Philips Profile Volume HP4650 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Profile Volume HP4650 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Profile Volume HP4650, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Profile Volume HP4650 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Profile Volume HP4650. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Profile Volume HP4650 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Profile Volume HP4650
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Profile Volume HP4650
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Profile Volume HP4650
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Profile Volume HP4650 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Profile Volume HP4650 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Profile Volume HP4650 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Profile Volume HP4650, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Profile Volume HP4650 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    English Page 4 • Keep page 3 and pages 46 and 47 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et les pages 46 et 47. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und Seiten 46 und 47 auf. Nederlands Pagina 13 • Sla bij het lezen van de gebruiks[...]

  • Seite 3

    3 A F G I C J D E H B 1[...]

  • Seite 4

    4 Your new Philips Profile Volume has been specially designed to give beautiful styling results. It is quick and easy to use. We hope you will enjoy using your Profile Volume - the hairstyler with which you can create almost any desired hairdo. In order to get the best results, please read the instructions carefully before use. Also refer to the il[...]

  • Seite 5

    Attachments Large vent brush and retractable bristle brush Making curls in short to medium hair - Divide the hair into tresses (fig. 4), using a comb. Do not take too much hair in one tress. - Switch on the appliance. Wind the hair around the brush in the desired direction (fig. 5). When using the large vent brush, make sure it does not get tangled[...]

  • Seite 6

    6 Important • Before connecting the appliance, check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage. • Do not use this product near water in e.g. baths, washbasins, sinks. If the product falls into water, unplug it immediately and dispose of it. It must not be used again. • Always ensure that the attachmen[...]

  • Seite 7

    7 Votre nouveau Profile Volume Philips a été spécialement conçu pour vous permettre de réaliser de merveilleuses coiffures. Cet appareil est simple, vous pouvez donc l’utiliser rapidement. Nous espérons que vous apprécierez votre Profile Volume – l’appareil qui vous permettra de réaliser presque toutes les coiffures de votre choix. Po[...]

  • Seite 8

    Accessoires Grande brosse à ouvertures et brosse à picots rétractables Boucler des cheveux courts ou mi-longs - Avec un peigne, diviser les cheveux en mèches pas trop épaisses (fig.4). - Mettez l’appareil en marche. Enroulez les cheveux autour de la brosse dans le sens souhaité (fig.5). Lorsque vous utilisez la Grande brosse à ouvertures, [...]

  • Seite 9

    Nettoyage Les brosses peuvent être nettoyées avec une petite brosse ou un chiffon sec. Rangement L’appareil peut être suspendu par son anneau (fig.18). 9 18 Important • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil corresponde bien à la tension de votre secteur. • Tenez l’appareil à l’écart de l[...]

  • Seite 10

    Mit Ihrem neuen Profile Volume Styler werden Sie schöne Frisuren zaubern und viel Freude an üppig vollen Locken und Wellen haben. Wir hoffen, daß Sie Ihren Profile Volume Styler gern verwenden - der Haarstyler, mit dem Sie fast jede gewünschte Frisur gestalten können. Er ist schnell und einfach anzuwenden. Lesen Sie die folgende Gebrauchsanwei[...]

  • Seite 11

    Die Aufsätze Die Jumbo Volumen-Lockenbürste (E) und Lockenrundbürste(D) mit einziehbaren Bürstenreihen Kurzes bis mittellanges Haar locken - Teilen Sie Ihr Haar mit einem Kamm (Abb. 4) in mehrere Strähnen. Erfassen Sie nicht zu viele Haare auf einmal. - Schalten Sie das Gerät ein. Wickeln Sie die Strähne in der Richtung um die Bürste, in we[...]

  • Seite 12

    Reinigung Die Aufsätze können mit einer kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch gereinigt werden. Aufbewahrung Das Gerät kann an der Öse aufgehängt werden (Abb. 18). 12 18 Wichtig • Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Verwenden Sie d[...]

