Pride Mobility INFMANU3769 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pride Mobility INFMANU3769 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pride Mobility INFMANU3769, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pride Mobility INFMANU3769 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pride Mobility INFMANU3769. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pride Mobility INFMANU3769 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pride Mobility INFMANU3769
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pride Mobility INFMANU3769
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pride Mobility INFMANU3769
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pride Mobility INFMANU3769 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pride Mobility INFMANU3769 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pride Mobility finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pride Mobility INFMANU3769 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pride Mobility INFMANU3769, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pride Mobility INFMANU3769 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UL TRA X[...]

  • Seite 2

    ¡ADVERTENCIA! Un proveedor autorizado Pr ide o un técnico cualificado deberá realizar la configuración inicial del scooter, así como cualquie r otro procedimiento de este manual. Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manua l y en el scooter para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los[...]

  • Seite 3

    3 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................4 II. SE GURIDAD .............................................................................................................................. .5 III. SU SCOOTER .....[...]

  • Seite 4

    4 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X I. INTRODUCCIÓN SEGURIDAD Bienvenido a la Corporación Pride Mobility Products (P ride). El producto que acaba de adquirir combina los componentes más vanguard istas con lo último en seguridad, confort y estilo. Es tamos seguros de que las características de su di seño le proporcionarán toda la utilidad [...]

  • Seite 5

    5 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com Antes de empezar a manejarlo, cargue comple tamente las baterías. Quite la llave del scooter si no lo está utilizando. II. SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos aparecen en su scooter y sirven p ara identificar adve rtencias, acciones obligatorias o pro- hibidas. Asegúrese de que los ha leído y c[...]

  • Seite 6

    6 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X II. SEGURIDAD No quite las ruedas antivuelco. Evite el contacto con la lluvia, ni eve, hielo, sal o agua estancada siempre que le sea posible. Mantenga y guarde este producto e n un lugar limpio y seco. No retire el contacto de tierra del enchufe p ara evitar cualquier riesgo eléctrico. Si su toma de corrient[...]

  • Seite 7

    7 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD ¡Riesgos de explosión! No use baterías con capacidades nominales distintas (Ah). No mezcle baterías vie- jas y nuevas. Cambie siempre ambas baterías al mismo tiempo. No levante el vehículo móvil mientras esté sentado en él. Póngase en contacto con su pr oveedor autorizado Pride para sabe[...]

  • Seite 8

    8 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X II. SEGURIDAD GENERAL ¡OBLIGATORIO! Antes de utilizar su scooter por primera vez, lea y siga todas las instrucciones de este manual. Este scooter es un dispositivo que incorpora las últimas tecnologías te ndentes a aumentar su movilidad. Pride ofrece una amplia gama de productos ajustados a sus necesidades [...]

  • Seite 9

    9 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD  Asegúrese de que estén bien tensadas.  Compruebe los frenos.  Compruebe la carga de las baterías. NOTA: Si encuentra algún problema, póngase en contacto con su proveedor autorizado Pride. INFLADO DE RUEDAS Si su scooter está equipado con ruedas neumáticas, ve rifique regularmente [...]

  • Seite 10

    10 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X Al subir una pendiente, intente mant ener el scooter siempre en movimi ento. S i debe detenerlo, vuelva a arrancar despacio y acelere con precaución. Al bajar una pendiente, ajuste al mínimo la velocidad y conduzca siempre hacia delante. Si el vehículo empieza a bajar más rápido de lo previsto o deseado,[...]

  • Seite 11

    11 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD Figura 2A . Mayor estabilidad du rante la conducción Figura 2. Posici ón de conducción no rmal TOMAR CURVAS Velocidades excesivas en curvas pueden ocasionar descompensaciones y vuelcos. Los factores que pueden provocar un vuelco son, entre otros: la velocidad al tomar una curva, el ángulo de [...]

  • Seite 12

    12 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X PRECAUCIONES CONTRA LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO Siempre que sea posible, evite expone r su scooter a condicione s climáticas adversas . Si le sorprende la lluvia, la nieve o una ola de frío o calor intensos mientras maneja el scoot er, diríjase al re fugio más cercano tan pronto como pueda. Seque completa[...]

  • Seite 13

    13 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD MODO MANU AL Su scooter está equipado con una pa lanca para avanzar en modo manual, lo que permite que otra persona empuje el scooter. Para más inform ación acerca del funcionamiento del modo manual, consulte el capítulo III, “Su Scooter”. ¡ADVERTENCIA! Cuando el scooter está en modo ma[...]

  • Seite 14

    14 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X II. SEGURIDAD UTILIZACIÓN DE ASCENSORES Los ascensores actuales tienen un mecanismo de seguridad que, al pulsarlo, abre las puertas.  Si se encuentra en la entrada de un ascensor y la puerta empieza a cerrarse, toque el borde de goma de ésta con una mano o con el scooter y la puerta volverá a abrirse. ?[...]

