Philips QT4060 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips QT4060 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips QT4060, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips QT4060 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips QT4060. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips QT4060 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips QT4060
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips QT4060
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips QT4060
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips QT4060 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips QT4060 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips QT4060 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips QT4060, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips QT4060 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    QT4060, QT4040[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 14 NORSK 22 SVENSKA 29 SUOMI 37 D ANSK 44 QT4060, QT4040[...]

  • Seite 6

    Introduction Dear customer , you ha ve made the right choice! Y our new maintenance-free Philips vacuum beard trimmer combines innovativ e technology and outstanding comfor t of use . The integrated vacuum mechanism absorbs cut-off hair s during use and guarantees a clean washbasin after use . The contour -following comb , the self-shar pening cutt[...]

  • Seite 7

    ◗ Do not use the appliance when the cutting unit is damaged or brok en, as this may cause injury . ◗ Do not use a damaged pow erplug. ◗ If the pow erplug is damaged, alwa ys ha ve it replaced by one of the original type in order to a void a hazard. ◗ Mak e sure the a ppliance and the pow erplug do not get wet. ◗ K eep the appliance out of[...]

  • Seite 8

    - Do not recharge the appliance between tr imming sessions. - Discharge the batter y completely twice a y ear by letting the motor r un until it stops. Then fully recharge the batter y . - If the appliance has not been used for a long period of time , it must be fully recharged. Preparing f or use Always comb y our beard or moustache with a fine co[...]

  • Seite 9

    B T o ensure optimal functioning of the vacuum system, do not cut off more than approx. 7mm of your overall beard length at a time. If you want to cut your beard shorter , repeat the process one or more times. T rimming with comb attachment 1 T urn the adjustment ring (Precision Zoom Lock ` ) to the desir ed trimming length setting (see table) (fig[...]

  • Seite 10

    T rimming at the unique 'stubble look' setting ◗ Use the trimmer with the comb attachment set to length setting 1. This allows you to create a 'stubble look' (fig. 5). T rimming without comb attachment Full beards and single hair s. 1 Remov e the comb attachment (fig. 6). B Never pull at the fle xible top of the comb attachmen[...]

  • Seite 11

    2 Remov e the cutting unit (fig. 11). 3 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the brush supplied (fig. 12). 4 Reattach the cutting unit and the comb attachment to the appliance (fig. 13). Replacement W or n or damaged cutting units and filter s should only be replaced with original Philishave replacement par ts which are avail[...]

  • Seite 12

    2 Separate the two housing parts by means of a scr ewdriv er (fig. 15). 3 Pull out the printed circuit boar d (fig. 16). 4 Remov e the rechargeable battery by means of a scre wdriver and detach it by bending or turning it sev eral times until the connections break (fig. 17). 5 Dispose of the batter y and the other components in an envir onmentally [...]

  • Seite 13

    to empty the hair -collection chamber dur ing the tr imming session. 3 Is the hair -collection chamber or the filter wet? B Both parts may only be cleaned dr y . If one of these par ts becomes wet, dr y it carefully . 4 Does the flexible hair guide in front of the cutting unit jam? (fig. 17). B The transparent hair guide needs to be fle xible in or[...]

  • Seite 14

    Einleitung Sehr geehr ter Kunde , Sie haben die r ichtige W ahl getroffen! Ihr neuer ölungsfreier Philips Bar tschneider verbindet innovativ e T echnik mit besonderem Bedienkomfor t. Der integrier te V akuummechanismus fängt während des Schneidens die abgeschnittenen Bar thaare auf. So bleibt das W aschbecken sauber! Der sich den Gesichtskonture[...]

  • Seite 15

    ◗ V erw enden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. ◗ Das Netzteil enthält einen T ransf ormator . Ersetzen Sie das Netzteil k einesfalls durch einen ander en Stecker , da dies den Benutzer gefährdet. ◗ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Schneideeinheit beschädigt oder zerbrochen ist (V erletzungsgefahr!). ◗ Benutzen Sie k ein beschä[...]