  • Seite 13

    13 Deze nieuwe Philips Profile Volume is speciaal ontwikkeld om uw haar in het gewenste model te brengen. Het apparaat is snel en gemakkelijk in het gebruik. Wij hopen dat u deze Profile Volume - de haarstyler waarmee u kunt stylen zoals u wilt - met veel plezier zult gebruiken. Lees vóór gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om het bes[...]

  • Seite 14

    Hulpstukken Grote luchtborstel en borstel met intrekbare pennen Krullen in kort tot halflang haar - Trek met een kam kleine scheidingen (fig. 4) om strengen te maken. Neem niet te veel haar in één streng. - Schakel het apparaat in. Draai het haar in de gewenste krulrichting om de borstel (fig. 5). Wanneer u de grote luchtborstel gebruikt, pas dan[...]

  • Seite 15

    Schoonmaken De borstels kunnen met een kleine borstel of een droge doek worden schoongemaakt. Opbergen Met behulp van het ophangoog kunt u het apparaat ophangen (fig. 18). 15 Belangrijk • Controleer, voordat u het apparaat gebruikt, of de spanning die op het apparaat is aangegeven, overeenkomt met de netspanning in uw woning. • Gebruik dit appa[...]

  • Seite 16

    16 Il vostro nuovo Philips Profile Volume è stato espressamente studiato per adattarsi alle vostre esigenze. Facile e rapido da usare, vi permetterà di realizzare le acconciature che desiderate. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni e di osservare le figure prima dell’uso. Come usare l’apparecc[...]

  • Seite 17

    Accessori Spazzola con dentini retrattili e Spazzola “Onde e Ricci” (capelli medi o corti) Per arricciare i capelli corti o di media lunghezza - Dividete i capelli in ciocche (fig. 4) utilizzando un pettine. Non fate ciocche troppe grosse. - Accendete l’apparecchio. Avvolgete i capelli attorno alla spazzola, nella direzione desiderata (fig. 5[...]

  • Seite 18

    Pulizia dell’apparecchio Per pulire le spazzole potete utilizzare un pennellino morbido o un panno asciutto. Come riporre l’apparecchio L’apparecchio può essere appeso con l’apposito gancio (fig. 18). 18 18 IMPORTANTE • Prima di collegare l’apparecchio verificate che il voltaggio indicato su di esso corrisponda a quello di rete. • No[...]

  • Seite 19

    19 Su nuevo Moldeador Philips Profile Volume ha sido especialmente diseñado para proporcionar unos excelentes resultados de moldeado. Es rápido y fácil de usar. Esperamos que disfruten usando su Moldeador Philips Profile Volume, con el cual podrán crear casi cualquier peinado que deseen. A fin de obtener los mejores resultados, lean estas instr[...]

  • Seite 20

    Accesorios Cepillo grande con salidas de aire y Cepillo de cerdas retráctiles Cómo hacer rizos en cabello de longitud entre corta y media: - Usando un peine, dividan el cabello en mechones (fig. 4). No cojan demasiado cabello en un mechón. - Pongan en marcha el aparato. Enrollen el cabello alrededor del cepillo en la dirección deseada (fig. 5).[...]

  • Seite 21

    Limpieza Los cepillos puede limpiarse con un pequeño cepillo o con un paño seco. Almacenamiento El aparato puede colgarse de la anilla para colgar (fig. 18). 21 18 Importante • Antes de enchufar el aparato a la red, comprueben que el voltaje indicado en la placa de características se corresponde con el voltaje local. • No usen este aparato c[...]

  • Seite 22

    22 O seu novo Secador Philips Profile Volume foi especialmente concebido para proporcionar bonitos penteados. É rápido e simples de usar. Esperamos que goste do seu Secador Profile Volume - o secador que lhe permite criar todo o tipo de penteados. Para obter ainda melhores resultados, leia atentamente estas instruções antes de o utilizar pela p[...]

  • Seite 23

    Acessórios Escova de Ar Quente e escova de cerdas retrácteis Fazer caracóis em cabelos curtos ou médios - Com um pente fino, divida o cabelo em madeixas (fig. 4). Não faça madeixas muito espessas. - Ligue o secador. Enrole a madeixa na escova, na direcção pretendida (fig. 5). Não deixe o cabelo embaraçar-se nas cerdas da escova de ar quen[...]

