Pioneer DEH-P7450MP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P7450MP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-P7450MP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-P7450MP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P7450MP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P7450MP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-P7450MP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-P7450MP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-P7450MP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-P7450MP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-P7450MP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-P7450MP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-P7450MP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-P7450MP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    English Español Multi-CD control High po wer CD/MP3 play er with FM/AM tuner Reproductor de CD/MP3 de alta potencia con contr ol de múltiples CD con sintonizador FM/AM Operation Manual DEH-P7450MP Manual de Operación[...]

  • Seite 2

    Before Y ou Start About this manual 5 P recautions 5 F eatures 5 • CD playback 5 • MP3 file playback 5 Use and care of the remote control 5 • Installing the batter y 5 • Using the remote control 6 P rotecting your unit from thef t 6 • Removing the front panel 6 • Attaching the front panel 7 About the demo mode 7 • Reverse mode 7 • F[...]

  • Seite 3

    Multi-CD Player Playing a CD 22 50-disc multi-CD player 22 Introduction of advanced multi-CD player operation 23 Repeating play 23 Playing tracks in a random order 24 Scanning CDs and tracks 24 P ausing CD playback 24 Using ITS playlists 25 • Creating a playlist with ITS programming 25 • Playback from your ITS playlist 25 • Erasing a track fr[...]

  • Seite 4

    Other F unctions Setting the time display on or off 38 Using different entertainment displays 38 Using the AUX source 38 • Selecting AUX as the source 39 • Setting the AUX title 39 Using the telephone muting/attenuation function 39 Additional Information CD player and care 40 CD-R/CD -RW discs 41 Understanding built-in CD player error messages [...]

  • Seite 5

    En 5 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section Before Y ou Start About this manual This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and oper- ation. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self- explanator y . This operation manual will help you b[...]

  • Seite 6

    En 6 01 Section Before Y ou Start CAUTION • Use only one CR2025 (3V) lithium batter y. • Remove the battery if the remote control is not to be used for a month or longer . • Do not recharge, disassemble, heat or dis- pose of batter y in fire. • Do not handle the batter y with metallic tools. • Do not store the batter y with metallic mater[...]

  • Seite 7

    Before Y ou Start En 7 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section Attaching the fr ont panel Replace the fr ont panel by holding it upright to this unit and clipping it secur ely into the mounting hooks. About the demo mode This product features two demonstration modes. one is the reverse mode, the other is the feature demo [...]

  • Seite 8

    What’s what Head Unit 1 ENTERT AINMENT button P ress to change to the entertainment dis- play . 2 VOLUME When you press the VOLUME , it extends outward so that it becomes easier to turn. T o retract the VOLUME , press it again . Rotate to increase or decrease the volume. 3 CLOCK button P ress to change to the clock display . 4 DISPL A Y button P [...]

  • Seite 9

    En 9 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section Before Y ou Start ! EQ button P ress to select various equalizer cur ves. Remote contr ol The supplied remote control enables convenient remote operation of the head unit. Operation is the same as when using button on the head unit. @ VOLUME button P ress to increase or decreas[...]

  • Seite 10

    En 10 02 Section Power ON/OFF T ur ning the unit on Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in this unit (refer to page 14). • When using the head unit, press SOURCE to select a source. P [...]

  • Seite 11

    En 11 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 03 Section T uner Listening to the radio These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on page 12. Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning[...]

  • Seite 12

    En 12 03 Section T uner Introduction of advanced tuner operation 1 FUNCTION display Shows the function status. Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: BSM (best stations memory)— LOCAL (local seek tuning) • T o return to the frequency display, press BAND/ESC. Note • I[...]

  • Seite 13

    En 13 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 03 Section T uner T uning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press FUNCTION to select LOCAL . P ress FUNCTION until L ocal appears in the display . 2 Press 5 to turn local seek tuning on. L[...]