  • Seite 16

    B Für einmaliges Schneiden muss das Gerät mindestens 90 Minuten lang geladen werden. Die Lebensdauer des Akkus optimier en. - V erwenden Sie den Bar tschneider nach dem er sten Aufladen so lange , bis sich der Akku vollständig entleer t hat. - Lassen Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden am Netz. - Lassen Sie das Netzteil nicht die ganze Z[...]

  • Seite 17

    Auffangen abg eschnittener Barthaare Sobald Sie das Gerät einschalten, wird das Saugsystem automatisch aktivier t. Bei jeder Ar t der Anwendung (beim Schneiden mit oder ohne Kammaufsatz sowie beim Konturenschnitt) w erden die abgeschnittenen Haare aufgefangen. Die bewegliche Haarführung folgt den Konturen Ihres Gesichts und führ t die abgeschnit[...]

  • Seite 18

    18 3-T ag e-Bart-Einstellung ◗ Mit dem Kammaufsatz in Einstellung 1 können Sie einen 3-T age- Bart kreieren (Abb . 5). V erw endung ohne den Kammaufsatz V ollbär te und einzelne Bar thaare . 1 Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Gerät (Abb . 6). B Ziehen Sie niemals an der beweglichen Spitz e des Kammaufsatzes , sonder n nur am unteren T eil. 2 Sch[...]

  • Seite 19

    Die Haarauffangkammer 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Nehmen Sie die Haarauffangkammer ab und entfernen Sie die Barthaare durch Ausschütteln oder Ausbürsten (Abb. 8). 3 Zur besonders gründlichen Reinigung - und zur Erhaltung der optimalen Saugleistung - nehmen Sie den Filter ab.. (Abb. 9). 4 ... und reinigen Sie die Haarauffangkammer und den Fi[...]

  • Seite 20

    20 Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät entsorgen. Der Akku gehör t nicht in den Hausmüll, sonder n muss an einer offiziellen Sammelstelle abgegeben werden. Sie können das Gerät auch an ein Philips Ser vice Center geben. Dor t wird der Akku umweltgerecht entsorgt. Entnehmen des Akkus W enn der Akku entfernt w orden ist, darf das Gerät [...]

  • Seite 21

    21 Prob lembehebung Der Bar tschneider funktionier t nicht, wenn er eingeschaltet wird. Es leuchtet auch keine Kontrolllampe: 1 W enn der Akku v ollk ommen leer ist, funktionier t der Bartschneider beim Einschalten des Geräts nicht, und es leuchtet auch k eine Lampe. Laden Sie das Gerät vollständig auf (siehe auch Kapitel "Den Akku aufladen[...]

  • Seite 22

    Innledning Kjære kunde , du har gjor t et r iktig valg! Din ny e , vedlikeholdsfrie Philips vakuum-skjeggtr immer kombinerer ny teknologi med ov er legen br ukskomfor t. Den innebygde vakuummekanismen suger opp hår som b lir klippet og garanterer ren vaskeser vant etter br uk. Apparatet har en kam som følger ansiktets konturer , et selvslipende [...]

  • Seite 23

    ◗ Ikk e bruk maskinen hvis kutteenheten er skadet eller ødelagt, da det kan medføre personskade. ◗ Ikk e bruk strømpluggen hvis den er skadet. ◗ Dersom strømledningen er ødelagt, må du alltid sørge for å bytte den ut med en a v original type for å unngå at farlige situasjoner oppstår . ◗ Pass på at det ikk e k ommer vann på app[...]

  • Seite 24

    - Hvis maskinen ikke har vær t br ukt på lenge , må den fullades. Før bruk Gre alltid skjegget eller bar ten med en fintannet kam før du star ter trimmingen. Bruk e apparatet Bruk e apparatet med ledning (gjelder kun QT4060) Bruk ikk e maskinen med strøm når batteriet er fulladet. B Hvis batteriet er dår lig, kan maskinen også br ukes med [...]

