Pioneer DEH-73BT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-73BT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-73BT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-73BT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-73BT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-73BT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-73BT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-73BT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-73BT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-73BT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-73BT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-73BT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-73BT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-73BT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Manual de instrucciones CD RDS RECEIVER A UT ORADIO CD RDS REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS DEH-7300BT DEH-73BT English Español Français[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. FCC ID: AJDK033 MODEL NO.: DEH-7300BT/DEH-7 3BT I[...]

  • Seite 3

    After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor- mation is not available, please contact the com- panies listed below: Please do not ship your unit to the companies at th[...]

  • Seite 4

    Display indication 4 5 6 3 8 a c 9 1 2 7 b d Indicator State 1 Main dis- play sec- tion ! T uner: band and frequency ! Built-in CD, USB storage device and iPod: elapsed playback time and text in- formation 2 c An upper tier of the folder or menu exists. 3 d A lower tier of the folder or menu exists. This flashes when a song/ album related to the so[...]

  • Seite 5

    WARNING ! Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a doctor immediately . ! Batteries (battery pack or batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION ! Use one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is not used fo[...]

  • Seite 6

    Note Depending on the area, you cannot switch the display. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. 2 T ur n M.C. to change the menu option and press to select FUNCTION. 3 T ur n M.C. to select the function. After selecting, perform the following proce- dures to set the function. BSM (best stations memory) BSM (best stations memory)[...]

  • Seite 7

    REPEA T (repeat play) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 T urn M.C. to select a repeat play range. For details, refer to Selecting a repeat play range on the previous page. 3 Press M.C. to confirm the selection. RANDOM (random play) 1 Press M.C. to turn random play on or off. P AUSE (pause) 1 Press M.C. to pause or resume. S.RTRV (sound re[...]

  • Seite 8

    3 T ur n M.C. to select the function. After selecting, perform the following proce- dures to set the function. REPEA T (repeat play) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 T urn M.C. to select a repeat play range. For details, refer to Selecting a repeat play range on the previous page. 3 Press M.C. to confirm the selection. SHUFFLE (shuffle) [...]

  • Seite 9

    A. CONN (connecting to a Bluetooth device auto- matically) 1 Press M.C. to turn automatic connection on or off . VISIBLE (setting the visibility of this unit) T o check the availability of this unit from other de- vices, Bluetooth visibility of this unit can be turned on. 1 Press M.C. to turn the visibility of this unit on or off . ! While setting [...]

  • Seite 10

    1 Press M.C. to display the setting mode. 2 T urn M.C. to select the equalizer . DYNAMIC — VOCAL — NA TURAL — CUSTOM — FLA T — POWERFUL 3 Press M.C. to confirm the selection. TONE CTRL (equalizer adjustment) ! Adjusted equalizer curve settings are stored in CUSTOM . 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to select BASS (ba[...]

  • Seite 11

    Bluetooth telephone data can be deleted. T o pro- tect personal information, we recommend deleting this data before transferring the unit to other per- sons. The following settings will be deleted. ! phone book entries on the Bluetooth tele- phone ! preset numbers on the Bluetooth telephone ! registration assignment of the Bluetooth tele- phone ! c[...]

  • Seite 12

    This unit 1 3 2 6 7 8 4 5 1 P ower cord input 2 Microphone input 3 Microphone 4 Rear output or subwoofer output 5 F ront output 6 Antenna input 7 F use (10 A) 8 Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Power cord Perform these connections when not connect- ing a rear speaker lead to a subwoofer .  [...]

  • Seite 13

    2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place. 1 2 1 Dashboard 2 Mounting sleeve 3 Install the unit as illustrated. 1 2 3 4 5 1 Nut 2 Firewall or metal support 3 Metal strap 4 Screw 5 Screw (M4 × 8) # Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping o[...]

  • Seite 14

    1 2 1 Microphone clip 2 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. When installing the microphone on the steering column 1 Install the microphone on the micro - phone clip. 2 1 3 4 1 Microphone 2 Microphone base 3 Microphone clip 4 Fit the microphone lead into the groove. # Microphone can be installed wi[...]

  • Seite 15

    T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds. Perform operation again. The repeat play range changes un- expectedly . Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when another folder or track is being selecte[...]

  • Seite 16

    Message Cause Action CHECK USB The USB con- nector or USB cable has short- circuited. Check that the USB connector or USB cable is not caught in some- thing or dam- aged. The connected USB storage de- vice consumes more than 500 mA (maximum allowable cur- rent). Disconnect the USB storage de- vice and do not use it. T urn the ignition switch to OFF[...]