  • Seite 14

    En 14 04 Section Built-in CD Player Playing a CD These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More advanced CD operation is explained starting on page 15. 1 TRACK NUMBER indicator Shows the track currently playing. 2 PL A Y TIME indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Press OPEN to open[...]

  • Seite 15

    En 15 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 04 Section Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation 1 FUNCTION display Shows the function status. Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: RPT (repeat play)— RDM (random play)— [...]

  • Seite 16

    En 16 04 Section Built-in CD Player Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Press FUNCTION to select T. S C A N . P ress FUNCTION until T rack Scan appears in the display . 2 Press 5 to turn scan play on. T rack Scan :ON appears in the display . The first 10 seconds of each track is played. 3 [...]

  • Seite 17

    En 17 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 04 Section Built-in CD Player 5 Press 3 to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, press 3 to move the cursor to the next position and then select the next letter . P ress 2 to move back- wards in the display . 6 Move the cursor to the last [...]

  • Seite 18

    En 18 05 Section MP3 Player Playing a MP3 These are the basic steps necessar y to play a MP3 with your built-in CD player . More advanced MP3 operation is explained starting on page 19. 1 FOLDER NUMBER indicator Shows the folder number currently playing. 2 TRACK NUMBER indicator Shows the track (file) currently playing. 3 PLAY TIME indicator Shows [...]

  • Seite 19

    En 19 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 05 Section MP3 Player Introduction of advanced built-in CD player (MP3) operation 1 FUNCTION display Shows the function status. Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: PMODE (repeat play)— RDM (random play)— [...]

  • Seite 20

    En 20 05 Section MP3 Player Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a ran- dom order within the repeat range, F .RANDOM (folder repeat) and RANDOM (disc repeat). 1 Select the repeat range. Refer to R epeating play on page 19. 2 Press FUNCTION to select RDM . P ress FUNCTION until Random appears in the display . 3 P[...]

  • Seite 21

    En 21 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 05 Section MP3 Player Pausing MP3 playback P ause lets you temporarily stop playback of the MP3. 1 Press FUNCTION to select PA USE . P ress FUNCTION until Pause appears in the display . 2 Press 5 to turn pause on. Pause :ON appears in the display . Play of the current track pauses. 3 Pre[...]

  • Seite 22

    En 22 06 Section Multi-CD Player Playing a CD Y ou can use this unit to control a multi- CD player , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on page 23. 1 DISC NUMBER indicator Shows the disc currently playing. 2 TRACK NUMBER indicator [...]

  • Seite 23

    En 23 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Section Multi-CD Player Introduction of advanced multi- CD player operation 1 FUNCTION display Shows the function status. Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: PMODE (repeat play)— T .LIST (disc title list[...]

  • Seite 24

    En 24 06 Section Multi-CD Player Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a ran- dom order within the repeat range, RANDOM (multi-CD player repeat) and D.RANDOM (disc repeat). 1 Select the repeat range. Refer to R epeating play on page 23. 2 Press FUNCTION to select RDM . P ress FUNCTION until R andom appears in the[...]

  • Seite 25

    En 25 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Section Multi-CD Player Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi- CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selections. Creatin[...]

  • Seite 26

    En 26 06 Section Multi-CD Player Erasing a track from your ITS playlist When you want to delete a track from your ITS playlist, you can if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, press FUNCTION . 1 Play a CD you want to delete a track fr om your ITS playlist, and turn ITS play on. Refer to Playback [...]

  • Seite 27

    En 27 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Section Multi-CD Player 3 Press 1 numbered button to select the desired character type. P ress 1 numbered button repeatedly to switch between the following character type: Alphabet (Upper case), Numbers and Symbols — Alphabet (Lower case) • Y ou can select to input Numbers and Sym[...]

  • Seite 28

    En 28 06 Section Multi-CD Player Using CD TEXT functions Y ou can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player . Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artist’s name and playback time and are called CD TEXT discs. Only[...]