  • Seite 25

    T rimming med kam 1 Vri innstillingsringen (Precision Zoom Lock ` ) til ønsk et lengdeinnstilling (se tabellen) (fig. 3). ◗ Innstillingen vises i vinduet under innstillingsringen (Precision Zoom Lock ` ). Hvis det er første gang du trimmer skjegget eller barten, begynner du med maksimal lengdeinnstilling (9). 2 Mest effektiv trimming oppnår du[...]

  • Seite 26

    T rimming uten kam Helskjegg og enkelthår . 1 Fjern kammen fra maskinen (fig. 6). B T rekk aldri i den bøyelige, øver ste delen av kammen. T a i stedet tak i den nederste delen. 2 Bruk k ontrollerte bev egelser og berør håret lett med trimmeren (fig. 7). Rengjøring Maskinen tåler kun tørr r engjøring. Bruk ikk e slipemidler , avf ettingsmi[...]

  • Seite 27

    4 Sett kutteenheten og kammen tilbak e på maskinen igjen (fig. 13). Utskifting Slitte eller ødelagte kutteenheter og filtre må bare skiftes ut med originale Philips-deler , som er å få hos din forhandler eller godkjente Philips ser vicesenter . Miljø ◗ Ikk e kast apparatet sammen med vanlig husholdningaa vfall når produktets le vetid er ov[...]

  • Seite 28

    Garanti og service Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet, kan du besøke Philips' websider på www .philips.com .D u kan også kontakte Philips Kundetjeneste i ditt land (du f inner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes en slik Kundetjeneste i landet hvor du bef inner deg, kan du kontakte din l[...]

  • Seite 29

    Introduktion Bästa kund - du har valt rätt! Din nya, underhållsfr ia skäggtr immer med uppsugningsfunktion från Philips är skapad med innovativ teknik och är otroligt bekväm att använda. Den integrerade uppsugningsmekanismen tar hand om allt avklippt hår , och garanter ar att tvättstället är fr itt från skäggstubb efter användningen[...]

  • Seite 30

    ◗ Nätadaptern innehåller en transformator . Skär inte a v nätadapern för att byta ut den mot en annan adapter , eftersom det k ommer att orsaka en farlig situation. ◗ Använd inte trimmern när trimsax en är skadad eller trasig, eftersom detta kan skada dig. ◗ Använd inte en skadad nätadapter . ◗ Om stickproppen är skadad skall den[...]

  • Seite 31

    - Låt inte nätadaptern sitta i vägguttaget hela tiden. - Ladda inte upp apparaten mellan varje tr imning. - Ladda ur batteriet helt två gånger om året genom att låta motor n gå tills den stannar . Ladda sedan upp batteriet helt igen. - Om trimmer n inte använts på länge , måste den laddas upp helt igen. Före an vändning Kamma alltid s[...]

  • Seite 32

    så att inte sugförmågan minskar (se även kapitlet 'Rengör ing', avsnittet 'Hår uppsamlingskammaren'). B För att uppsugningsfunktionen ska fungera på bästa sätt, bör du inte klippa av mer än cir ka 7 mm av skäggets längd åt gången. Om du vill klippa skägget kortare måste du upprepa processen flera gånger . T ri[...]

  • Seite 33

    T rimning med inställning för 'skäggstubbseffekt' ◗ Använd trimmern med kamtillsatsen inställd på 1. Det ger en 'skäggstubbseffekt' (bild 5). T rimning utan kamtillsats Helskägg och enstaka hår . 1 T a av kamtillsatsen (bild 6). B Dra aldrig i den mjuka/flexibla överdelen på kammen. Dra alltid i den kraftiga bottend[...]