  • Seite 15

    15 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Compruebe que tanto su scooter como las b aterías estén bien sujetas y preparadas para el viaje. L as baterías deben sujetarse en posición vertical y los terminales de batería deben protegerse con sus capuchones correspondientes. No transporte las baterías con otros elem ento[...]

  • Seite 16

    16 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X PRESCRIPCIÓN DE MEDICAMENTOS Y LIMITACIONES FÍSICAS Aplique el sentido común cuando util ice un scooter. Tenga en cuenta las consignas de seguridad aplicables si está tomando medicamentos o si pad ece determinadas limitaciones físicas. ¡ADVERTENCIA! Consulte con su médico si está siendo medicad o, si [...]

  • Seite 17

    17 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com III. SU SCOOTER CONSOLA DEL MANILLAR En la consola del manillar están ubicados todos los c ontroles necesarios para mane jar el scooter: cerradura de contacto, palanca aceleradora, claxon, regulador de veloci dad e indicador de batería (fig. 5) . ¡PROHIBIDO! No deje que la consola se humedezca. Si la consol[...]

  • Seite 18

    18 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X SECCIÓN POSTERIOR La palanca del modo manual, las rued as antivuelco y el conjunto motor/tr anseje están situados en la sec- ción posterior de su scooter (fig. 6) . ¡ADVERTENCIA! Antes de activar o desactivar el modo manual de su scooter, quite la llave de la cerradura de contacto. No se siente nunca en u[...]

  • Seite 19

    19 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com III. SU SCOOTER Conjunto de motor y transeje El conjunto de motor y transeje constituye una unidad elect romecánica que convierte la energía eléctrica de las baterías del scooter en energía mecánica controlada que impulsa las ruedas del scooter. PAQUETE DE BATERÍAS Su scooter está equipado con un paque[...]

  • Seite 20

    20 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X FUSIBLE DE LA CONSOLA El fusible situado bajo el paquete de baterías protege el sistema elec trónico de la consola (fig. 8) . En caso de que algún componente de la consola no respondiera, verifique este fusible. En el Capítulo VIII, “Resolución de problemas”, encontrará instrucciones sobre el cambio[...]

  • Seite 21

    21 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com IV. BATERÍAS Y SU CARGA El scooter utiliza dos baterías de ciclo profundo y larga duración de 12 voltios, selladas y libres de man- tenimiento. Se recargan mediante el cargador externo suministrado.  Cargue las baterías de su scooter de 8 a 14 horas antes de usarlas por primera vez.  Para que el scoo[...]

  • Seite 22

    22 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X Para cargar las baterías de forma segura con el cargador externo: NOTA: El paquete de baterías puede cargarse dentro o fuera del scooter. 1. Coloque el scooter cerca de una toma d e corriente estándar de pared (fig. 10) . 2. Saque la llave de la cerradura de contacto. 3. Compruebe que la palanca esté en e[...]

  • Seite 23

    23 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com IV. BATERÍAS Y SU CARGA ¿Puedo utilizar otro tipo de cargador? Los cargadores varían en función de los usos, y es tán específicamente adapta dos al tipo, tamaño y formu- lación química de unas determinadas baterías. Para conseguir un carga do más eficiente y seguro de las baterías de su scooter, u [...]

  • Seite 24

    24 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X IV. BATERÍAS Y SU CARGA ¿Qué tipo de baterías debo utilizar? Le recomendamos las baterías de ciclo profundo que vienen selladas y no necesitan mantenimiento. Tanto las baterías AGM como las de gel son baterías de ci clo profundo, y su rendimiento es similar. No utilice baterías líquidas, con tapas ex[...]

  • Seite 25

    25 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com IV. BATERÍAS Y SU CARGA NOTA: Si observa daños o grietas en su batería, guárdela inmediatamen te en una bolsa de plástico y póngase en contacto con el organismo local de eliminación de residuos o su proveedor autorizado Pride para saber cómo deshacerse de la batería o reciclarla, que es lo que nosotro[...]

  • Seite 26

    26 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X V. FUNCIONAMIENTO ANTES DE MONTAR EN EL SCOOTER  ¿Ha cargado las baterías completamente? Capítulo IV, “Baterías y su carga”.  ¿Está la palanca manual en el modo conducción (haci a atrás)? A menos que quiera empujar manualmente su scooter, nunca deje la palanca manual hacia delante.  Compr[...]

  • Seite 27

    27 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com V. FUNCIONAMIENTO  Tire del puño izquierdo para dirigir el scooter hacia la izquierda.  Tire del puño derecho para dirigi r el scooter hacia la derecha.  Mueva el manillar a la posición central para circular todo recto.  Para detenerse, suelte suavemente la palanca aceleradora. Los frenos electr[...]