  • Seite 29

    En 29 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 07 Section Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 AUDIO display Shows the audio adjustments status. Press A UDIO to display the audio function names. P ress A UDIO repeatedly to switch between the following audio functions: F ad (balance adjustment)— EQ (equalizer curve [...]

  • Seite 30

    Audio Adjustments En 30 07 Section • If you switch the SFEQ mode, the H.P .F . func- tion is automatically switched off . By switch- ing the H.P .F . function on af ter selecting the SFEQ mode, you can combine H.P .F . function with SFEQ function. Using balance adjustment Y ou can select a fader/balance setting that pro- vides an ideal listening [...]

  • Seite 31

    En 31 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 07 Section Audio Adjustments 1 Press EQ to select the equalizer . P ress EQ repeatedly to swith between the follow- ing equalizer . SUPER BASS — POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUSTOM1 — CUSTOM2 — FLA T Adjusting equalizer curves Y ou can adjust the currently selected equalizer[...]

  • Seite 32

    En 32 07 Section Audio Adjustments Adjusting bass Y ou can adjust the cut- off frequency and the bass level. • In FRT1 mode, bass adjustment affects only the rear output: front output cannot be adjusted. 1 Press AUDIO to select Bass . P ress AUDIO until Bass appears in the display . 2 Select the desired fr equency with 2 / 3 . P ress 2 or 3 until[...]

  • Seite 33

    En 33 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 07 Section Audio Adjustments Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can adjust the cut-off frequency and the output level of the subwoofer . 1 Press AUDIO to select the Sub-W2 . When the subwoofer output is on, you can select the Sub-W2 . P ress AUDIO until Sub[...]

  • Seite 34

    En 34 07 Section Audio Adjustments Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, switch the HPF (high pass filter) on. Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front and rear speakers. 1 Press AUDIO to select HPF . P r[...]

  • Seite 35

    En 35 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 08 Section Initial Settings Adjusting initial settings Initial settings lets you per form initial set up of different settings for this unit. 1 FUNCTION display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off . 2 Press FUNCTION and hold until time appears in t[...]

  • Seite 36

    En 36 08 Section Initial Settings Setting the AM tuning step The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from 9 kHz (531 – 1,602 kHz allowable) to 10 kHz (530 – 1,640 kHz allow- able). 1 Press FUNCTION to select AM . P ress FUNCTION[...]

  • Seite 37

    En 37 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 08 Section Initial Settings Selecting the brightness Y ou can select the display brightness. Initially this mode is set to 12. 1 Press FUNCTION to select BRIGHT . P ress FUNCTION repeatedly until Brightness appears in the display . 2 Select the desired brightness with 2 / 3 . • The dis[...]

  • Seite 38

    Other F unctions En 38 08 Section Initial Settings Switching the T elephone Muting/Attenuation Sound from this system is muted or attenuated automatically when a call is made or received using a cellular telephone connected to this product. 1 Press FUNCTION to select TEL . P ress FUNCTION repeatedly until T elephone appears in the display . 2 Switc[...]

  • Seite 39

    En 39 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 09 Section Selecting AUX as the source Press SOURCE to select AUX as the source. P ress SOURCE until AUX appears in the display . • If the auxiliar y setting is not switched on, AUX cannot be selected. F or more details, see Switching the auxiliar y setting on page 36. Setting the AUX [...]

  • Seite 40

    En 40 10 Section Additional Infor mation CD player and care • Use only CDs that have either of the two Compact Disc Digital Audio marks as show below . • Use only normal, round CDs. If you insert irregular , non-round, shaped CDs they may jam in the CD player or not play properly . • Check all CDs for cracks, scratches or warped discs before [...]

  • Seite 41

    En 41 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 10 Section Additional Infor mation CD -R/CD -RW discs • It may not be possible to play back CD-R/CD - RW discs recorded on a music CD recorder or a personal computer because of disc charac- teristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc. on the lens of this unit. [...]

