Princess 212034 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess 212034 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess 212034, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess 212034 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess 212034. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess 212034 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess 212034
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess 212034
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess 212034
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess 212034 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess 212034 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess 212034 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess 212034, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess 212034 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    212034 Princess Piano Blender Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 24 Italiano 29 Svenska 34 Dansk 39 Norsk 44 Suomi 48 Português 53  58  67 OFF Chop Mix Grate Blend Liquefy Pulse[...]

  • Seite 2

    2 4 3 5 6 OFF Chop Mix Grate Blend Liquefy Pulse 1 - 500 - - 750 - - 1000 - - 1250 - mL 2 16 - 2 24 - 3 32 - 4 40 - 5 OZS CUPS A[...]

  • Seite 3

    3 OFF Chop Mix Grate Blend Liquefy Pulse 4 3 5 B[...]

  • Seite 4

    4 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 2 1203 4 Pr ince ss b lend er i s on twor pen voor de volg e[...]

  • Seite 5

    5 NL (2) Raspen van kaas. Snijd oude kaas in kleine stukjes. (Harde kaas, zoals Parmezaanse kaas, moet op kamertemperatuur zijn voor het raspen.) Doe 0,5 kop kaas in de kan. Gebruik de pulse-modus om gelijkmatig te raspen. BLEND Pureren van fruit en gekookte groenten. Bereiden van dressings en dipsauzen. LIQUEFY Bereiden van koude soepen. Bereiden [...]

  • Seite 6

    6 NL Gazpacho Ingrediënten Hoeveelheid Tomaat (in vieren) 4 Komkommer (in plakjes) 1/2 Groene paprika (met zaden) 1/2 Ui (in plakjes) 1 Knoflook 2 teentjes Peterselie 4 takjes Olijfolie 2 el. Wijnazijn 2 el. IJswater 1/2 kop Rode wijn 1/2 kop Worcestershiresaus 1 tl. Tabasco 1/4 tl. Zout / Peper naar smaak Doe de ingrediënten in de blender. •?[...]

  • Seite 7

    7 NL Asse mble er h et a ppar aat. Zie het ged eelt e • "Assemblage". Doe het appa raat en de a cces soir es i n de • originele verpakking. Berg het app araa t me t de acc esso ires op • op e en d roge en vors tvri je p laat s, b uite n bereik van kinderen. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de [...]

  • Seite 8

    8 NL Veiligheidsinstructies voor blenders Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Plaa ts h et a ppar aat op e en s tabi el e n vl ak • oppervlak. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warm tebr onne n. P laat s he t ap para at n iet op h ete oppe rvla kken of in d e bu urt van open vlammen. Gebruik het apparaat niet voor harde [...]

  • Seite 9

    9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Yo ur 212 034 Pr inc ess bl end er has b ee n de s i gn e d for the foll owin g ap plic atio n[...]

  • Seite 10

    10 EN BLEND Mashing fruits or cooked vegetables. Preparing dressings and dips. LIQUEFY Preparing cold soups. Preparing sauces. Preparing smoothies. Preparing baby food. * * Do n ot p roce ss b aby food for mor e th an 60 s ec on ds . Do n ot e xc ee d th e re co mm en de d maximum volumes for baby food. Hints for use Befo re y ou p roce ed, we n ee[...]

  • Seite 11

    11 EN Worcestershire sauce 1 tsp. Tabasco sauce 1/4 tsp. Salt / Pepper according to taste Put the ingredients in the blender. • Bl en d th e in gr ed ie nt s un ti l th ey a re b le nd ed • to a smooth, mixed substance. Cove r th e su bsta nce and leav e it in the • refrigerator for 1-2 hours to cool down. Lemon garlic dressing Ingre[...]

  • Seite 12

    12 EN Only use the app lian ce a nd t he a cces sori es • for thei r in tend ed p urpo ses. Do not use the appl ianc e an d th e ac cess orie s fo r ot her purposes than described in the manual. Chil dren sho uld be s uper vise d to ens ure • that they do not play with the appliance. The appl ianc e is not int ende d fo r us e by • p[...]