  • Seite 17

    Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded applica- tion, playback environment, storage conditions, and so on. Road shocks may interrupt disc playback. USB storage device Connections via USB hub are not supported. Do not connect anything other than a USB stor- age device. Firmly secure the USB stora[...]

  • Seite 18

    iPod compatibility This unit supports only the following iPod models. Supported iP od sof tware versions are shown below . Older versions may not be supported. ! iPhone 3GS (software version 4.0) ! iPhone 3G (software version 4.0) ! iPhone (software version 3.1.3) ! iPod nano 5th generation (software version 1.0.2) ! iPod nano 4th generation (softw[...]

  • Seite 19

    Specifications General Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al- lowable) Grounding system ............ Negative type Maximum current consum ption ................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis .............. 17 8 mm × 50 m m × 165 mm (7 in. × 2 in. × 6-1/2 in.) Nose .................. 18[...]

  • Seite 20

    Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet ap- pareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications A TTENTION et PRÉ- CAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endroit sûr et facil[...]

  • Seite 21

    P our connaître les conditions de garantie, repor- tez-vous au document Garantie limitée qui ac- compagne cet appareil. En cas d ’ anomalie En cas d ’ anomalie, veuillez contacter votre re- vendeur ou le centre d ’ entretien agréé par PIONEER le plus proche. Visitez notre site Web http://www.pioneerelectr onics.com au Canada http://www.pi[...]

  • Seite 22

    Partie Utilisation k FUNC- TION Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. Appuyez de façon prolongée pour rappeler le menu des ré- glages initiaux quand les sour- ces sont hors service. l LIST / ENTER Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres des disques, des titres des plages, des dossiers ou des fichiers selon la so[...]

  • Seite 23

    Choix d ’ une source 1 Appuyez sur S (SRC / OFF) pour parcourir les options disponibles : TUNER (syntoniseur) — CD (lecteur de CD inté- gré) — USB (USB)/ iPod (iP od) — AUX (AUX) Réglage du volume 1 T ournez M.C. pour régler le volume. PRÉCAUTION P our des raisons de sécurité, garez votre véhi- cule pour retirer la face avant. Remar[...]

  • Seite 24

    Opérations communes des menus pour les réglages des fonctions/réglages audio/ réglages initiaux/listes Retour à l ’ affichage précédent Retour à la liste précédente (le dossier de niveau immédiatement supérieur) 1 Appuyez sur . Retour au menu principal Retour au niveau le plus élevé de la liste 1 Appuyez sur de façon prolongée. Re[...]

  • Seite 25

    Remarques ! Selon la version de iT unes utilisée pour enre- gistrer les fichiers MP3 sur un disque ou les types de fichiers média, des informations tex- tuelles incompatibles enregistrées dans le fi- chier audio peuvent ne pas s ’ afficher correctement. ! Les informations textuelles pouvant être mo- difiées dépendent du média. Sélection e[...]

  • Seite 26

    2 Utilisez M.C. pour sélectionner une caté- gorie/plage musicale. Modification du nom d ’ une plage musicale/caté- gorie 1 T ournez M.C. Listes de lecture — interprètes — albums — pla- ges musicales — podcasts — genres — composi- teurs — livres audio Lecture 1 Quand une plage musicale est sélectionnée, appuyez sur M.C. Afficha[...]

  • Seite 27

    Réglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. 2 T ournez M.C. pour changer l ’ option de menu et appuyez pour sélectionner FUNCTION. 3 T ournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes. REPEA T (répétition de la lecture) 1 Ap[...]

  • Seite 28

    1 Appuyez sur M.C. pour commencer la recher- che. ! Pour annuler , appuyez sur M.C. pendant la recherche. 2 T ournez M.C. pour sélectionner un téléphone de la liste. ! Si le téléphone souhaité n ’ est pas affiché, sélectionnez RE-SEARCH . 3 Appuyez de façon prolongée sur M.C. pour changer l ’ adresse BD et le nom d ’ appareil. 4 App[...]

  • Seite 29

    ! L ’ annuaire de votre téléphone cellulaire sera transféré automatiquement lorsque le télé- phone est connecté à cet appareil. ! En fonction du téléphone cellulaire, l ’ annuaire risque de ne pas être transféré automatique- ment. Dans ce cas, utilisez votre téléphone cel- lulaire pour transférer l ’ annuaire. La visibilité d[...]

  • Seite 30

    La fréquence de coupure et le niveau de sortie peuvent être réglés lorsque la sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves est activée. Seules les fréquences inférieures à celles de la plage sélectionnée sont produites par le haut-par - leur d ’ extrêmes graves. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa- ramétrage. 2 Appuyez sur M.[...]