  • Seite 42

    Additional Infor mation MP3 files • MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and refers to an audio compression technology standard. • This product allows playback of MP3 files on CD-ROM, CD -R and CD-RW discs. Disc recordings compatible with level 1 and level 2 of ISO9660 and with the Romeo and Joliet file system can be played back. • It is possi[...]

  • Seite 43

    Additional Infor mation En 43 About folders and MP3 files • An outline of a CD-ROM with MP3 files on it is shown below . Subfolders are shown as folders in the folder currently selected. Notes • The equipment assigns folder numbers. The user can not assign folder numbers. • If a disc contains both MP3 files and music data, only the music data[...]

  • Seite 44

    En 44 10 Section Additional Infor mation Te r m s Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 T ag This is a method of embedding track-related[...]

  • Seite 45

    En 45 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 10 Section Additional Infor mation Specifications General P ower source ...................... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system .............. Negative type Max. current consumption ............................................. 10.0 A Dimensions (W × H × D): (DIN)[...]

  • Seite 46

    Antes de empezar Acerca de este manual 5 P recauciones 5 Características 5 • CD playback 5 • Reproducción de archivos MP3 5 Uso y cuidado del control remoto 5 • Instalación de la pila 5 • Uso del control remoto 6 P rotección del producto contra robo 6 • Extracción del panel delantero 6 • Colocación del panel delantero 7 Acerca del[...]

  • Seite 47

    Lector de Multi-CD Reproducción de un CD 22 Lector de Multi-CD de 50 discos 22 Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 23 Repetición de reproducción 23 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 24 Exploración de CDs y pistas 24 P ausa de la reproducción de un CD 24 Uso de listas de reproducción ITS 25 • Creac[...]

  • Seite 48

    Otras funciones Activación o desactivación de la visualización de la hora 38 Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento 38 Uso de la fuente AUX 38 • Selección de AUX como la fuente 39 • Ajuste del título del componente auxiliar 39 Uso de la función de enmudecimiento/ atenuación del teléfono 39 Informaciones adicionales Lector [...]

  • Seite 49

    Sp 5 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Sección 01 Antes de empezar Acerca de este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior . T odas las funciones han sido proyectadas para facilitar su uso al máximo, pero muchas funciones requieren explicación. El pr[...]

  • Seite 50

    Sp 6 01 Sección 01 Antes de empezar PRECAUCIÓN • Utilice solamente una pila de litio CR2025 (3V) . • Quite la pila si no usará el control remoto durante un mes o más. • No recargue, desmonte, caliente o descarte la pila al fuego. • No manipule la pila con herramientas metáli- cas. • No almacene la pila con materiales metálicos. • [...]

  • Seite 51

    Antes de empezar Sp 7 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Sección Colocación del panel delantero Reemplace el panel delanter o agarrándolo verticalmente con respecto a esta unidad y encajándolo firmemente en los ganchos de montaje. Acerca del modo de demostración Este producto presenta dos modos de demostraciones. Uno es[...]

  • Seite 52

    Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón ENTERT AINMENT P resione para cambiar a la pantalla visualizadora. 2 VOLUME Al presionar VOLUME , ello se extiende hacia adelante de modo a ponerse más fácil de desplazar . P ara retraer VOLUME , presiónelo de nuevo. Gire para aumentar o disminuir el volumen. 3 Botón CLOCK P resione para activar o des[...]

  • Seite 53

    Sp 9 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Sección 01 Antes de empezar ! Botón EQ P resione para seleccionar diversas cur vas de ecualización. Control r emote El control remoto suministrado permite la operación remota conveniente de la unidad principal. La operación es igual que cuando se usa el botón de la unidad princip[...]

  • Seite 54

    Sp 10 02 Sección 01 Encendido y Apagado Encendido del sistema Presione SOURCE para encender el sistema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente P uede seleccionar la fuente que desea escuchar . P ara cambiar al lector de CD i ncorporado, coloque un disco en el sistema (refiérase a la página 14). • Cuando[...]

