Philips VisaPure Essential SC5275 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips VisaPure Essential SC5275 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips VisaPure Essential SC5275, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips VisaPure Essential SC5275 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips VisaPure Essential SC5275. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips VisaPure Essential SC5275 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips VisaPure Essential SC5275
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips VisaPure Essential SC5275
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips VisaPure Essential SC5275
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips VisaPure Essential SC5275 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips VisaPure Essential SC5275 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips VisaPure Essential SC5275 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips VisaPure Essential SC5275, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips VisaPure Essential SC5275 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SC5275 EN User Manual 3 FR Mode d’emploi 1 9 AR 37 F A 5 1[...]

  • Seite 2

    1[...]

  • Seite 3

    3 1 Intr oduction Thank you f or choosing to buy Philips VisaPure . Before y ou get star ted, we hope y ou will register your product at www .philips.com/welcome in order to enjoy dedicated product suppor t and offers designed especially for y ou. So what is VisaPure and how can it help y our skin? Cleansing is an essential par t of the daily skinc[...]

  • Seite 4

    4 2 General description (g.1) 1 Handle 2 Charging light and batter y low indication 3 Speed indication • Speed one: gentle cleansing • Speed two: deep cleansing • Switch off 4 On/off button 5 Connection pin 6 Charging pins 7 Anti-roll ridge 8 Br ush head 9 Charging stand 10 Appliance socket 11 Dr aining hole 12 Protection cap 13 Small plug[...]

  • Seite 5

    5 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. 3.1 Danger • Keep the adapter dr y . 3.2 W arning • Only use the appliance in combination with the adapter supplied. • Do not use the appliance , an attachment or the adapter if it is damaged or broken to a void injuries. • If the[...]

  • Seite 6

    6 • Do not inser t metal-containing mater ial into the socket for the appliance plug to a void shor t circuiting. 3.3 Caution • This appliance is developed and intended for cleansing the face , the neck and the décolleté, excluding the sensitive area around the ey es. Do not use the appliance for any other purpose . • Do not use the applian[...]

  • Seite 7

    7 3.4 General • Please note that the condition of the skin varies throughout the year . Facial skin can get dr yer during the winter season. In that case you may reduce the treatment time or frequency , depending on the needs of your skin. • Regular cleaning of the appliance ensures optimal results and a longer life of the appliance. • The ap[...]

  • Seite 8

    8 4 Pr eparing for use 4.1 Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours. A fully charged appliance has a cordless oper ating time of up to 30 minutes. 1 M ake sure the appliance is switched off. 2 Inser t the small plug in the socket of the char ging stand (1), put the adapter in the wall socket (2), remov e the protect[...]

  • Seite 9

    9 5 Using the appliance Make sure the appliance is fully charged before you use it for the r st time . D Note: • Y ou can either use the appliance in front of the sink, in the show er or in the bathtub. 5.1 Brush heads The VisaPure comes with two diff erent br ush heads: • Normal skin br ush head for all skin types; • Sensitive skin brush [...]

  • Seite 10

    10 5.2 Daily facial cleansing with VisaPure 5.2.1 Speed settings Y ou can choose between tw o different speed settings depending on your personal preference . • Speed one , ‘gentle cleansing’, for a mild and soft cleansing. • Speed two , ‘deep cleansing’, for a comfor table and more intensive cleansing. 5.2.2 Skin zones • The face can[...]

  • Seite 11

    11 5.2.4 Auto shut-off The appliance automatically switches off after one minute to prevent o ver treatment. 5.2.5 Cleansing procedure D Note: Y ou can use the appliance twice a day . 1 Push the br ush head onto the connection pin until it locks into position with a click. (g.6) 2 Moisten the br ush head with water and apply the cleanser to your[...]

  • Seite 12

    12 6 Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance . 6.1 Cleaning the appliance and the brush head Clean the appliance and the br ush head thoroughly with water after each use, to ensure optimum performance . Make sure the appliance is switched off [...]

  • Seite 13

    13 6.2 Cleaning the adapter and the charging stand A Danger: Alwa ys keep the adapter dry . Nev er rinse it under the tap or immerse it in water . 1 Make sure the adapter is unplugged when y ou clean it. Only wipe it with a dr y cloth. 2 Always detach the charging stand from the adapter before y ou clean it. (g.11) 3 Y ou can clean the charging [...]

