Philips Viva Collection HD7567 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Viva Collection HD7567 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Viva Collection HD7567, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Viva Collection HD7567 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Viva Collection HD7567. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Viva Collection HD7567 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Viva Collection HD7567
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Viva Collection HD7567
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Viva Collection HD7567
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Viva Collection HD7567 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Viva Collection HD7567 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Viva Collection HD7567 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Viva Collection HD7567, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Viva Collection HD7567 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HD7567, HD7566, HD7565, HD7564, HD7563, HD7562[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 HD7565/HD7566 HD7567 D E I F G H J C A B K L 1[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    HD7567, HD7566, HD7565, HD7564, HD7563, HD7562 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 6  22 ESP AÑOL 2 8 SUOMI 33 FRANÇAIS 38 IT ALIANO 4 4 NEDERLANDS 50 NORSK 56 POR TUGUÊS 6 1 SVENSKA 66 TÜRKÇE 72[...]

  • Seite 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger Never immerse the appliance in water or any other liqui[...]

  • Seite 7

     1  Afteryouha veputthepluginthewallsock et, thew ord ‘SET’appearsonthedispla y(Fig. 3). 2  Pressthe ‘H’buttononeormoretimestosetthehour(Fig. 4). The?[...]

  • Seite 8

    1  Pressthetimerbutton(Fig. 16). Thedispla yshowsthesetauto-ontimeandtheorangetimerlightgoeson. Afteryoupr essthetimerbutton, thenormaltimereappearsify oustoppressingthehour buttonorminutesbuttonformor ethan5seconds. I[...]

  • Seite 9

    HD7564: Squeeze the pins in the bottom of the lter holder (1) and remo ve the front co ver (2) (Fig. 22). 4  Cleanthefrontco ver . All types except HD7564: clean the plastic front cov er in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher . HD7564: clean the metal front cover with a moist cloth. Donotcleanthemet[...]

  • Seite 10

    4  Cleanthejugandthelterholder(seechapter ‘Cleaning’). Replacement Y ou can order a new glass jug from your Philips dealer or a Philips ser vice centre . HD7562/35 and HD7566/35: order no. 4222 459 45334, dar k lilac incl. buffer ring. HD7562/55 and HD7566/55: order no. 4222 459 45335, sunower orange incl. bu[...]

  • Seite 11

    11 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omh yggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Far e Kom aldrig appar atet ned i va[...]

  • Seite 12

    2  Sætstikk etienstikk ontaktmedjordf orbindelse. 3  Overskydendenetledningkanskubbesindiåbningenpåkaff emaskinensbagside(g. 2).   1  Nårduharsatstikk eti[...]

  • Seite 13

    Bemærk: Hvis du vil bruge timer-funktionen, skal du kontroller e , at klokk eslættet er indstillet korrekt. Tiden kan kun indstilles , når maskinen er slukk et (se afsnittet “Indstilling af klokk eslæt (HD7567)” i afsnittet “Klargøring”). Bemærk: Efter strømafbr ydelser skal klokk eslæt og timer indstilles igen. 1  T r ykpå?[...]

  • Seite 14

    2  Vipdennederstekantpålterholderenindmoddigselv(1). Ryklterholderennedad (2). (g. 20) 3  T agfrontdæksletaflterholderen.  Alle typer undtagen HD7564: T ræk frontdækslet af lterholderen (g. 21). HD7564: T r yk på stifter ne i bunden af lterholderen (1), o[...]

  • Seite 15

    3  Laddereftermaskinenkør eyderligeretogangeigennemmedrentvandf oratskylle ev entuelleafkalkningsresterogkalkpartiklerbor t. 4  V askkandenoglterholderen(seafsnittet “Rengøring”).  Nye glaskander kan bestilles hos din Philips-f or[...]

  • Seite 16

    16 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutzen, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr[...]

  • Seite 17

    Für den Gebrauch vorber eiten 1  StellenSiedasGerätaufeineebeneundfesteOberäche 2  Steck enSiedenNetzsteck erineinegeerdeteSteckdose . 3  ÜberschüssigesKabelkönnenSieindasKabelfachanderRückseitedesGeräts schieben(Abb. 2). [...]