  • Seite 55

    Sp 11 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 03 Sección Sintonizador Audición de radio Estos son los pasos básicos necesarios para operar la radio. Operaciones más avanzadas del sintonizador se proveen desde la página 12. Importante Si está usando este sistema en América del Norte, Central o Sur , reajuste el paso de sinton?[...]

  • Seite 56

    Sp 12 03 Sección Sintonizador Introducción a las operaciones avanzadas del sintonizador 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de función . Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. P resione FUNCTION repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones: BSM (memoria de las mejores emisoras)— LOCAL (sintonía [...]

  • Seite 57

    Sp 13 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 03 Sección 03 Sintonizador Sintonía de señales fuertes La sintonía por búsqueda local le permite sintonizar solamente las emisoras con señales suficientemente fuertes para una buena recepción. 1 Presione FUNCTION para seleccionar LOCAL . P resione FUNCTION hasta que Local aparezca[...]

  • Seite 58

    Sp 14 04 Sección 03 Lector de CD incorporado Repr oducción de un CD Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de CD incorporado . Las operaciones más avanzadas del lector de CD se proveen desde la página 15. 1 Indicador TRACK NUMBER Visualiza la pista que está siendo reproducida actualmente. 2 Indicador PLAY T[...]

  • Seite 59

    Sp 15 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 04 Sección Lector de CD incorporado Introducción a las operaciones avanzadas del lector de CD incorporado 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función . Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. P resione FUNCTION repetidamente para cambiar entre l[...]

  • Seite 60

    Sp 16 04 Sección Lector de CD incorporado Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar T. S C A N . P resione FUNCTION hasta que T rack Scan aparezca en la pantalla. 2 Presione 5 para activar la reproducción con explo[...]

  • Seite 61

    Sp 17 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 04 Sección Lector de CD incorporado 5 Presione 3 para mover el cursor a la próxima posición de carácter . Cuando se visualice la letra deseada, presione 3 para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra. P resione 2 para mover hacia atrás en la pantalla. [...]

  • Seite 62

    Sp 18 05 Sección Lector de MP3 Cómo repr oducir un MP3 Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3 con su lector de CD incorpo- rado. Las operaciones más avanzadas del lector de MP3 se proveen desde la página 19. 1 Indicador FOLDER NUMBER Muestra el número de carpeta que se está reproduciendo actualmente. 2 Indicador TRACK [...]

  • Seite 63

    Sp 19 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 05 Sección Lector de MP3 • Cuando se reproducen archivos grabados como archivos VBR (velocidad de bitios vari- able), el tiempo de reproducción no se visu- alizará correctamente si se utilizan opera- ciones de avance o retroceso rápido. • Si el disco seleccionado no contiene arch[...]

  • Seite 64

    Sp 20 05 Sección Lector de MP3 Repr oducción de las pistas en un orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en un orden aleatorio dentro da gama de repetición F .RANDOM (repetición de carpeta) y RANDOM (repetición de disco). 1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de repr oducción en la pági[...]

  • Seite 65

    Sp 21 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 05 Sección Lector de MP3 Pausa de la r eproducción de MP3 La pausa le permite parar temporalmente la reproducción del MP3. 1 Presione FUNCTION para seleccionar P AUSE. P resione FUNCTION hasta que Pause aparezca en la pantalla. 2 Presione 5 para activar la pausa. Pause :ON aparece en [...]

  • Seite 66

    Sp 22 06 Sección Lector de Multi- CD Repr oducción de un CD Se puede usar este sistema para controlar un lector de Multi-CD, que se vende separadamente. Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de Multi-CD. Las operaciones más avanzadas del lector de Multi- CD se proveen desde la página 23. 1 Indicador DISC NU[...]