  • Seite 31

    S/W UPDA TE (mise à jour du logiciel) Cette fonction est utilisée pour effectuer une mise à jour de cet appareil avec le logiciel le plus ré- cent. Pour plus d ’ informations sur le logiciel et la mise à jour , consultez notre site W eb. ! Ne mettez jamais l ’ appareil hors service lors de la mise à jour du logiciel. 1 Appuyez sur M.C. po[...]

  • Seite 32

    — Utilisez un fusible correspondant aux caracté- ristiques spécifiées. — Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par- leur directement à la masse. — Ne réunissez jamais ensemble les câbles né- gatifs de plusieurs haut-parleurs. ! Lorsque cet appareil est sous tension, les si- gnaux de commande sont transmis via le câble bleu/blan[...]

  • Seite 33

    ! Le laser à semi-conducteur sera endommagé s ’ il devient trop chaud. Installez cet appareil àl ’ écart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage. ! Des performances optimales sont obtenues quand l ’ appareil est installé à un angle infé- rieur à 60°. 60° Montage avant/arri ère DIN Cet appareil peut être i[...]

  • Seite 34

    Installation du microphone PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s ’ enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d ’ installer cet appareil de telle manière qu ’ il ne gêne pas la conduite. Remarque Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui p[...]

  • Seite 35

    Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action correc- tive L ’ écran re- vient automa- tiquement à l ’ affichage or- dinaire. Vous n ’ avez exé- cuté aucune opération pen- dant 30 secon- des. Réexécutez l ’ opé- ration. L ’ étendue de répétition de lecture change de manière inat- tendue. En fonction de l ’ étendue de ré- [...]

  • Seite 36

    Message Causes possi- bles Action correc- tive PROTECT T ous les fichiers du périphérique de stockage USB intègrent la protection Windows Media DRM 9/10 T ransférez des fi- chiers audio n ’ in- tégrant pas la protection Windows Media DRM 9/10 vers le périphérique de stockage USB et procédez à la connexion. N/A USB Le périphérique de st[...]

  • Seite 37

    Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant l ’ un ou l ’ autre des logos suivants. Utilisez des disques 12 cm. N ’ utilisez pas de dis- ques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm. Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. N ’ utilisez pas de disques ayant une forme pa[...]

  • Seite 38

    WA V Extension de fichier : .wav Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Fréquence d ’ échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM) Informations supplémentaires Seuls les 32 premiers caractères d ’ un nom de fi- chier (incluant l ’ extension de fichier) ou d ’ un nom de dossier peuvent être [...]

  • Seite 39

    1 Créez un nom de fichier en incluant des nombres qui spécifient la séquence de lec- ture (par exemple, 001xxx.mp3 et 099yyy.mp3). 2 Placez ces fichiers dans un dossier . 3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers sur le périphérique de stockage USB. T outefois, avec certains environnements sys- tème, vous ne pouvez pas spécifier la sé[...]

  • Seite 40

    Bluetooth Version ............................ Certifié Bluetooth 2.0 Puissance de sortie .......... +4 dB m max. (Classe de puissance 2) Caractéristiques CEA2006 Puissance de sortie .......... 14 W RM S x 4 Can aux ( 4 W et ≦ 1 % DHT+B) Rapport S/B ..................... 91 d BA (référence : 1 W sur 4 W ) Remarque Les caractéristiques et la [...]

  • Seite 41

    Français 41 Fr[...]

  • Seite 42

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y observe la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRE- CAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guar- de el manual en un lugar[...]

  • Seite 43

    Unidad principal 1 24 5 6 3 78 a b c e d 9 Parte Parte 1 S (SRC / OFF) 8 (teléfono/co- nectado) 2 h (expulsar) 9 (Atrás/visuali- zación/desplaza- miento) 3 (lista) a a / b / c / d 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b (reloj) 5 Ranura de inser- ción de discos c 1 a 6 6 Puerto USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 B (BAND / ESC[...]

  • Seite 44

    Indicador Estado b (res- puesta automáti- ca) Aparece cuando está activada la función de respuesta auto- mática. c (indica- dor de Bluetooth) Hay conexión con un dispositi- vo Bluetooth. d (Sound Retriever) La función Sound Retriever (restauración del sonido) está activada. Funciones básicas Importante ! Proceda con cuidado al retirar o co[...]

  • Seite 45

    Uso del teléfono Bluetooth Importante ! Puesto que esta unidad se encuentra en es- pera, si se conecta con su teléfono móvil me- diante la tecnología inalámbrica Bluetooth sin encender el motor , se puede descargar la batería. ! El funcionamiento puede variar según el tipo de teléfono móvil. ! Las operaciones avanzadas que exigen con- cent[...]

