ekar et o g lo kket gru ndig med en ren, tørr klut. Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Les bruk[...]

  • Seite 38

    38 NO Ikke pla sser et papi r me llom kok ekar et o g • kokeplaten, da papiret kan brenne. De t ilgj enge lige ove rfla tene av appa rate t • kan bli svær t va rme unde r br uk. Ikke ber ør den varme kokeplaten. Koke plat en b lir svær t va rm u nder bru k. • Ikke ta dire kte på k okep late n et ter å ha fjernet kokekaret. Koke [...]

  • Seite 39

    39 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]

  • Seite 40

    40 FI Tehon asettaminen (kuva A) Tehon säätöväli on 400 W - 800 W. Pain a te ho + -pa inik etta (3a ) lä mpöt ilan • nost amis eksi . Te hon merk kiva lot (4) ilmoittavat asetetun tehon. Pain a te ho - -pa inik etta (3b ) lä mpöt ilan • lask emis eksi . Te hon merk kiva lot (4) ilmoittavat asetetun tehon. Lämpötila (°C) Teho (W[...]

  • Seite 41

    41 FI - Älä kä ytä hank aust yyny jä l aitt een puhdistamiseen. - Älä käytä teräsvillaa laitteen puhdistamiseen. Tark ista sää nnöl lise sti, ett ei l aitt eess a ol e • vaurioita. Puhd ista lai ttee n ul kopu oli pehm eäll ä ja • kost eall a li inal la. Kuiv aa l aite huo lell ises ti ulkoapäin puhtaalla ja kuivalla pyyhk[...]

  • Seite 42

    42 FI Älä peitä laitetta. • Älä aset a pa peri sivu a ke itto asti an j a • keittotason väliin, jotta se ei palaisi. Lait teen ulk opin nat voiv at k uumu a kä ytön • aika na e ritt äin kuum iksi . Äl ä ko ske kuumaan keittotasoon. Keit tota so k uume nee käyt ön a ikan a. Ä lä • kosk eta keit tota soon suo raan k[...]

  • Seite 43

    43 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid ad e f [...]

  • Seite 44

    44 PT Prim a o botã o de tem pera tura + ( 3a) para • aume ntar a t empe ratu ra. Os i ndic ador es de t empe ratu ra ( 4) i ndic am a tem pera tura definida. Prim a o botã o de tem pera tura - ( 3b) para • dimi nuir a t empe ratu ra. Os i ndic ador es d e temp erat ura (4) indi cam a te mper atur a definida. Regulação da potência (f[...]

  • Seite 45

    45 PT Limpeza e manutenção (fig. A) Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Antes da l impe za o u ma nute nção , de slig ue o aparelho no botão, retire a ficha da tomada e aguarde até o aparelho arrefecer. - Não me rgul he o apa relh o em águ a ou outros líquidos. Ante s de con tinu ar, deve ler a[...]

  • Seite 46

    46 PT Não util ize o ap arel ho s e o cabo de • al im en ta çã o ou a f ic ha e st iv er em d an if ic ad os ou a pres enta rem defe itos . Se o c abo de alim enta ção ou a fic ha e stiv erem dani fica dos ou a pres enta rem defe itos , deve rão ser subs titu ídos pel o fa bric ante ou um agente autorizado. Não puxe pel o ca bo p ara d[...]

  • Seite 47

    47 EL                           [...]

  • Seite 48

    48 EL                            ?[...]

  • Seite 49

    49 EL                       ?[...]

  • Seite 50

    50 EL                              [...]

  • Seite 51

    51 AR                          ?[...]

  • Seite 52

    52 AR                 ?[...]

  • Seite 53

    53 AR               4                 [...]

  • Seite 54

    54 AR                     [...]

  • Seite 55

    55[...]

  • Seite 56

    © Princess 2012 12/12[...]