  • Seite 67

    Sp 23 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Sección Lector de Multi- CD Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función . Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. P resione FUNCTION repetidamente para cambiar entre las siguiente[...]

  • Seite 68

    Sp 24 06 Sección 06 Lector de Multi- CD Repr oducción de las pistas en un orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en un orden aleatorio dentro da gama de repetición RANDOM (repetición de todos los discos en el lector de Multi-CD) y D.RANDOM (repetición de disco). 1 Seleccione la gama de repetición. Consulte[...]

  • Seite 69

    Sp 25 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Sección 06 Lector de Multi- CD Uso de listas de r eproducción ITS La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproducción de sus pistas favoritas desde el cargador en el lector de Multi-CD. Después de añadir sus pistas favoritas a la lista de[...]

  • Seite 70

    Sp 26 06 Sección Lector de Multi- CD Borrado de una pista de la lista de repr oducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista de reproducción ITS, se puede hacerlo si la reproducción ITS está activada. Si la reproducción ITS ya está activada, salte al paso 2. Si la reproducción ITS todavía no está activada, presione FUNCTION . 1[...]

  • Seite 71

    Sp 27 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Sección Lector de Multi- CD 3 Presione el botón numerado 1 para seleccionar el tipo de carácter deseado. P resione repetidas veces el botón numerado 1 para cambiar entre los tipos de caracteres siguientes: Alfabeto (mayúsculas), Números y símbolos — Alfabeto (minúsculas) •[...]

  • Seite 72

    Sp 28 06 Sección Lector de Multi- CD Uso de las funciones CD TEXT Estas funciones se pueden usar solamente con un lector de Multi-CD compatible con CD TEXT . Algunos discos contienen ciertas informaciones codificadas durante la fabricación. Estos discos pueden contener informaciones tales como el título del disco, título de las pistas, nombre d[...]

  • Seite 73

    Sp 29 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 07 Sección 06 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 1 Visualización A UDIO Visualiza el estado de los ajustes de audio . Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. P resione A UDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones de a[...]

  • Seite 74

    Ajustes de audio Sp 30 07 Sección 07 • Se cambia el modo SFEQ , la función H.P .F . se desactiva automáticamente. Cuando activa la función H. P .F . después de seleccionar el modo SFEQ , puede combinar la función H.P .F . con la función SFEQ . Uso del ajuste del equilibrio Se puede seleccionar el ajuste de potenciómetro/equilibrio que pro[...]

  • Seite 75

    Sp 31 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 07 Sección Ajustes de audio 1 Presione EQ para seleccionar el ecualizador . P resione EQ repetidamente para cambiar entre los siguientes ecualizadores. SUPER BASS — POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUSTOM1 — CUSTOM2 — FLA T Ajuste de las curvas de ecualización Los ajustes de l[...]

  • Seite 76

    Sp 32 07 Sección Ajustes de audio Ajuste de los graves Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de los graves. • En el modo FRT1 , el ajuste de los graves afecta únicamente a la salida trasera: no es posible ajustar la salida delantera. 1 Presione AUDIO para seleccionar Bass . P resione A UDIO hasta que Bass aparezca en la pantalla[...]

  • Seite 77

    Sp 33 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 07 Sección Ajustes de audio Ajuste de las definiciones de subgraves Cuando la salida de subgraves está activada, se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida de subgraves. 1 Presione AUDIO para seleccionar Sub-W2 . Cuando la salida del altavoz graves secundario esté ac[...]

  • Seite 78

    Sp 34 07 Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el HPF (filtro de paso alto). Solamente las frecuencias más altas de aquellas en la gama seleccionada se generan a través de los a[...]

  • Seite 79

    Sp 35 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 08 Sección Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales Los ajustes iniciales le permiten realizar una configuración inicial de los diferentes ajustes de este sistema. 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función . 1 Presione SOURCE y sostenga hasta que se [...]