  • Seite 13

    13 EN Be war e o f h ot par ts. Wa it unt il t h e a p pl i a nc e • has cool ed d own befo re t ouch ing the hous ing and the part s of the app lian ce. The appliance becomes hot during use. Be e xtra car eful dur ing clea ning and • main tena nce. Be extr a ca refu l wh en empt ying the jar or hand ling the sha rp blade. Do n ot l eave [...]

  • Seite 14

    14 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e mi xeur 212 034 Prin cess a é té c onçu pour les app lica tion s su[...]

  • Seite 15

    15 FR (2) Râper du fromage. Coupez le fromage en petits morceaux. (Pour râper du fromage à pâte dure, comme le Parmesan, il doit être à température ambiante.) Versez 0,5 tasse de fromage dans le pot. Utilisez le mode impulsion pour râper régulièrement. BLEND Écraser des fruits ou des légumes cuits. Préparer des assaisonnements et des s[...]

  • Seite 16

    16 FR Gazpacho Ingrédients Quantité Tomate (quartiers) 4 Concombre (tranché) 1/2 Poivron vert (avec pépins) 1/2 Oignon (tranché) 1 Ail 2 clous de girofle Persil 4 brins Huile d'olive 2 cuil. soupe Vinaigre de vin 2 cuil. soupe Eau glacée 1/2 tasse Vin rouge 1/2 tasse Sauce Worcestershire 1 cuil. café Sauce Tabasco 1/4 cuil. café Sel / [...]

  • Seite 17

    17 FR Rang ez l 'app arei l et les acc esso ires dan s • l'emballage d'origine. Rang ez l 'app arei l av ec l es a cces soir es d ans • un e ndro it s ec, hors de port ée d es e nfan ts et à l'abri du gel. Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. •?[...]

  • Seite 18

    18 FR N'ut ilis ez p as l 'app arei l po ur l es f ruit s et les • légumes durs. N'utilisez pas l'appareil pour battre des œufs. • N'utilisez pas l'appareil pour pétrir de la pâte. • N'ut ilis ez p as l 'app arei l po ur h ache r de la • viande. N'em ploy ez p as c et a ppar eil a[...]

  • Seite 19

    19 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr 2120 34 P rinc ess- Mixe r wu rde fü[...]

  • Seite 20

    20 DE Funktion Anwendung CHOP Hacken von Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern. Verwenden Sie den Impulsmodus, um ein gleichmäßiges Hacken zu erzielen. MIX Zubereitung von Pfannkuchenteig oder Waffelteig. Zubereitung von Shakes und Säften. GRATE (1) Feines Zerkleinern von Kohl, Karotten und anderem Gemüse. Geben Sie eine 0,5er Tasse Wasser in das G[...]

  • Seite 21

    21 DE Deck en S ie d ie S ubst anz ab u nd s tell en S ie • sie zum Abkü hlen 1 b is 2 Stu nden in den Kühlschrank. Tropischer Shake Zutaten Menge Erdbeeren (gefroren) 4 Banane (gefroren) 1/2 Mango 1/2 Wasser 1 Tasse Piña Colada 2 EL Leinsamenpulver 1 TL (Option) Eiweißpulver 1 EL (Option) Eiswürfel 6 Füllen Sie die Zutaten in den Mixer.[...]

  • Seite 22

    22 DE - Gehe n Si e be i de r Re inig ung des Mess ers stet s vo rsic htig vor . Da s Me sser ist äuß erst scharf! Es besteht Verletzungsgefahr! Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder sche uern den Mitt el, um d as G erät zu reinigen. - Ve rw en de [...]

  • Seite 23

    23 DE Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- schalter) installieren, der einen Nenn- Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet. Stel len Sie sich er, dass kei n Wa sser in die • Stec kkon takt e de s Ne tzka bels und in das Verlängerungskabel eindringen kann. Wick eln Sie das [...]

  • Seite 24

    24 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La l icua dora 212 034 Prin cess se ha d iseñ ado para las sig uien tes apli ca[...]

  • Seite 25

    25 ES Ponga 0,5 taza de queso en el vaso. Utilice el modo de impulsos para rallar uniformemente. BLEND Triturado de frutas o verduras cocinadas. Preparación de aliños y salsas. LIQUEFY Preparación de sopas frías. Preparación de salsas. Preparación de smoothies. Preparación de purés infantiles. * * No p roce se e l pu ré i nfan til dura nte[...]