  • Seite 18

    11  Drück enSiedenEin-/Ausschalter(HD7567/HD7566/HD7565)oderdenEin-/Aus- Kippschalter(HD7564/HD7563/HD7562), umdasGerätnachdemGebrauchauszuschalten.  HD7566/HD7565: Das Gerät schaltet sich nach 2 Stunden automatisch aus. 12  LassenSiedasGerätca. 3Minutenabkühlen, bev[...]

  • Seite 19

       Zum Aufwärmen von Kaffee können Sie die Kanne in den Mikrow ellenherd stellen - auch mit angebrachtem Br uchschutzr ing. Reinigung T auchenSiedasGerätniemalsin W asser! BenutzenSiezumReinigendesGerätsk [...]

  • Seite 20

    5  StellenSiesicher , dassdasMixrohrnichtblockiertist, bevorSiedenDeck elwiederaufdie Kannesetzen. Entkalk en Regelmäßiges Entkalken verlänger t die Nutzungsdauer des Geräts und gar antier t langfr istig optimale Ergebnisse bei der Kaffeezubereitung. Bei normalem Gebr auch (zwei volle Kannen[...]

  • Seite 21

    Problem Lösung Die Zubereitung von Kaff ee dauer t außergewöhnlich lange . Das Gerät muss entkalkt w erden (siehe Kapitel “Entkalken”). Der Kaffeeautomat schaltet sich aus, bevor der W asserbehälter leer ist. Das Gerät muss entkalkt w erden (siehe Kapitel “Entkalken”). Der Filter läuft über , wenn die Kanne während des Brühvorgang[...]

  • Seite 22

    22  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www . philips.com/wel[...]

  • Seite 23

    L Οθόνη χρονοδιακόπτη και κουμπί on/off με λυχνία λειτουργίας (HD7567)  1  Τοποθετήστετησυσκευήσεεπίπεδηκαισταθερήεπιφάνεια. 2  Συνδέστετοφις[...]

  • Seite 24

    11  Πιέστετοκουμπίon/off(HD7567/HD7566/HD7565)ήτοδιακόπτηon/off(HD7564/ HD7563/HD7562)γιανααπενεργοποιήσετετησυσκευήμετάτηχρήση.  HD7566/HD7565: Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα μετά απ?[...]

  • Seite 25

     Εάν θέλετε να ζεστάνετε τον καφέ, μπορείτε να τοποθετήσετε την κανάτα στο φούρνο μικροκυμάτων, ακόμη και με τον προστατευτικό ?[...]

  • Seite 26

    3  Καθαρίστετηνκανάτα, τονπροστατευτικόδακτύλιο(μόνοστουςτύπουςHD7567/ HD7562)καιτοκαπάκιτηςκανάταςσεζεστόνερόμελίγουγρόαπορρυπαντικόήστο πλυντήριο[...]

  • Seite 27

     Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www .philips.com ή επικοινωνήστε [...]

  • Seite 28

    28 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitar a consultar lo en el futuro. P eligr[...]

  • Seite 29

    2  Conecteelaparatoaunenchufecontomadetier ra. 3  Paraguardarelcablesobrante, introdúzcaloporlaaberturaqueha yenlapar tedeatrásdela cafetera(g. 2). ?[...]

  • Seite 30

    Nota: Si desea utilizar la función del tempor izador , asegúrese de que el reloj esté ajustado a la hora correcta. Podrá ajustar la hor a actual únicamente cuando el aparato esté apagado (consulte la sección “Ajuste del reloj (sólo modelo HD7567)” del capítulo “Prepar ación para su uso”). Nota: Después de un fallo en el suministr[...]

  • Seite 31

        El por taltro debe limpiar se con regular idad para evitar la acumulación de restos de café. 1  Empujehaciaarribaelportaltroparasoltarlabisagrainf eriordelmismo . (g. 19) 2  Tiredelbor deinferiordelpor taltr ohaciausted(1). Des[...]

  • Seite 32

    Consejo: T ambién puede utilizar vinagre blanco (4% de ácido acético). Noutiliceundesincrustanteenpolvo . Nopongaunltronicafémolidoenelportaltr o . 2  Dejequeelaparatocompletedosciclosdepr eparacióndecafé. Consulte el capítulo “Uso del apar ato”. Deje que el[...]

  • Seite 33

    33 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome.   Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . V aara Älä upota laitetta veteen tai m uuhun nesteeseen. ?[...]