  • Seite 28

    28 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X AJUSTE DEL ÁNGULO DEL MANIL LAR ¡ADVERTENCIA! Saque la llave de la cerradura de contacto antes de ajustar el manillar o el asiento. Nunc a intente ajustar el manillar o el asiento con el scooter en movimiento. El scooter dispone de un ma nillar ajustable y pivotante cuya posición podrá cambiar para su may[...]

  • Seite 29

    29 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com VI. OPTIMIZAR EL CONFORT Figura 15. Altura del asiento TORRE SUPERIOR TORRE INFERIOR ARANDELA DE ANCLAJE AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIE NTO El asiento puede colocars e a diferentes alturas (fig. 15) . 1. Extraiga el asiento y el paquete baterías del scooter. 2. Tire de la anilla para s acar la arandela de ancla[...]

  • Seite 30

    30 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X DESBLOQUEADO DESMONTAJE Puede desmontar el scooter en cinco pi ezas: el asiento, la sección frontal, la posterior y el paquete de baterías (fig.16) . No se necesitan herramientas para montar o desmontar el scooter. Para el montaje o desmon- taje, coloque el scooter sobre una superficie plana y seca , y con [...]

  • Seite 31

    31 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com Separación de la estructura 1. Baje el manillar y apriete el pomo regulador. 2. Levante la palanca de extracci ón hasta que los enganches de la estructura se desprendan del tubo inferior. 3. Separe con cuidado las dos secciones del scooter (fig. 19) . MONTAJE NOTA: Antes de intentar montarlo, incline ligeram[...]

  • Seite 32

    32 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X VIII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los dispositivos electromecánicos pueden tener a veces pequeños probl emas. Sin embargo, la mayoría de ellos pueden resolverse utilizando un poco de lógica y sentido común. Muchos de estos problemas o fallos ocurren porque las baterías no está n completamente cargadas o p[...]

  • Seite 33

    33 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com Para verificar un fusible: 1. Retire el fusible, extrayéndolo de su ranura. 2. Examine el fusible para comprobar si está fundido (fig. 20 y 21) . 3. Coloque un nuevo fusible del tipo y características apropiadas. ¡ADVERTENCIA! El nuevo fusible debe ser del mismo tipo y características que el anterior. Si [...]

  • Seite 34

    34 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su scooter necesita un cuidado y un ma ntenimiento mínimos. Si no se si ente competente para proporcionar a su scooter lo s cuidados ci tados a continuación, pida cita a su proveedor auto rizado Pride para que rea lice un chequeo de inspección y mantenimiento. Deberá realizar r[...]

  • Seite 35

    35 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com CABLEADO ELÉCTRICO  Compruebe regularmente toda s las conexiones cableadas.  Verifique regularmente el aislamiento de los cables, incluido el cable del cargador, para descartar cualquier desgaste o daño.  Pídale a su proveedor autorizado Pr ide que repare o cambie los conect ores o material aislant[...]

  • Seite 36

    36 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X Las baterías que se dejan descargar con frecuencia, no se cargan c on regularidad, se guardan bajo temper- aturas extremas o antes de haberlas recargado comp letamente pueden resultar dañadas, afectando al fun- cionamiento del producto. Si guarda el scooter dur ante largos periodos, cargue las baterías per[...]

  • Seite 37

    37 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com X. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra, Pride se compro mete a reparar o cambiar, dejándolo a la elección del comprador original, cualquiera de las piezas de scritas a continuación, previo examen efectuado por un representante autori zado de Pri[...]

  • Seite 38

    38 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X X. GARANTÍA En las exclusiones también se incluyen componentes dañados por:  Contaminación  Utilización incorrecta, accidente o negligencia  Pérdidas de líquido de las baterías  Uso comercial u otra utilización indebida  Manejo, mantenimiento o almacenamiento incorrectos  Baterías [...]

  • Seite 39

    39 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com APÉNDICE I - ESPECIFICACIONES ¹ Varía según el modelo, el peso de l usuario, el tipo de te rreno, la capacidad de las baterías (Ah), el estado y carga de las baterías, los motores, el tip o de regulador, el tipo de ruedas y su estado. Esta especificación puede variar en un (+ o -) 10%. ² Debido a márg[...]

  • Seite 40

    40 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X APÉNDICE I - ESPECIFICACIONES Figura 22. Dimensiones del Scooter Figura 23. Neumáticos frontal y posterior 6.35 cm (2.5”) 20.32 cm (8”) 5 cm (2”) Frontal Posterior 3-ruedas: 17.78 cm (7”) 4-ruedas: 20.32 cm (8”) 3-ruedas: 6.67 cm (2.625") 4-ruedas: 6.35 cm (2.5") 48.89 cm (19.25") 3[...]

  • Seite 41

    41 Go-Go Ultra-X www.pridemobility.com NOTAS[...]

  • Seite 42

    42 www.pridemobility .com Go-Go Ultra-X NOTAS[...]

  • Seite 43

    NOTAS[...]

  • Seite 44

    *INFMANU3769*[...]