Philips MCD708 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips MCD708 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips MCD708, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips MCD708 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips MCD708. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips MCD708 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips MCD708
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips MCD708
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips MCD708
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips MCD708 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips MCD708 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips MCD708 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips MCD708, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips MCD708 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MCD708 D VD Micr o Theatr e User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruik ershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböck erna Brugermanual pg 001-039_MCD708_-22 2006.10.31, 15:46 1[...]

  • Seite 2

    2 Important notes for users in the U .K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. T o change a fuse in this type of plug, proceed as follo ws: 1 Remov e fuse cov er and fuse . 2 Fit new fuse, which should be a BS1362 3- Amp, A.S.T .A. or BSI approv ed type . 3 Ref it the fuse cover . If the fitted plug is not suitab le for [...]

  • Seite 3

    3 This product incor porates copyright protection technology that is protected b y method claims of cer tain U.S. patents and other intellectual proper ty r ights o wned by Macrovision Corpor ation and other rights owner s. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macro vision Cor poration, and is intended for home and othe[...]

  • Seite 4

    4 Langua ge Code pg 001-039_MCD708_-22 2006.10.31, 15:46 4[...]

  • Seite 5

    5 English F rançais Español Deutsch Nederlands Italiano Sv enska Dansk Index English ------------------------------------------------ 6 F rançais -------------------------------------------- 40 Español --------------------------------------------- 74 Deutsch ------------------------------------------- 109 Nederlands ----------------------------[...]

  • Seite 6

    40 F rançais Information Générale Fonctionnalités .................................................... 42 Accessoires f ournis ............................................ 42 Inf ormations concernant l’environnement ... 42 Installation ............................................................ 42 Entr etien .................................[...]

  • Seite 7

    41 F rançais Sommair e Options des men u système Opérations de base ........................................... 62 General Setup Page ............................................ 62 TV Displa y OSD Language Screen Sa v er DIVX(R) V OD registration code Audio Setup Page ............................................... 63 Digital Audio Setup Dolby [...]

  • Seite 8

    42 F rançais F onctionnalités V otre système D VD a vec deux amplif icateur s à 2 canaux entièrement numériques crée les mêmes qualités de dynamiques sonores que v ous trouvez dans les véritab les cinémas et comprend quelques fonctionnalités parmi les meilleures de la technologie du home-cinéma. Les autr es fonctions incluent : DTS int[...]

  • Seite 9

    43 F rançais Information Générale ● N’exposez pas v otre appareil à des températures ou à une humidité excessives. ● Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures. ● Ne pas placer sur l’appareil des objets enflammés telles que des bougies allumées. ● Ne pas placer sur l’appareil des obj[...]

  • Seite 10

    44 F rançais IMPOR T ANT! – La plaquette signalétique est apposée à l’arrièr e de l’appareil. –A vant de brancher le cor don secteur dans la prise m urale , vérifiez si tous les autres branchements sont eff ectués. – Ne faites ni ne changez jamais les conne xions avec la puissance mise en cir cuit. Etape 1: Placer les haut-parleurs[...]

  • Seite 11

    45 F rançais Connexions Etape 2: Connexion des enceintes Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS , enceinte de gauche aux prises " L " et enceinte de droite aux prises " R ". Raccordez le fil de couleur (repéré) au " + " et le fil noir (non repéré) au " - ". 1 2 Remarques: –V eillez à raccor der les [...]

  • Seite 12

    46 F rançais Branchements S-Video IMPOR T ANT! – Si vous utilisez S-VIDEO comme connexion de lectur e de D VD , le réglage de sortie vidéo du système (VIDEO OUT) de vra être modifié en conséquence. SUB WOOFER 1 2 1 Utilisez le câble S-video (non inclus a vec l’appareil) pour connecter la sor tie vidéo ( S- VIDEO ) du système D VD à l[...]

  • Seite 13

    47 F rançais Etape 5: Connexion des antennes FM/MW SUB WOOFER 1 2 FM antenna MW antenna fix the claw into the slot 1 Connectez l’antenne-cadre MW fournie à la prise MW . Placez l’antenne-cadre MW sur une étagère ou accrochez-la à un suppor t ou à un mur . 2 Connectez l’antenne FM f our nie à la prise FM (75 Ω ). Sor tez l’antenne F[...]

  • Seite 14

    48 F rançais Connexions Imag es et sons pr ovenant d’autr es a ppar eils A ● Raccordez les jacks A UX IN (R/L) aux jacks A UDIO OUT de l’appareil son/vidéo ( téléviseur , VCR, lecteur de disques ou magnétophone) Avant de commencer à utiliser le produit, appuy ez sur SOURCE sur le panneau avant pour sélectionner AUX ou appuyez sur AUX d[...]