  • Seite 34

      1  K unpistokeonkytk ettypistorasiaan, näytössänäkyytekstiSET(Kuva3). 2  Asetaoik eatuntipainamallaH-painikettayhdentaiuseammank erran(K uva4).[...]

  • Seite 35

    Näytössänäkyyasetettuautomaattikäynnistyksenaika, jaajastimenoranssimerkkivalosyttyy . K unajastinpainikettaonpainettu, näytössänäkyyjälleennormaalik ellonaika, jostuntipainikettatai minuuttipainik ettaeiolepainettuyli5sekuntiin. Josnormaalik ellonai[...]

  • Seite 36

    4  Puhdistaetukansi. Kaikki mallit paitsi HD7564: pese muo vinen etukansi kuumalla vedellä ja astianpesuaineella tai astianpesukoneessa. HD7564: puhdista metallinen etukansi kostealla liinalla. Äläpesemetallistasuodatintelineenkanttaastianpesuk oneessa. 5  Pesesuodatintelinekuumallaastianpesuv edellätaiast[...]

  • Seite 37

      Uuden lasikannun voi tilata Philips-kauppiaalta tai Philipsin valtuuttamasta huoltoliikk eestä. HD7562/35 ja HD7566/35: tilausnumero 4222 459 45334, tumma lila, mukana suojareunus. HD7562/55 ja HD7566/55: tilausnumero 4222 459 45335, aur ingonkukan oranssi, mukana suojareunus. HD7565/80: tilausnumero 4222 459 45336, musta[...]

  • Seite 38

    38 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ult?[...]

  • Seite 39

     1  Placezl’appar eilsurunesurfacestableetplane. 2  Branchezlachesuruneprisemuralea vecmiseàlaterr e . 3  Ajustezlalongueurducordonenler entrantdansl’oricesituéàl’arrièredela [...]

  • Seite 40

    HD7566/HD7565 : l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 2 heures. 12  Laissezl’appar eilrefr oidirpendantaumoins3minutesa vantderefair educafé.  Le minuteur de la cafetière permet de programmer le moment auquel [...]

  • Seite 41

    N’utilisezjamaisdetamponsàrécurer , deproduitsabrasifsoudedétergentsagr essifstelsquede l’essenceoudel’acétonepournettoy erl’appareil. Utiliseztoujoursunchiffonhumide. 1  Laissezl’appar eilrefr oidir , puisdébranchez-le . 2  Nettoy ez?[...]

  • Seite 42

    HD7567 : le mot C ALC appar aît sur l’afcheur lor sque l’appareil a besoin d’être détar tré (g. 26). P our détar trer l’appareil, procédez comme suit : 1  Remplissezàmoitiéleréservoird’eauetdedétartrantliquideconformémentaux instructionsgurantsurl’emballage.  Conseil[...]

  • Seite 43

    Problème Solution Le ltre déborde lor sque la verseuse est retirée de l’appareil pendant la préparation du café. P our éviter que le ltre déborde , ne retirez pas la verseuse pendant plus de 30 secondes. Après être passé dans le ltre, le café ne s’écoule pas correctement, voire pas du tout, dans la verseuse . Vériez que[...]

  • Seite 44

    44  Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti [...]

  • Seite 45

      1  Appoggiatel’appar ecchiosuunasuperciepianaestabile . 2  Inseritelaspinanellapresadicor rentedotatadimessaaterra. 3  Perripor reilca voineccesso , spingeteloall?[...]

  • Seite 46

    11  Premeteilpulsanteon/off(HD7567/HD7566/HD7565)ol’inter ruttoreon/off(HD7564/ HD7563/HD7562)perspegnerel’a pparecchiodopol’uso .  HD7566/HD7565: l’apparecchio si spegne automaticamente dopo 2 ore . 12  Lasciateraffred darel’a pparecchioperalmeno3minutiprimadiprep[...]

  • Seite 47

    1  Lasciateraffred darel’apparecchioescollegatelo . 2  Usateunpannoumidoperpulirelaparteesternadell’appar ecchio. 3  Sea veteutilizzatounltropermanente, svuotateloesciacquatelosottol’acquacorrente.     Il por taltro deve essere[...]

