Pioneer DEH-P7100BT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P7100BT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-P7100BT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-P7100BT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P7100BT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P7100BT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-P7100BT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-P7100BT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-P7100BT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-P7100BT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-P7100BT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-P7100BT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-P7100BT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-P7100BT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    English F rançais Español Installation Manual Manuel d’installation Manual de instalación CD RECEIVER A UT ORADIO CD REPRODUC T OR DE CD DEH-P7100BT[...]

  • Seite 2

    2 Contents Connecting the units Connecting the units ............................. 2 Connecting the power cord ............................ 4 When using a subwoofer without using the optional amplifier ....... 6 When connecting to separately sold power amp ........................ 8 Installation ............................................ 10 DIN F[...]

  • Seite 3

    3 English Connecting the units • Control signal is output through blue/white cable when this unit is powered on. Connect it to an external power amp’s system remote control or the vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power suppl[...]

  • Seite 4

    4 Connecting the power cord Connecting the units Microphone input USB cable Use supplied USB cable or separately sold USB cable (CD-U150E). Microphone iPod to USB connection cable Use separately sold iPod to USB connection cable (CD-IU50). Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect to terminal controlled by ignition switch (1[...]

  • Seite 5

    5 English Connecting the units Subwoofer output This product Antenna jack Front output Rear output IP-BUS input (Blue) Wired remote input Hard-wir ed remote control adaptor can be connected (sold separately). IP-BUS cable Multi-CD player (sold separately) AUX jack (3.5 φ ) Use a stereo mini plug cable to connect with auxiliary device.    [...]

  • Seite 6

    6 When using a subwoofer without using the optional amplifier Connecting the units Microphone input Microphone Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. 15 cm (5-7/8 in.) Fuse (10 A) 4 m (13 ft. 1 in.) O[...]

  • Seite 7

    7 English Connecting the units Subwoofer output This product Antenna jack Front output Rear output IP-BUS input (Blue) Wired remote input Hard-wir ed remote control adaptor can be connected (sold separately). IP-BUS cable Multi-CD player (sold separately) AUX jack (3.5 φ ) Use a stereo mini plug cable to connect with auxiliary device. Blue/white C[...]

  • Seite 8

    8 When connecting to separately sold power amp Subwoofer output This product Antenna jack Front output Rear output IP-BUS input (Blue) Wired remote input Hard-wir ed remote control adaptor can be connected (sold separately). IP-BUS cable Blue/white Connect to system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC). Multi-CD player (sold sepa[...]

  • Seite 9

    9 English Perform these connections when using the optional amplifier . Note Change the initial setting of this unit (refer to the operation manual). The subwoofer output of this unit is monaural. T o subwoofer output T o front output T o rear output             Power amp (sold separately) Right Left Power amp (s[...]

  • Seite 10

    10 Installation Note • Check all connections and systems before final installation. • Do not use unauthorized parts. The use of unauthorized parts may cause malfunctions. • Consult with your dealer if installation requir es drilling of holes or other modifications of the vehicle. • Do not install this unit where: — it may interfere with o[...]

  • Seite 11

    11 English Installation DIN F ront-mount Installation with metal strap and screws 1. Insert the mounting sleeve into the dashboard. • When installing in a shallow space, use a supplied mounting sleeve. If there is enough space behind the unit, use factor y supplied mounting sleeve. 2. Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the [...]

  • Seite 12

    12 Installation F astening the front panel If you do not plan to detach the front panel, the front panel can be fastened with supplied screws and holders. 1. Attach the holders to both sides of the front panel. 2. Replace the front panel to the unit. 3. Flip the holders into upright positions. 4. Fix the fr ont panel to the unit using screws. Insta[...]

  • Seite 13

    13 English Installation When installing the microphone on the steering column 1. Install the microphone on the microphone clip. • Microphone can be installed without using microphone clip. In this case, detach the microphone base from the microphone clip. T o detach the microphone base from microphone clip, slide the microphone base. 2. Install t[...]

  • Seite 14

    14 Installation Note • Do not install this unit in such a place as may obstruct the driver ’s view . • Since interior layout differs depending on the type of vehicle, the ideal installation location for the unit also differs. When installing the unit, select a location that assures optimum transmission of signals from the unit to the car ster[...]