  • Seite 34

    3 Rengör trimsax en och apparatens insida med den medlev ererade borsten (bild 12). 4 Sätt tillbaka trimsax en och kamtillsatsen på trimmern (bild 13). Byte Utslitna eller skadade trimsaxar och filter ska endast er sättas med Philishav e-or iginaldelar , som du kan köpa hos din lokala återför säljare eller ett av Philips auktoriserade ser v[...]

  • Seite 35

    4 Lossa det laddningsbara batteriet med hjälp a v en skruvmejsel och ta bort det genom att böja eller vrida det flera gånger tills anslutningarna går sönder (bild 17). 5 Deponera batteriet och de övriga delarna på ett sätt som inte skadar miljön. Anslut inte trimmern till nätet igen när du har öppnat den. Garanti & ser vice Om du be[...]

  • Seite 36

    4 Har den rörliga hårföraren framför trimsax en fastnat? (bild 17). B Den genomskinliga hårföraren måste v ara rör lig för att kunna följa ansiktets konturer . Om den fastnar på gr und av hår som klämts fast, måste du noggrant ta bort håret med den medföljande bor sten. Den rör liga hårföraren ska ge med sig om du rör den med et[...]

  • Seite 37

    Johdanto Hyvä asiakkaamme , olet tehnyt oikean valinnan! Uudessa Philips-par tatr immer issä ei tar vita er ityistä huoltoa, ja siinä yhdistyvät innovatiivinen tekniikka ja erinomainen käyttömuka vuus. Sisäänrakennettu tyhjiömekanismi imee leikatut par takar vat ajon aikana, ja näin pesuallas pysyy puhtaana. Kasvojen m uotoja seuraava ka[...]

  • Seite 38

    38 ◗ Älä käytä laitetta, jos sen teräyksikkö on vaurioitunut, sillä käyttämisestä voi tuolloin aiheutua vahink oa. ◗ Älä käytä vahingoittunutta v erkkolaitetta. ◗ Jos v erkkolaite on vahingoittunut, vaihda sen tilalle oman tur vallisuutesi vuoksi vain alkuperäistyyppiä oleva v erkkolaite. ◗ Huolehdi siitä, että laite ja ve[...]

  • Seite 39

    39 - Käytä laitetta kaksi ker taa vuodessa niin kauan, että moottor i lakkaa toimimasta. Lataa sitten akku uudelleen. - Jos laite on ollut pitkään käyttämättä, lataa se uudelleen täyteen. Käyttöönotto Kampaa par ta tai viikset aina ennen tasaamisen aloittamista. Käyttö P arran muotoilu v erkkojännitettä käyttäen (vain QT4060) Äl[...]

  • Seite 40

    40 Käyttö ohjauskamman kanssa 1 Kierrä säätör engasta (Precision Zoom Lock ` ) haluamasi par ran pituuden k ohdalle (katso taulukk oa) (kuva 3). ◗ Asetus näkyy säätörenkaan (Pr ecision Zoom Lock ` ) alla olevasta ikkunasta. Jos käytät laitetta ensimmäistä k er taa, aloita suurimmasta pituudesta (9). 2 Parhaiten tasaaminen onnistuu l[...]

  • Seite 41

    41 Käyttö ilman ohjauskampaa Täysparr at ja yksittäiset kar vat. 1 Irr ota ohjauskampa (kuva 6). B Älä vedä ohjauskampaa taipuisasta yläosasta. V edä aina ohjauskamman pohjasta. 2 Liikuta laitetta tasaisesti ja rauhallisesti ja k osk eta partakar vaa k evy esti par tatrimmerillä (kuva 7). Puhdistus Laitteen saa puhdistaa vain kuivana. Äl[...]

  • Seite 42

    42 4 Kiinnitä terä ja ohjauskampa takaisin laitteeseen (kuva 13). V araosat Kuluneiden tai vahingoittuneiden terien ja suodattimien tilalle saa vaihtaa vain alkuperäiset Philishav e-var aosat, joita on saatavissa myyjältä tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamista huoltoliikkeistä. Ympäristöasiaa ◗ Älä hävitä loppuun käytettyä laitett[...]