  • Seite 26

    26 ES Gazpacho Ingredientes Cantidad Tomate (en cuartos) 4 Pepino (en rodajas) 1/2 Pimiento verde (con semillas) 1/2 Cebolla (en rodajas) 1 Ajo 2 dientes Perejil 4 ramitos Aceite de oliva 2 cucharada Vinagre de vino 2 cucharada Agua helada 1/2 taza Vino tinto 1/2 taza Salsa Worcestershire 1 cucharadita Salsa Tabasco 1/4 cucharadita Sal / Pimienta s[...]

  • Seite 27

    27 ES Alma cene el apar ato con los acce sori os e n • un l ugar sec o do nde no h iele , fu era del alcance de los niños. Instrucciones de seguridad Seguridad general Le a de te ni da me nt e el m an ua l an te s de l us o. • Cons erve el manu al p ara cons ulta s posteriores. Ut ili ce el apa rat o y lo s a cce s o ri o s ú n i ca m e[...]

  • Seite 28

    28 ES Mont e si empr e la tap a de l va so y la piez a • de l a ta pa d el v aso ante s de enc ende r el aparato. No d e je e l ap a r at o e nc e n di d o co nti nua men te • durante más de tres minutos. Aseg úres e de que sus man os e stén sec as • antes de tocar el aparato. Teng a cu idad o co n la s pi ezas afi lada s. • [...]

  • Seite 29

    29 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Descrizione (fig. A) Il f rull ator e 21 2034 Pri nces s è stat [...]

  • Seite 30

    30 IT MIX Preparare la pastella per pancake o cialde. Preparare frappè e succhi. GRATE (1) Tritare finemente cavolo cappuccio, carote e altre verdure. Aggiungere 0,5 tazza di acqua nella caraffa. Utilizzare la modalità a impulsi per tritare uniformemente. (2) Grattugiare il formaggio. Tagliare il formaggio freddo a pezzettini. (Il formaggio a pas[...]

  • Seite 31

    31 IT Proteine in polvere 1 cucchiaio (facoltativo) Cubetti di ghiaccio 6 Introdurre gli ingredienti nel frullatore. • Misc elar e gl i in gred ient i fi no a d ot tene re • un frullato liscio e uniforme. Copr ire il f rull ato e te nerl o in fri gori fero • per 1-2 ore per raffreddarlo. Gazpacho Ingredienti Quantità Pomodori (divis[...]

  • Seite 32

    32 IT Co nt ro ll ar e l' ap pa re cc hi o a in te rv al li re go la ri , • verificando che non sia danneggiato. Puli re l 'est erno del l'ap pare cchi o co n un • pann o um ido. Asc iuga re a fon do l 'est erno dell 'app arec chio con un pann o pu lito e asciutto. Pulizia degli accessori: • - Lava re l a ca [...]

  • Seite 33

    33 IT Per scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione • elet tric a, n on t irar e ma i il cav o di alimentazione. Se l 'app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • di eseguire operazioni di montaggio o smon tagg io e pri ma d i ef fett uare int erve nti di pu liz ia e m anu ten zio ne, sc o l le g a re s em pre la spina dalla r[...]

  • Seite 34

    34 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 2120 34 P rinc ess mixe r ha r de sign ats för följ ande til l?[...]

  • Seite 35

    35 SV BLEND Mosning av frukt eller kokta grönsaker. Tillredning av dressings och dips. LIQUEFY Tillredning av kalla soppor. Tillredning av såser. Tillredning av smoothies. Tillredning av barnmat. * * Be re d i nte ba rnm at län gre ti d ä n 6 0 se k u nd e r . Öv er sk ri d in te r ek om me nd er ad e ma x- vo ly me r för barnmat. Tips för a[...]

  • Seite 36

    36 SV Worcestershiresås 1 tsk. Tabascosås 1/4 tsk. Salt / Peppar efter tycke och smak Lägg ingredienserna i mixern. • Mixa ing redi ense rna till s de är mixa de t ill • en jämn, blandad substans. Täck öve r su bsta nsen och läm na d en • i kylskåpet i 1-2 timmar för avkylning. Citron-vitlöks-dressing Ingredienser Mängd T[...]

