Princess 132391 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess 132391 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess 132391, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess 132391 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess 132391. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess 132391 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess 132391
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess 132391
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess 132391
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess 132391 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess 132391 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess 132391 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess 132391, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess 132391 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TYPE 132391 W AFFLE MAKER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Seite 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    3 PRINCESS W AFFLE MAKER AR T . 132391 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning overeenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. T ijdens het eerste gebruik kan er wat rookontwikkel[...]

  • Seite 4

    4 • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis, zoals huishoudelijk gebruik en gebruik onder vergelijkbare omstandigheden, zoals in de personeelskantine in een winkel, kantoor of andere werkomgeving, of een boer- derij; door gasten in een hotel, motel of andere verblijfsgelegenheid, zoals een bed & breakfast. • Dit product heeft geen [...]

  • Seite 5

    5 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physi- cal, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super- vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards invol- ved. Children shall not play with the ap[...]

  • Seite 6

    6 UTILISA TION DE L ’APP AREIL Déroulez entièrement le cordon avant d’introduire la fiche dans la prise. Placer l’appareil sur une surface stable résistante à la chaleur . L ’appareil peut à présent être ouvert. Fermer l’appareil et laisser chauffer les plaques. Le bouton situé sur le côté de l’appareil permet de régler la te[...]

  • Seite 7

    7 • Ce produit n'a pas de commutateur marche / arrêt et est actif lorsqu'il est connecté à la source d'alimen- tation principale. Retirez la fiche de la prise après utilisation. RECETTE (POUR ENVIRON 15 GAUFRES) Ingrédients : 250 grammes de beurre 250 grammes de farine autolevante 250 grammes de sucre 4 oeufs Faire fondre lent[...]

  • Seite 8

    8 • Stellen Sie das Gerät nicht in direkte Nähe einer heißen Herdplatte o.ä. • Ziehen Sie vor der Reinigung oder bei Störungen immer zuerst den Stecker aus der Steckdose. • Die Platten werden sehr heiß. Lassen Sie bitte Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts und seien Sie selbst vorsichtig. • V erwenden Sie keine scheue[...]

  • Seite 9

    9 USO DE LAS PLANCHAS Espere que lleguen a su temperatura las planchas. En caso de una masa líquida, use un cucharón para rellenar bien la superficie de molde de la plancha inferior . En caso de masa sólida, extiéndala por encima de la superficie de molde. Preste atención de distribuir bien la masa. Cierre el aparato. Ahora la masa penetrará [...]

  • Seite 10

    10 RECET A (P ARA APROX. 15 GOFRES) Ingredientes: 250 grs. de mantequilla 250 grs. de harina fermentante 250 grs. de azúcar 4 huevos Derretir lentamente la mantequilla, añadir el azúcar y 4 yemas de huevo. Mezclar todo hasta obtener una masa cremosa. Batir a punto de nieve las 4 claras. Primero añadir poco a poco la harina colada y mezclar hast[...]

  • Seite 11

    11 • T ogliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l’apparecchio o in caso di funzionamento difettoso. • Le piastre diventano molto calde, assicuratevi che i bambini non possano toccarle e maneggiatele con cura. • Non usate sostanze abrasive o aggressive. • Usate l’apparecchio solo come indicato nelle istruzioni[...]

  • Seite 12

    12 GÖRA VÅFFLOR Vänta till dess att våffeljärnet är varmt. V id flytande smet, använd en slev för att se till att formen på den nedre plattan är tillräckligt täckt. V id fast smet, lägg den över formen på den nedre ytan. Se till att smeten sprids ut jämnt. Stäng sedan apparaten. Degen flyter nu in i formen på den andra plattan. T [...]

  • Seite 13

    13 PRINCESS W AFFLE MAKER AR T . 132391 INDEN APP ARA TET T AGES I BRUG FOR FØRSTE GANG Læs først brugervejledningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op. Kontrollér inden apparatet tilsluttes, at den på apparatet anviste spænding svarer til spændingen i huset. T ilslut kun apparatet til en s[...]

  • Seite 14

    14 • Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget eller defekt. Hvis ledningen eller stikket er beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af producenten eller en af ??vores servicecentre. • Denne enhed er beregnet til brug i husholdningen og lignende applikationer såsom personale køkkener i butikker , kontorer og andre ar[...]

  • Seite 15

    15 • Plasser ikke apparatet på eller i nærheten av en varm kokeplate eller lignende. • T a alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og ved defekter . • Platene blir svært varme. Hold apparatet utilgjengelig for barn, og vær også forsiktig selv . • Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler . • Bruk apparatet[...]

  • Seite 16

    16 VOHVELILEVYJEN KÄYTTÖ Odota, kunnes paistolevyt ovat saavuttaneet oikean lämpötilan. Jos taikina on ohutta, nosta sitä kauhalla alemmalle levylle siten, että muottiin tulee sopiva määrä taikinaa. Kiinteä taikina levitetään alalevyn muotille. T arkista, että taikina on levitetty tasaisesti. Sulje laite. T aikina täyttää nyt yläle[...]

  • Seite 17

    17 PRINCESS W AFFLE MAKER AR T . 132391 ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Leia primeiro atentamente estas instruções e conserve-as para mais tarde as voltar a consultar . Controle se a corrente eléctrica da sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. Quando utilizar o aparelho pela pri[...]

  • Seite 18

    18 • As superfícies são sujeitas a quente durante o uso. • A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está em funcionamento. • Não use o aparelho se o cabo de alimentação ou o plugue está danificado ou defeituoso. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiver danificado ou defeituoso, ele deve ser sub[...]

  • Seite 19

    19[...]

  • Seite 20

    © PRINCESS 2012[...]