  • Seite 14

    14 8 Replacement 8.1 Brush head replacement W orn laments could lead to skin irr itation. Therefore the br ush head should be replaced ever y 3 months or ear lier if the laments are deformed or damaged. Replacement br ush heads and additional br ush head types are available from our website www .shop.philips.com/ser vice or from the shop wher[...]

  • Seite 15

    15 9.1 Remo ving the recharg eable batter y befor e discarding the appliance 1 Remov e the appliance from the char ging stand, switch on the appliance and let it operate until it switches off after one minute. Repeat this action until the rechargeable batter y is empty . 2 Inser t a small athead screwdr iver between the silver -coloured r ing an[...]

  • Seite 16

    16 10 Guarantee and ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website at www .philips.com/suppor t or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y . Y ou nd its phone number in the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your countr y , go to your l[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Problem Solution I do not know if the appliance is suitable for use on my skin. Do not use the appliance on dr y , chapped skin, open wounds, or when you suff er from skin diseases or skin irr itation, such as severe acne, sunbur n, skin infection, etc . Do not use the appliance if you are taking steroid-based medication. The appliance d[...]

  • Seite 18

    18 Problem Solution The appliance does not work anymore. Make sure that y ou hav e pressed the on/off button proper ly . Charge the appliance according to the instr uctions in this user manual. V er ify whether there is a power failure and if the wall socket is live. Check if the char ging light on the appliance lights up to make sure the appliance[...]

  • Seite 19

    19 1 Intr oduction V ous av ez acheté Philips VisaPure . Nous vous en remercions. A vant de commencer , nous vous conseillons d’enregistrer votre produit sur le site W eb www .philips.com/welcome an de bénécier d’une assistance produit dév ouée et d’offres spéciales. Qu’est-ce que VisaPure et comment ce produit peut-il aider vot[...]

  • Seite 20

    20 2 Description générale (g. 1) 1 Manche 2 V oy ant de char ge et indication de batterie faible 3 V oy ant indicateur de vitesse • Vitesse 1 : nettoyage doux • Vitesse 2 : nettoyage en profondeur • Arrêt 4 Bouton marche/arrêt 5 Broche de connexion 6 Broches de charge 7 Clav ette antiroulis 8 Brosse 9 Socle de charge 10 Pr ise du socle[...]

  • Seite 21

    21 3 Impor tant Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . 3.1 Danger • Évitez de mouiller l’adaptateur . 3.2 A vertissement • Utilisez l’appareil uniquement av ec l’adaptateur fourni. • N’utilisez pas l’appareil, un accessoire ou l’adaptateur s’ils sont e[...]

  • Seite 22

    22 • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des instr uctions [...]

  • Seite 23

    23 • N’utilisez pas l’appareil sur une peau gercée, sur des plaies ouver tes ou si vous souffrez de maladies de la peau ou d’irr itations cutanées telles que de l’acné sévère , un coup de soleil, une infection de la peau, etc . • N’utilisez pas l’appareil si vous prenez des médicaments contenant des stéroïdes. • N’utilis[...]

  • Seite 24

    24 3.5 Champs électr omagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. 4 A vant[...]

  • Seite 25

    25 3 Le voyant de charge clignote blanc pour indiquer que l’appareil est en cour s de char ge . Lor sque la batter ie est entièrement chargée , le voy ant de char ge s’allume en blanc de manière continue. (Fig. 3) 4.2 Témoin de charge faib le • Lor sque la batter ie est presque vide , le voyant de charge clignote or ange pendant 15 second[...]

  • Seite 26

    26 5.1 Br osses Le VisaPure est fourni avec deux brosses différentes : • Normal, destinée à tous les types de peau; • Sensitive, spécialement conçue pour les peaux sensibles. • V ous pouvez utiliser la brosse qui con vient le mieux à votre peau. 5.2 Netto yag e quotidien du visag e a vec VisaPure 5.2.1 Réglages de vitesse V ous pouvez [...]