  • Seite 37

    37 SV Anvä nd b ara appa rate n oc h ti llbe höre n fö r • de a vsed da ä ndam ålen . An vänd int e appa rate n oc h ti llbe höre n fö r an dra syft en än de som beskrivs i handboken. Barn bör öve rvak as f ör a tt s äker stäl la a tt • de inte leker med apparaten. Appa rate n är int e av sedd att anv ända s av • pers[...]

  • Seite 38

    38 SV Ak ta dig fö r h eta de lar . V änt a t i l ls a pp a r at e n • har svalnat innan du vidrör höljet och appa rate ns d elar . Ap para ten blir var m nä r den används. Var extr a fö rsik tig vid reng örin g oc h • unde rhål l. V ar e xtra för sikt ig v id t ömni ng av b ehål lare n el ler hant erin g av det vas sa bladet.[...]

  • Seite 39

    39 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2120 34 P rinc ess blen der er b ereg net til de følg ende anv ende lser [...]

  • Seite 40

    40 DA BLEND Mosning af frugt eller kogte grønsager. Tilberedning af dressinger og dips. LIQUEFY Tilberedning af kolde supper. Tilberedning af saucer. Tilberedning af smoothies. Tilberedning af babymad. * * Bear bejd ikk e ba byma d i mere end 60 s ekun der. Ove rskr id i kke de a nbef aled e maksimummængder for babymad. Tips til brug Før du f or[...]

  • Seite 41

    41 DA Worcestershire-sauce 1 tsk. Tabasco-sauce 1/4 tsk. Salt / Peber efter smag Put ingredienserne i blenderen. • Blen d in gred iens erne ind til de e r bl evet til • en jævn blanding. Dæk blan ding en t il o g la d de n st å 1- 2 ti mer • i køleskabet for at køle ned. Citron-hvidløgsdressing Ingredienser Mængde Tomater 1 Ci[...]

  • Seite 42

    42 DA Brug ikk e ap para tet og t ilbe høre t ti l an det end de i manualen beskrevne formål. Børn bør hol des unde r op syn for at s ikre , • at de ikke leger med apparatet. Ap pa ra te t er i kk e eg ne t ti l br ug a f pe rs on er • (her unde r bø rn) med redu cere de f ysis ke, sans emæs sige ell er m enta le e gens kabe r, elle[...]

  • Seite 43

    43 DA Lad ikke app arat et s tå u den opsy n un der • brug. Ansvarsfraskrivelse Fora ndri nger kan for ekom me; spec ifik atio ner kan ændres uden forudgående varsel.[...]

  • Seite 44

    44 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2120 34 P rinc ess miks er e r be regn et p å følg ende anv ende lser : ha kke og m ose fruk t o[...]

  • Seite 45

    45 NO * Barn emat må ikke pro sess eres i m er e nn 60 s ekun der. Ikk e ov ersk rid de a nbef alte mengdene for barnemat. Tips for bruk Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Ikke ove rbel ast appa rate t. I kke legg for mange ingredienser i beholderen samtidig. Skjæ r fr ukt og/e ller grø nnsa ker i bi ter. • [...]

  • Seite 46

    46 NO Sitron-hvitløk dressing Ingredienser Mengde Tomater 1 Sitron (uten kjerner) 1 Hvitløk 2 kryddernelliker Linfrøpulver 2 spsk. Sellerifrø 1/2 tsk. Epleeddik 1/4 kopp Vann 1/2 kopp Salt / Pepper etter smak Fyll alle ingredienser inn i mikseren. • Mi ks all e i ngr edi ens er fre m t il d e h a r e n my k , • blandet konsistens. Dek[...]

  • Seite 47

    47 NO Bruk ald ri a ppar atet hvi s no en a v de lene • elle r ti lbeh øret er skad ede elle r de fekt e. Ders om e n de l el ler et t ilbe hør er s kade t el ler de fek t, må de ski fte s u t a v pr o d us e n te n eller en autorisert reparatør. Ik ke b ru k ap pa ra te t i næ rh et en a v ba de ka r, • dusj, servant eller annet som[...]

  • Seite 48

    48 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 21 20 34 P ri nc es s- te ho se ko it ti me si o n su un ni te lt u seur aavi in k äytt ötar koit [...]