  • Seite 48

    HD7567: sul display appare la dicitura “C ALC” quando è necessar io eseguire la pulizia dal calcare (g. 26). P er disincrostare l’apparecchio, eseguite le operazioni seguenti: 1  Riempiteametàilserbatoioconacquaeanticalcareliquidoseguendoleistruzioniriportate sullaconfezionedell’antica[...]

  • Seite 49

    Problema Soluzione Il ltro trabocca quando la car affa viene r imossa dall’apparecchio durante la prepar azione del caffè. P er evitare fuor iuscite dal ltro, non r imuo vere la caraffa per più di 30 secondi dur ante la preparazione . Il caffè esce dal ltro ma entra con difcoltà, o non entra affatto, nella car affa. V er icare [...]

  • Seite 50

    50 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome.  Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze i[...]

  • Seite 51

    Klaarmak en voor g ebruik 1  Plaatshetapparaatopeenvlakk eenstabieleondergrond. 2  Steekdestekk erineengeaardstopcontact. 3  Overtolligsnoerkuntuopbergendoorhetindeopeningaandeachterzijdevande k ofezetterteduwen(g. 2). ?[...]

  • Seite 52

    12  Laathetapparaattenminste3minutenafk oelenvoor datuopnieuwk ofegaatzetten.  U kunt de timer gebr uiken om vooraf de tijd in te stellen waarop u wilt dat de kofez etter kofe gaat zetten. Opmerking: Als u de timerfunctie wilt gebruik e[...]

  • Seite 53

    2  Maakdebuitenkantvanhetapparaatschoonmeteenv ochtigedoek. 3  Gebruiktueenpermanentlter , leegditdanenspoelhetonderdekraanaf. Filterhouder U dient de lterhouder regelmatig schoon te maken om een opeenhoping van koferesten te voorkomen. 1  Tildelterho[...]

  • Seite 54

    HD7567: het woord C ALC verschijnt op het display wanneer u het appar aat moet ontkalken (g. 26). U kunt het apparaat als volgt ontkalken: 1  V ulhetwaterreservoirv oordehelftmetwatereneenvloeibareontkalk ervolgensde aanwijzingenopdeverpakking.  Tip U kunt ook blank e azijn gebruik en (4% [...]

  • Seite 55

    Probleem Oplossing De kofe stroomt uit het lter , maar stroomt niet goed of helemaal niet in de kan. Controleer of het mengpijpje verstopt is. NEDERLANDS 55[...]

  • Seite 56

    56 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Viktig Les denne br uker veiledningen nøye før du bruker appar atet, og ta vare på den for senere referanse . Far e Senk aldri appar atet ned i vann eller annen[...]

  • Seite 57

    3  Dukanoppbevar eoverødigledningv edåskyvedeninngjennomåpningenbakpå kaffetrakter en(g. 2).   1  Nårduharsattstøpseletiveggk ontakten, visesordetSETidispla yet(g. [...]

  • Seite 58

    1  T r ykkpåtimerknappen(g. 16). Displa yetviserangittautomatiskpå-tid, ogdenoransjetimerlampenlyser . Nårdutr ykk erpåtimerknappen, visesnormaltidenhvisduslutteråtrykkepåtimeknappeneller minuttknappenimerennf emsekunder . Hvisdet[...]

  • Seite 59

    Alle typer unntatt HD7564: Rengjør plastfrontdekselet i var mt vann med litt oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskinen. HD7564: Rengjør metallfrontdekselet med en fuktig klut. Ikk erengjørmetalldekseletpålterholder enioppvaskmaskinen. 5  Rengjørlterholderenivarmtvannmedlittoppvaskmid delelleri?[...]

  • Seite 60

    HD7562/55 og HD7566/55: bestillingsnr . 4222 459 45335, solsikkeor ansje inkl. beskyttelsesr ing. HD7565/80: bestillingsnr . 4222 459 45336, svar t.  Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet (g. 27). ?[...]

  • Seite 61

    61 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Importante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o par a uma eventual consulta futura. P erigo Nunca mergulhe [...]

  • Seite 62

    Preparação 1  Coloqueoapar elhosobreumasuperfícieplanaeestável. 2  Ligueachaaumatomadacomterra. 3  Ooexcedentepodeserguardadon umaaberturaprópriasituadanapar tedetrásda máquinadecafé(g. 2). ?[...]