  • Seite 46

    LOCAL (sintonización por búsqueda local) La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con señales lo suficientemente intensas como para asegurar una correcta recepción. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. FM: OFF — LEVEL 1 — LEVEL 2 — LEVEL[...]

  • Seite 47

    S.RTRV (Sound Retriever) Mejora automáticamente el audio comprimido y restaura el sonido óptimo. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. P ara obtener más información, consulte Mejo- ra del audio comprimido y restauración del soni- do óptimo (Sound Retriever) en la página anterior . 3 Puls[...]

  • Seite 48

    Uso de la función iPod de esta unidad desde el iP od Puede escuchar el sonido de las aplicaciones que tenga en el iP od a través de los altavoces del auto- móvil cuando está seleccionado CTRL APP . Esta función no es compatible con los siguientes modelos de iPod . ! iP od nano 1ª generación ! iP od 5ª generación Dicho modo APP es compatibl[...]

  • Seite 49

    DEVICELIST (conexión o desconexión de un teléfo - no móvil desde la lista de dispositivos) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el nombre del dis- positivo que desea conectar o desconectar . ! Mantenga pulsado M.C. para cambiar la dirección BD y el nombre del dispositivo. 3 Pulse M.C. para conectar o descon[...]

  • Seite 50

    2 Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: MISSED (historial de llamadas perdidas) DIALED (historial de llamadas marcadas) RECENT (historial de llamadas recibidas) 1 Pulse M.C. para mostrar la lista de números de teléfono. 2 Gire M.C. para seleccionar un número de telé- fo[...]

  • Seite 51

    La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de frecuencias bajas y altas cuando se es- cucha a un volumen bajo. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. OFF (desactivado) — LOW (bajo) — HIGH (alto) 3 Pulse M.C. para confirmar la selección. SUBWOOFER1 (ajuste de subgraves activado/de- [...]

  • Seite 52

    Es posible eliminar los datos del teléfono Blue- tooth. P ara proteger la información personal, le re- comendamos eliminar estos datos antes de transferir la unidad a otras personas. Se elimina- rán los siguientes ajustes: ! entradas del directorio de teléfonos en el telé- fono Bluetooth ! números de presintonía que haya en el teléfo- no Bl[...]

  • Seite 53

    — Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada. — Nunca conecte el cable negativo de los alta- voces directamente a tierra. — Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. ! Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco. Conecte este cable al mando a dis- tancia del sistem[...]

  • Seite 54

    ! El láser semiconductor se dañará si se sobre- calienta. Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas, como cerca de la salida del calefactor . ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 60°. 60° Montaje delantero/posterior de DIN Esta unidad puede instalarse correctamente tanto [...]

  • Seite 55

    Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc- ción. Nota Instale el micrófono en una posición y orien- tación que permita detectar la voz de la persona que uti[...]

  • Seite 56

    Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La pantalla vuelve auto- máticamente a la visualiza- ción normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de repetición de reproducción cambia de manera ines- perada. Dependiendo de la gama de repetición de re- producción[...]

  • Seite 57

    Mensaje Causa Resolución CHECK USB El conector USB o el cable USB está corto- circuitado. Compruebe que el conector USB o el cable USB no esté enganchado en algo ni daña- do. El dispositivo de almacenamien- to USB conec- tado consume más de 500 mA (corriente máxi- ma permitida). Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB y no lo utili-[...]

  • Seite 58

    La condensación puede afectar temporalmente al rendimiento del reproductor . Deje de usarlo duran- te una hora aproximadamente para que se adapte a la temperatura más cálida. Además, si los dis- cos tienen humedad, séquelos con un paño suave. Quizá no pueda reproducir algunos discos debido a sus características, formato, programas graba- do[...]

  • Seite 59

    Dispositivo de almacenamiento USB Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho niveles (una jerarquía práctica de carpetas tiene menos de dos niveles). Carpetas reproducibles: hasta 500 Archivos reproducibles: hasta 15 000 Reproducción de archivos protegidos por dere- chos de autor: no compatible Dispositivo de almacenamiento USB particionad[...]

  • Seite 60

    MP3 La venta de este producto sólo otorga una licen- cia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisiones comer- ciales (es decir , lucrativas) en tiempo real (te- rrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/streaming por Inter- n[...]

  • Seite 61

    Español 61 Es[...]

  • Seite 62

    62 Es[...]

  • Seite 63

    Español 63 Es[...]

  • Seite 64

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexa[...]