  • Seite 49

    49 FI (2) Juuston raastaminen. Leikkaa kylmä juusto pieniksi paloiksi. (Kovan juuston, kuten parmesaanijuuston, on oltava huoneenlämpötilassa raastamisen mahdollistamiseksi.) Lisää täyttöastiaan 0,5 kuppia juustoa. Raasta tasaisesti pulssitilaa käyttämällä. BLEND Hedelmien tai kypsennettyjen vihannesten soseuttaminen. Kastikkeiden valmis[...]

  • Seite 50

    50 FI Gazpacho Ainekset Määrä Tomaatti (halkaistu neljään osaan) 4 Kurkku (viipaloitu) 1/2 Vihreä paprika (siemenillä) 1/2 Sipuli (viipaloitu) 1 Valkosipuli 2 kynttä Persilja 4 oksaa Oliiviöljy 2 rkl Viinietikka 2 rkl Jäävesi 1/2 kuppia Punaviini 1/2 kuppia Worcestershire-kastike 1 tl Tabasco-kastike 1/4 tl Suola / Pippuri maun mukaan As[...]

  • Seite 51

    51 FI Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Lu e kä yt tö oh je et h uo le ll is es ti e nn en l ai tt ee n • käyt töön otto a. S äily tä k äytt öohj eet tule via käyttökertoja varten. Kä ytä la ite tta ja se n l isä var ust e i ta a in o a st a a n • niid en s uunn itel tuih in k äytt ötar koit uksi in. Älä käyt ä l[...]

  • Seite 52

    52 FI Varo teräviä osia. Pidä kädet kaukana • liik kuvi sta osis ta k äytö n, p uhdi stuk sen ja huol lon aika na. Lait teen täy ttöa stia n pohjassa on terävä terä. Varo kuu mia osia . Od ota, kun nes lait e on • jääh tyny t en nen lait teen run gon ja o sien kosk etta mist a. L aite kuu mene e kä ytön aikana. Ole erit yis[...]

  • Seite 53

    53 PT Parabéns! Ad qui riu um pr odu to Pri nce ss. O n o s so o bj ect i v o é fo rnec er p rodu tos de q uali dade com um desi gn a trae nte e a um p reço ace ssív el. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. Descrição (fig. A) O se u li quid ific ador 212 034 Prin cess foi conc ebid o pa ra a s se guin tes [...]

  • Seite 54

    54 PT BLEND Esmagar frutos ou vegetais cozinhados. Preparar vários tipos de molhos. LIQUEFY Preparar sopas frias. Preparar molhos. Preparar smoothies. Preparar alimentos para bebés. * * Não proc esse os alim ento s pa ra b ebés dura nte mais de 60 s egun dos. Não exc eda os v olum es m áxim os r ecom enda dos para os alimentos para bebés. Su[...]

  • Seite 55

    55 PT Molho Worcestershire 1 colher de chá Molho de tabasco 1/4 colher de sopa Sal/pimenta a gosto Coloque os ingredientes no liquidificador. • Misture os ingredientes até obter uma • mistura suave. Cubr a a mist ura e de ixe- a no fri gorí fico • durante 1 a 2 horas para arrefecer. Molho de alho e limão para salada Ingredientes [...]

  • Seite 56

    56 PT Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des tina m. Não util ize o ap arel ho n em o s ac essó rios para out ros fins , di fere ntes dos des crit os no manual. Vigie sempre as crianças para que não • brinquem com o aparelho. O ap arel ho n ão s e de stin a a ser util izad o • [...]

  • Seite 57

    57 PT Colo que semp re a tam pa d o ja rro e • respectivo encaixe antes de ligar o aparelho. Nã o de ix e o ap ar el ho l ig ad o co nt in ua me nt e • durante mais de três minutos. Cert ifiq ue-s e de que as suas mão s es tão • secas antes de tocar no aparelho. Tenh a cu idad o co m as peç as a fiad as. • Mant enha as mão[...]

  • Seite 58

    58 EL                           [...]

  • Seite 59

    59 EL                           [...]

  • Seite 60

    60 EL                    ?[...]

  • Seite 61

    61 EL                     [...]

  • Seite 62

    62 EL                           [...]

  • Seite 63

    63 AR                        [...]

  • Seite 64

    64 AR                              [...]

  • Seite 65

    65 AR                      ?[...]

  • Seite 66

    66 AR          ?[...]

  • Seite 67

    67 AR                           [...]

  • Seite 68

    © Princess 2012 04/12[...]