  • Seite 43

    43 T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen suhteen tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www .philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). V oit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Applian[...]

  • Seite 44

    Introduktion Kære kunde , du har netop tr uffet det helt rigtige valg! Din ny e vedligeholdelsesfr ie Philips vakum skægtr immer kombinerer innovativ teknologi med fremragende komfor t og br uger venlighed. Det integrerede vakum-system absorberer de afklippede skæghår og garanterer en ren håndvask. Den konturfølgende kam, den selvslibende kni[...]

  • Seite 45

    ◗ Undlad at bruge skægtrimmeren, hvis skærenheden er beskadiget eller defekt, da det kan medføre personskade. ◗ Brug aldrig et beskadiget netstik. ◗ Hvis netstikk et beskadiges, må det kun udskiftes med et originalt stik af samme type for at undgå enhv er risik o ved efterfølgende brug. ◗ Sørg for , at hverk en apparat eller netstik [...]

  • Seite 46

    - Lad ikke netstikket sidde k onstant i stikkontakten. - Oplad ikke trimmeren mellem hver trimning. - Aflad batteriet helt to gange om året ved at lade tr immeren køre , til motoren stopper . Genoplad herefter batteriet. - Hvis trimmeren ikke har været br ugt i en længere per iode , skal batteriet oplades helt. Klargøring Red altid skæg og/el[...]

  • Seite 47

    B For at sikre optimal vakum-eff ekt, skal du højst skære 7 mm af skæglængden ad gangen. Skal skægget være kortere , gentages processen en eller flere gange. T rimning med påsat kam 1 Drej justeringsringen (Pr ecision Zoom Lock ` ) til den ønskede trimme-længdeindstilling (se tabellen) (fig. 3). ◗ Den valgte indstilling ses i "vindu[...]

  • Seite 48

    Unik indstilling til det rå "skægstubbe-look" ◗ Brug trimmeren med påsat kam og længdeindstilling 1. Der ved opnår du det trendy "skægstubbe-look" (fig. 5). T rimning uden kam Fuldskæg og enkle hår . 1 T ag kammen af (fig. 6). B T ræk aldrig i den øver ste , fleksible del af kammen. T ræk kun i den nederste del. 2 F[...]

  • Seite 49

    2 T ag skærenheden af (fig. 11). 3 Rengør skærenhed og a pparatets inderside med den medfølgende børste (fig. 12). 4 Sæt skærenhed og kam tilbage på plads (fig. 13). Udskiftning En slidt eller beskadiget skærenhed eller filter må kun udskiftes med originale Philips dele , som fås eller bestilles hos din Philips forhandler . Miljøbeskytt[...]

  • Seite 50

    4 T ag det opladelige batteri ud ved hjælp af en skruetrækk er - og frigør det ved at bøje/dr eje det et par gange , til tilslutningerne knækk er (fig. 17). 5 Skil dig af med batteri og de øvrige dele på en miljømæssig sikk er og forsvarlig måde. Slut aldrig strøm til apparatet igen, efter det har været åbnet. Reklamationsret & ser[...]

  • Seite 51

    B Ingen af delene må rengøres med vand (eller væsk e). Bliver de våde, skal de tørres omhyggeligt. 4 Er den flexible styrekam f oran skærenheden blok eret? (fig. 17). B Den gennemsigtige styrekam skal være flexibel og be vægelig for at kunne følge ansigtets konturer . Sætter den sig fast på gr und af afklippede skæghår , fjer nes disse[...]

  • Seite 52

    52[...]

  • Seite 53

    53[...]

  • Seite 54

    54 2 1 3 4 1 5 6789 10 11 12 13 14 15 16 17 17[...]

  • Seite 55

    55[...]

  • Seite 56

    www .philips.com u 4203 000 31791[...]