  • Seite 80

    Sp 36 08 Sección Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía de AM El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Cuando se usa el sintonizador en América del Norte, Central, Sur , reposicione el paso de sin- tonía de 9 kHz (531 – 1.602 kHz permisible) a 10 kHz (530 – 1.640 kHz permisible). 1 Presi[...]

  • Seite 81

    Sp 37 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 08 Sección Ajustes iniciales Selección del brillo P uede seleccionarse el brillo de la presentación visual. Inicialmente este modo se ajusta a 12. 1 Presione FUNCTION para seleccionar BRIGHT . P resione FUNCTION repetidas veces hasta que Brightness aparezca en la pantalla. 2 Seleccion[...]

  • Seite 82

    Otras funciones Sp 38 08 Sección Ajustes iniciales Conmutación del enmudecimiento/atenuación del teléfono El sonido de este sistema se enmudece o atenúa automáticamente cuando se realiza o se recibe una llamada con el teléfono celular conectado a este producto. 1 Presione FUNCTION para seleccionar TEL . P resione FUNCTION repetidas veces has[...]

  • Seite 83

    Sp 39 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 09 Sección 09 Selección de AUX como la fuente Presione SOURCE para seleccionar AUX como la fuente. P resione SOURCE hasta que AUX aparezca en la pantalla. • Si no se activa el ajuste auxiliar , no se puede seleccionar AU X . Consulte Cambio del ajuste de componente auxiliar en la pá[...]

  • Seite 84

    Sp 40 10 Sección 09 Informaciones adicionales Lector de CD y cuidados • Utilice solamente CDs que levan una de las marcas Compact Disc Digital Audio que se muestran a continuación. • Utilice solamente CDs normales, redondos. Si se coloca un CD de otra forma, no redondo, el CD puede atascarse en el lector de CD o no reproducirse apropiadamente[...]

  • Seite 85

    Sp 41 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 10 Sección Informaciones adicionales 09 Discos CD -R/CD -RW • P uede suceder que no se puedan reproducir discos CD-R/CD -RW grabados en un CD o en una computadora personal debido a las car- acterísticas de los discos, a daños o suciedad en los mismos, o a suciedad, condensación, et[...]

  • Seite 86

    Informaciones adicionales Archivos MP3 • MP3 es abreviatura de MPEG Audio Layer 3 y se refiere a la norma de tecnología de compresión de audio. • Este producto permite la reproducción de archivos MP3 en los discos CD-ROM, CD -R y CD-RW . Es posible reproducir grabaciones de disco compatibles con nivel 1 y nivel 2 de ISO 9660 y con el sistema[...]

  • Seite 87

    Informaciones adicionales Sp 43 Acerca de las carpetas y ar chivos MP3 • Abajo se muestra un esquema de un CD-ROM con archivos MP3 en el mismo. Las subcarpetas se muestran como carpetas en la carpeta seleccionada actualmente. Notas • El equipo asigna los números de carpetas. El usuario no podrá asignar números de carpetas. • Si un disco co[...]

  • Seite 88

    Sp 44 10 Sección Informaciones adicionales 10 Términos V elocidad de bitios Expresa el volumen de datos por segundo, o unidades bps (bitios por segundo). Cuanto más alta sea la velocidad, mayor será la información disponible para reproducir el sonido. Utilizando el mismo método de codificación (como MP3), cuanto más alta sea la velocidad, m[...]

  • Seite 89

    Sp 45 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 10 Sección Informaciones adicionales 10 Especificaciones General F uente de alimentación ..... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ............................................. Tipo negativo Consumo de energía máximo ..................................[...]

  • Seite 90

    [...]

  • Seite 91

    [...]

  • Seite 92

    Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 by Pioneer Corporation. All rights reser ved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Cor poration. T ous droits de reproduction et de tr aduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <CRD3511-A/N> ES <KKNUF/01I00000> PIONEER CORPORA TION 4-1, ME[...]