  • Seite 27

    27 5.2.2 Zones de peau • Le visage peut être divisé en trois zones : la joue droite , la joue gauche et la zone T . Les zones des joues incluent le menton, la zone entre le nez et la lèvre supérieure et la zone entre les yeux et les oreilles. Le cou et le décolleté peuvent être également divisés en trois zones. (Fig. 5) D Remarque : N’[...]

  • Seite 28

    28 5.2.5 Procédure de netto yage D Remarque : V ous pouvez utiliser l’appareil deux fois par jour . 1 Poussez la brosse sur la broche de connexion jusqu’à ce que vous entendiez un clic. (Fig. 6) 2 Humidiez la brosse avec de l’eau et appliquez le produit nettoy ant sur votre visage. V ous pouvez aussi humidier directement la brosse av [...]

  • Seite 29

    29 6 Netto ya ge et entr etien N’utilisez jamais d’éponges à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’alcool ou l’acétone pour nettoy er l’appareil. 6.1 Netto yag e de l’appar eil et de la br osse Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil et la brosse av ec de l’eau, an de gar a[...]

  • Seite 30

    30 7 Rangement • Rangez l’appareil av ec la brosse dans le socle de charge . (Fig. 13) • P our voyager : mettez le capuchon de protection sur la brosse sèche an de protéger les poils lor s du transpor t. (Fig. 14) D Remarque : Ne placez jamais le capuchon de protection sur une brosse humide . 6.2 Netto yag e de l’adaptateur et du socle[...]

  • Seite 31

    31 9 En vironnement • Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pour ra être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement. (Fig. 15) • La batterie rechar geable intégrée contient des substances susceptib[...]

  • Seite 32

    32 B Av ertissement : Ne tentez pas de remplacer la batterie rechar geable . B Av ertissement : Ne rebranchez pas l’appareil sur le secteur après avoir retiré la batterie rechar geable . 9.1 Retrait de la batterie recharg eable a vant de mettre l’appar eil au rebut 1 Retirez l’appareil du socle de charge , allumez l’appareil et laissez-le[...]

  • Seite 33

    33 11 Dépannag e Cette r ubr ique présente les problèmes les plus courants que vous pouv ez rencontrer av ec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www .philips. com/suppor t pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Ser vice Consommateu[...]

  • Seite 34

    34 Problème Solution Je ne sais pas si l’appareil est conçu pour être utilisé sur ma peau. N’utilisez pas l’appareil sur une peau sèche et gercée, sur des plaies ouver tes ou si vous souffrez de maladies de la peau ou d’irr itations cutanées telles que de l’acné sévère , un coup de soleil, une infection de la peau, etc . N’uti[...]

  • Seite 35

    35 Problème Solution L ’appareil ne fonctionne plus. Assurez-vous que v ous av ez appuyé cor rectement sur le bouton marche/arrêt. Char gez l’appareil selon les instr uctions de ce mode d’emploi. Vériez s’il y a une panne de cour ant et si la pr ise secteur est alimentée . Vér iez si le voy ant de char ge de l’appareil s’all[...]

  • Seite 36

    36[...]

  • Seite 37

    37[...]

  • Seite 38

    38[...]

  • Seite 39

    39[...]

  • Seite 40

    40[...]

  • Seite 41

    41[...]

  • Seite 42

    42[...]

  • Seite 43

    43[...]

  • Seite 44

    44[...]

  • Seite 45

    45[...]

  • Seite 46

    46[...]

  • Seite 47

    47[...]

  • Seite 48

    48[...]

  • Seite 49

    49[...]

  • Seite 50

    50[...]

  • Seite 51

    51[...]

  • Seite 52

    52[...]

  • Seite 53

    53[...]

  • Seite 54

    54[...]

  • Seite 55

    55[...]

  • Seite 56

    56[...]

  • Seite 57

    57[...]

  • Seite 58

    58[...]

  • Seite 59

    59[...]

  • Seite 60

    60[...]

  • Seite 61

    61[...]

  • Seite 62

    62[...]

  • Seite 63

    63[...]

  • Seite 64

    64[...]

  • Seite 65

    65[...]

  • Seite 66

    66[...]

  • Seite 67

    2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16[...]

  • Seite 68

    © 2013 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4203.000.7479.2 07/2013[...]