  • Seite 15

    15 English[...]

  • Seite 16

    T able des matièr es Conne xions des appareils Connexions des appar eils .................... 2 Branchement du cordon d’alimentation ....... 4 Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans utiliser l’amplificateur en option ..................................................... 6 Raccordements à un amplificateur de puissance vendu sépa[...]

  • Seite 17

    F rançais Conne xions des appareils • Le signal de commande est sorti par le câble bleu/blanc quand cet appareil est sous tension. Connectez-le à la télécommande d’un système d’amplification extérieur ou à la prise de commande du contrôle de relais de l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). Si la véhicule est équipée d’u[...]

  • Seite 18

    Branchement du cordon d’alimentation Conne xions des appareils Entrée microphone Câble USB Utiliser le câble USB fourni ou le câble USB vendu séparément (CD-U150E). Microphone Câble de connexion iPod à USB Utiliser le câble de connexion iPod à USB vendu séparément (CD-IU50). Jaune Raccordez ce fil à la borne d’alimentation constant[...]

  • Seite 19

    F rançais Conne xions des appareils Sortie de caisson de grave Cet appareil Prise d’antenne Sortie avant Sortie arrière Entrée IP-BUS (bleue) Entrée de télécommande à fil V ous pouvez connecter un adaptateur pour télécommande à fil (vendu séparément) à cette prise. Câble IP-BUS Prise AUX (3,5 φ ) Utilisez un câble à mini fiche st[...]

  • Seite 20

    Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans utiliser l’amplificateur en option Conne xions des appareils Entrée microphone Microphone 15 cm 4 m 1,5 m 50 cm Jaune Raccordez ce fil à la borne d’alimentation constante 12 V . Rouge Raccordez ce fil à la prise commandée par la clé de contact (12 V CC). Noir (mise à la masse sur le ch?[...]

  • Seite 21

    F rançais Conne xions des appareils 20 cm   V ert Violet V ert/noir Violet/noir Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 70 W (2 Ω ), assurez-vous de le raccor der aux fils Violet et Violet/noir de cet appareil. Ne raccordez rien aux fils V ert et V ert/noir . Caisson de grave (4 Ω )  2 Non utilisé.       [...]

  • Seite 22

    Raccor dements à un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie de caisson de grave Cet appareil Prise d’antenne Sortie avant Sortie arrière Entrée IP-BUS (bleue) Entrée de télécommande à fil V ous pouvez connecter un adaptateur pour télécommande à fil (vendu séparément) à cette prise. Câble IP-BUS Prise AUX (3,5 φ ) Utili[...]

  • Seite 23

    F rançais Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un amplificateur optionnel. Remar que Change le réglage initial de cet appareil (r eportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique. À la sortie du caisson de grave À la sortie avant À la sortie arrière        ?[...]

  • Seite 24

    Installation Remar que • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale. • N’utilisez aucune pièce non autorisée.L ’utilisation de pièces non autorisées peut causerun mauvais fonctionnement. • Consultez votre r evendeur si l’installation nécessite que vous perciez des tr ous ou effectuiez d’au[...]

  • Seite 25

    F rançais Installation Montage frontal DIN Installation avec l’attache en métal et les vis 1. Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord. • Quand vous installez l’appareil dans un espace peu profond, utilisez un manchon de montage fourni. S’il y a assez d’espace derrière l’appareil, utilisez le manchon de montage fourni e[...]

  • Seite 26

    Installation Fixation du panneau avant Si vous ne prévoyez pas de détacher le panneau avant, il peut être fixé avec les vis et les crochets fournis. 1. Attachez les cr ochets des deux côtés de la face avant. 2. Remettez la face avant en place sur l’appareil. 3. F aites pivoter les crochets en position droite. 4. Fix ez la face avant sur l?[...]

  • Seite 27

    F rançais Installation Installation du microphone sur la colonne de direction 1. Fix ez le microphone sur l’attache fournie. • Le microphone peut être installé sans utiliser l’attache du microphone. Dans ce cas, détachez la base du microphone de l’attache. P our détacher la base du microphone de l’attache, faites glisser la base du m[...]

  • Seite 28

    Installation Remar que • Ne pas installer cette unité dans un endroit où elle peut gêner la visibilité du conducteur . • Etant donné que l’agencement de l’habitacle varie en fonction du véhicule, l’emplacement idéal d’installation de l’appareil diffère pareillement. Avant l’installation, choisissez un emplacement qui permett[...]

  • Seite 29

    F rançais 15[...]