  • Seite 24

    Limpeza As escovas podem ser limpas com outra escova mais pequena ou com um pano seco. Arrumação O secador pode guardar-se suspenso pela argola (fig. 18). 24 18 Importante • Antes de ligar, verifique se a voltagem indicada na placa identificativa corresponde à corrente local. • Não utilize perto de água! Não aproxime de banheiras, lavató[...]

  • Seite 25

    25 Deres nye Philips Profile Volume er specielt udviklet til at skabe de flotteste styling-resultater, og den er både nem og hurtig at bruge. Vi håber, De vil få stor glæde af Profile Volume Styleren, som gør det muligt at skabe næsten enhver frisure. For at opnå de bedste resultater beder vi Dem venligst læse brugsanvisningen omhyggeligt i[...]

  • Seite 26

    Tilbehør. Stor rund-børste (Vent Brush) og lille rund- børste (Bristle Brush) med indtrækkelige pigge. Sådan laver man krøller i kort og halvlangt hår: - Del håret op i hårlokker med en kam (fig. 4). Tag ikke for meget hår op ad gangen. - Tænd for styleren. Rul håret op omkring børsten i den ønskede retning (fig. 5). Når De bruger de[...]

  • Seite 27

    Rengøring. Børsterne kan rengøres med en lille børste eller en tør klud. Opbevaring. Apparatet kan under opbevaring hænges op i den lille opbevaringsbøjle (fig. 18). 27 18 Vigtigt • Før styleren tages i brug, kontrolleres det, at spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den lokale netspænding. • Brug aldrig apparatet i nærheden[...]

  • Seite 28

    28 Din nye Philips Profile Volumbørste er spesielt konstruert for å gjøre håret ditt vakkert. Den former håret raskt, og er lett å bruke. Vi håper at du får glede av din Profile Volumbørste – en krøllbørste som du kan bruke til å lage nesten alle de frisyrene du ønsker. For å oppnå best resultat bør du lese bruksanvisningen nøye [...]

  • Seite 29

    Tilbehør Stor luftebørste og børste med justerbar bust Lage krøller i kort og mellomlangt hår - Del opp håret i lokker (figur 4) med en kam. Ta ikke for mye hår i hver lokk. - Skru på apparatet. Tvinn håret rundt børsten i den ønskede retningen (figur 5). Når du bruker den store luftebørsten må du være forsiktig så den ikke vikler s[...]

  • Seite 30

    30 Viktig • Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet, er den samme som på strømnettet før du setter i støpselet. • Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann i badekar, vaskeservanter e.l. Hvis apparatet faller i vann, må du øyeblikkelig trekke ut støpselet og kaste det. Apparatet må i så fall aldri brukes mer. • Pass [...]

  • Seite 31

    31 Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpbevis och kvitto! Din nya hårstyler Philips Profile Volume är speciellt formgiven för att ge ditt hår ett vackert utseende. Den är lätt och snabb att använda. Vi hoppas att du kommer att tycka om din Profile Volume - hårtorken med vilken du kan skapa nästan alla typer av frisyrer. [...]

  • Seite 32

    Tillbehören Stora rundborsten och borsten med indragbara piggar Göra lockar i kort och mellanlångt hår - Använd en kam och dela upp håret i flera hårlänkar, fig. 4. Tag inte för mycket hår i hårlänkarna. - Koppla på stylern. Linda håret runt borsten åt önskat håll, fig. 5. Se till att borsten inte trasslar in sig i håret när du a[...]

  • Seite 33

    33 Viktigt • Före användning, kontrollera att uppgiften om spänning (V = Volt) som finns på apparaten överensstämmer med den aktuella nätspänning. Om inte, vänd dig då till inköpsstället. • Använd inte apparaten nära badkar, handfat, swimmingpool eller liknande med vatten i. Skulle apparaten falla i vatten blir den obrukbar. Drag [...]