  • Seite 63

    12  Deix eoapar elhoarr efecerdurante, pelomenos, 3minutosantesdecomeçarafazercafé novamente.   P ode utilizar o tempor izador para predenir a hor a a que deseja que a máquina prepare café. Nota: Se deseja utili[...]

  • Seite 64

    3  Depoisdeutilizarumltropermanente, esvazie-oeenxagúe-ocomáguacorrente.  Deve limpar regularmente o supor te do ltro par a evitar a acumulação de resíduos de café. 1  Levanteosuportedoltroparar emoveraarticulaçãoinferi[...]

  • Seite 65

    1  Enchaodepósitodeáguaatémeiocomáguaedescalcicantelíquido , respeitandoas instruçõesnaembalagem.  Sugestão: T ambém pode utilizar vinagre branco (4% ácido acético). Nãoutilizedescalcicanteempó. Nãocoloqueltronemcafémoídonosuportedo[...]

  • Seite 66

    66 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara Sänk aldrig ned appar aten i vatten eller n?[...]

  • Seite 67

    3  Förvaraöverödignätsladdgenomattstoppaindeniöppningenpåkaffebryggarens baksida(Bild2).  1  Närduharsattink ontaktenivägguttagetvisasordetSETiteckenfönstr[...]

  • Seite 68

    Obs! Efter ett strömavbrott måste du ställa in klockan och timern igen. 1  T r yckpåtimerknappen(Bild16). Deninställdatidenförautomatiskaktiveringvisasiteck enfönstretochdenorange timerlampantänds. Närduhartr ycktpåtimerknappenvisasdennormalatidenpån y[...]

  • Seite 69

    4  Rengörframsidan. Alla modeller utom HD7564: Rengör plastfr amsidan med varmt vatten och lite diskmedel eller i diskmaskin. HD7564: Rengör metallfr amsidan med en fuktig trasa. Diskaintelterhållarensmetallframsidaidiskmaskin. 5  Rengörlterhållarenivarmtvattenmedlitediskmedelellerid[...]

  • Seite 70

     Du kan beställa en ny glaskanna hos din Philips-återförsäljare eller ett Philips-ser viceombud. HD7562/35 och HD7566/35: order nr . 4222 459 45334, mör klila inkl. skyddsr ing. HD7562/55 och HD7566/55: order nr . 4222 459 45335, or ange inkl. skyddsr ing. HD7565/80: order nr . 4222 459 45336, svar t.  Kasta in[...]

  • Seite 71

    71  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklay[...]

  • Seite 72

      1  Fişiprizetaktıktansonra,  ‘SET’(A Y ARLA)sözcüğüekrandagörüntülenir(Şek. 3). 2  Saatia yarlamakiçin ‘H’düğmesinebirkezv eyadahafazlabasın(Şek. ?[...]

  • Seite 73

    1  Zamanla yıcıdüğmesinebasın(Şek. 16). Ekran, otomatikaçılmazamanıayarınıgörüntülerv esarızamanlayıcılambasıyanar . Zamanla yıcıdüğmesinebastıktansonra, saatdüğmesineve yadakikadüğmesine5saniyedendaha uzunsürebasma yıbırakırsan?[...]

  • Seite 74

    HD7564 hariç tüm modeller : Ön kapağı ltre tutacağından dışarıya doğr u çekin (Şek. 21). HD7564: Filtre tutacağının alt kısmındaki pimlere bastırın (1) ve ön kapağı çıkarın (2) (Şek. 22). 4  Önkapağıtemizleyin. HD7564 hariç tüm modeller : plastik ön kapağı, bir miktar deterjan ile sıcak suda veya bula[...]

  • Seite 75

    4  Sürahiyiveltr eyuvasınıtemizleyin. (bkz. ”T emizlik”bölümü)  Philips yetkili ser visler inden vey a Philips bayilerinden yeni cam sürahi satın alabilir siniz. HD7562/35 ve HD7566/35: sipar iş no. 4222 459 45334, koyu menekşe, tampon halka dahil. HD7562/55 ve HD7566/55: sipar iş[...]

  • Seite 76

    76[...]

  • Seite 77

    77[...]

  • Seite 78

    78 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 HD7567 14 15 16 17 18 19 1 2 20 21[...]

  • Seite 79

    79 1 2 22 1 2 23 24 2 1 25 26 27[...]

  • Seite 80

    4222.200.0125.1[...]