  • Seite 30

    Contenido Cone xión de las unidades Conexión de las unidades ................... 2 Conexión del cable de alimentación ................ 4 Cuando se usa un altavoz de subgraves sin el amplificador opcional ...................... 6 Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente ....... 8 Instalación ...........................[...]

  • Seite 31

    Español Cone xión de las unidades • La señal de control se emite a través del cable azul/blanco cuando se enciende esta unidad. Conéctelo a un terminal de control de sistema de amplificador de potencia externo o al terminal de control de relé de antena automática del vehículo (máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está equipado con una[...]

  • Seite 32

    Conexión del cable de alimentación Cone xión de las unidades Entrada del micrófono Cable USB Utilice el cable USB suministrado o el cable USB vendido separadamente (CD-U150E). Micrófono Cable de conexión de iPod a USB Utilice el cable de conexión de iPod a USB vendido separadamente (CD-IU50). Amarillo Conecte el terminal de suministro de 12 [...]

  • Seite 33

    Español Cone xión de las unidades Salida de altavoz de subgraves Este producto T oma de antena Salida delantera Salida trasera Entrada IP-BUS (Azul) Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control r emoto cableado (vendido separadamente). Cable IP-BUS T oma AUX (3,5 φ ) Utilice un cable estéreo con enchufe miniatura para conec[...]

  • Seite 34

    Cuando se usa un altavoz de subgraves sin el amplificador opcional Cone xión de las unidades Entrada del micrófono Micrófono 15 cm 4 m Cable USB Utilice el cable USB suministrado o el cable USB vendido separadamente (CD-U150E). Cable de conexión de iPod a USB Utilice el cable de conexión de iPod a USB vendido separadamente (CD-IU50). 1,5 m 50 [...]

  • Seite 35

    Español Cone xión de las unidades 20 cm T oma de entrada USB1/USB2   V erde Violeta V erde/negr o Violeta/negro Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω ), asegúrese de conectarlo con los hilos Violeta y Violeta/negro de esta unidad. No conecte nada con los hilos V erde y V erde/negr o. Altavoz de subgraves (4 Ω )  2 No s[...]

  • Seite 36

    Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente Azul/blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC). Salida de altavoz de subgraves Este producto T oma de antena Salida delantera Salida trasera Entrada IP-BUS (Azul) Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de con[...]

  • Seite 37

    Español Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional. Nota Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación). La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofónica. A la salida del altavoz de subgraves A la salida delantera A la salida trasera             [...]

  • Seite 38

    Instalación Nota • V erifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. • No utilice piezas no autorizadas. El uso de piezas no autorizadas puede causar un fallo de funcionamiento. • Consulte su revendedor si se requier e taladrar agujeros o hacer otras modificaciones del vehículo para la instalación. • No instale e[...]

  • Seite 39

    Español Instalación Montaje delantero DIN Inslatación con corr ea metálica y tornillos 1. Inserte el manguito de montaje en el salpicadero. • Si realiza la instalación en un espacio poco profundo, utilice un manguito de montaje suministrado. Si hay suficiente espacio detrás de la unidad, utilice un manguito de montaje suministrado de fábri[...]

  • Seite 40

    Instalación Fijación del panel delanter o Si no planea extraer el panel delantero, se puede fijar el panel delantero con los tornillos y sujetadores suministrados. 1. Coloque los sujetadores en ambos lados del panel delantero. 2. Reinstale el panel delanter o en la unidad. 3. Mueva los sujetadores en las posiciones verticales. 4. Fije el panel de[...]

  • Seite 41

    Español Instalación Cuando instale el micrófono en la base del volante 1. Instale el micrófono en la presilla de micrófono. • Se puede instalar el micrófono sin utilizar la presilla de micrófono. En este caso , extraiga la base del micrófono de la presilla de micrófono. P ara extraer la base del micrófono de la presilla de micrófono, d[...]

  • Seite 42

    Instalación Nota • No instale esta unidad en un lugar en el que obstruya la visión del conductor . • Como la disposición interior difiere dependiendo del tipo de vehículo, la ubicación de instalación ideal para la unidad también difiere. Al instalar la unidad, seleccione una ubicación que garantice la transmisión óptima de las señale[...]

  • Seite 43

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, Calif ornia 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Hav en 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele , Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIA CENTRE PTE. L TD. 253 Alexandr a Ro[...]