  • Seite 34

    34 Uusi Philips Profile Volume -ilmakiharrin muotoilee hiukset kauniiksi kampaukseksi. Se on nopea ja helppo käyttää. Toivottavasti olet tyytyväinen Profile Volume -ilmakihartimen käyttöön. Ennen aloittamista kannattaa lukea käyttöohje huolellisesti ja katsoa samalla auki taitettavat kuvasivut. Käyttö • Muista, että hyvä leikkaus on [...]

  • Seite 35

    Lisäosat Suuri pyöröharja ja kiharrinosa, jossa sisäänvedettävät piikit Lyhyiden tai puolipitkien hiusten kihartaminen - Jaa hiukset kammalla pienempiin osiin (kuva 4). Älä ota yhteen osaan liian paljon hiuksia. - Käynnistä laite. Kierrä hiukset kiharrinosan ympärille haluamaasi suuntaan (kuva 5). Kun käytät pyöröharjaa, pidä huol[...]

  • Seite 36

    36 Tärkeää • Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa, että sen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä. • Älä kasta laitetta! Älä käytä laitetta suihkun lähellä tai vettä täynnä olevan pesualtaan, kylpyammeen yms. päällä tai välittömässä läheisyydessä. Jos laite putoaa veteen, irrota ensin pistotulppa pi[...]

  • Seite 37

    37 Η νέα σας συσκευή που δίνει γκο στα µαλλιά Profile Volume , είναι ειδικά κατασκευασµένη για να φορµάρετε µορφα τα µαλλιά σας. Είναι γρήγορη και εύκολη στη χρήση. Είµαστε βέβαιοι τι θα απολαµβάν[...]

  • Seite 38

    Εξαρτήµατα Mεγάλη βαθουλωτή βούρτσα µε κινητές τρίχες Πώς θα κάνετε µπούκλες σε κοντά µέχρι µεσαίου µήκους µαλλιά – Xωρίστε τα µαλλιά σασ, πωσ φαίνεται στην εικ. 4 µε τη χτένα. Mη βάλετε πάρα π[...]

  • Seite 39

    39 Σηµαντικ& • Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην τάση, βεβαιωθείτε &τι η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα µε τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής, είναι ίδια µε την τάση της περιοχής σας. •[...]

  • Seite 40

    40 Yeni Philips Profile Hacimli Saç fiekillendirme Seti mükemmel saç modelleri yaratman›z için özel olarak gelifltirilmifltir. Yeni Philips Profile Hacimli Saç fiekillendirme Setini kullanarak saç›n›za flekil vermekten art›k büyük zevk alacaks›n›z Kullanım kılavuzunu okuduπunuzda 3., 46. ve 47. sayfaları açınız. Kul[...]

  • Seite 41

    APARATLAR • YUVARLAK KIL FIRÇA ve ‹ÇER‹ ÇEK‹LEB‹L‹R D‹fiL‹ FIRÇA K›sa ve orta boy saçta bukle/dalga yaratmak için; - Saç›n›z›n uzunlu¤una ve gürlü¤üne göre bir tarak yard›m›yla saç›n›z› tutamlara ay›r›n›z (flekil 4). Tutamlarda çok fazla saç olmamal›d›r. - Cihaz› çal›flt›r›n›[...]

  • Seite 42

    42 ÖNEML‹ • Cihaz› fifle takmadan önce, üstünde yaz›l› olan voltaj›n, evinizdeki flebeke voltaj› ile uygunlu¤unu kontrol ediniz. • Cihaz›n suyla temas etmemesine dikkat ediniz. Cihaz›n›z› küvet, lavabo, vs. yak›n›nda kullanmay›n›z. E¤er cihaz suya düflerse hemen fiflini prizden çekiniz ve bir daha kullan[...]

  • Seite 43

    43[...]

  • Seite 44

    44[...]

  • Seite 45

    45[...]

  • Seite 46

    9 10 4 5 6 7 8 1 2 11 46[...]

  • Seite 47

    17 15 16 12 14 13 47[...]

  • Seite 48

    [...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    u 4222 002 20661[...]