  • Seite 15

    49 F rançais Aperçu des fonctions Commandes d’équipement 1 ECO PO WER/ST ANDBY -ON y – met le système en mode de marche ou en mode économique de v eille/mode de veille normal av ec affichage de l'heure. 2 Affichage – information sur le fonctionnement de l’appareil. 3 ÉÅ – pour démarrer ou inter rompre provisoirement la lectur[...]

  • Seite 16

    50 F rançais Télécommande 1 B – met le système en mode de marche ou en mode économique de v eille/mode de veille normal av ec affichage de l'heure. 2 0 – pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque 3 T ouches numériques (0-9) – pour entrer le n uméro d’un morceau/titre du disque. – pour entrer le n uméro d’une station r adio [...]

  • Seite 17

    51 F rançais Aperçu des fonctions @ TU +/- ( à / á ) T uner – pour syntoniser sur une fréquence radio plus basse ou plus élevée. – Maintenez enfoncée la touché, puis relâchez la touché pour syntoniser sur une fréquence radio plus basse ou plus élevée automatiquement. Disc – pour un retour en arr ière/une a vance r apide. # V OL[...]

  • Seite 18

    52 F rançais Etape 1: Insérer les piles dans la télécommande 1 3 2 1 Ouvrir le compar timent des piles. 2 Placer deux piles AAA dans le compar timent en respectant les polarités comme indiqué par les symboles « + » et « - ». 3 Remettre le couv ercle . Utiliser la télécommande pour contrôler le système 1 Diriger la télécommande direc[...]

  • Seite 19

    53 F rançais Mise en r oute 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche 1 2 pour sélectionner " VIDEO SETUP P AGE ". 7 Réglez l’option " TV MODE " sur " P-SCAN ", puis appuyez sur OK pour conf ir mer . ➜ Le menu d’instructions s’affiche à l’écran. 8 Appuyez sur la touche 1 2 pour sélectionner l’option OK d[...]

  • Seite 20

    54 F rançais Etape 3: Régler les préférences de langue V ous pouv ez sélectionner votre par amètres de langue préférée permettant ainsi au Système Micro D VD de basculer automatiquement dans v otre langue toutes les fois que vous chargez un disque. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue réglée par d?[...]

  • Seite 21

    55 F rançais Commutation mar che/arrêt ● Appuy ez sur ECO PO WER/ST ANDBY -ON B ( B de la télécommande). ➜ “ HELLO ” est affiché brièvement. Le système se commute sur la dernière source sélectionnée . ● Appuy ez sur DISC , TUNER ou AUX de la télécommande. ➜ Le système se commute sur la source sélectionnée. P our mise en c[...]

  • Seite 22

    56 F rançais IMPOR T ANT! – Selon les exigences de format des D VD ou des VCD , cer taines opérations peuv ent être différentes ou r estr eintes. – N’appuy ez pas sur le tiroir du disque et ne placez pas d’autre objet qu’un CD dans ce tiroir . V ous pourriez pr ov oquer un dysfonctionnement. – Si l’icône (ø) de fonction interdit[...]

  • Seite 23

    57 F rançais Utilisation des disques ➜ Si le disque est bloqué par le contrôle parental, vous devrez saisir votre mot de passe de quatre chiffres (v oir “ PA GE RÉGLA GES MO T DE P ASSE ”). 6 A tout moment, pour arrêter la lecture , appuyez sur PRESET -/ 9 ( 9 de la télécommande). Utilisation du men u du disque Lor sque v ous insérez [...]

  • Seite 24

    58 F rançais Utilisation des disques P our MP3/WMA/DivX ● appuy ez un long moment sur la touche MODE pour entrer div er s mode de répétition. ➜ Shuffle : lire tous les f ichier s du dossier sélectionné en ordre aléatoire. ➜ Repeat One : lire un f ichier MP3/WMA en boucle. ➜ Repeat All : lire en boucle tous les fichier s du dossier sé[...]

  • Seite 25

    59 F rançais Utilisation des disques Recherche de l'heur e & recherche par n umér o de chapitr e/plage (D VD/VCD/ CD/MP3/WMA) 1 Appuy ez sur GO T O/ST jusqu'à ce que l'heure ou la boîte de modif ication du chapitre/plage apparaisse . 2 T apez le moment désiré en heures, minutes et secondes dans la zone éditab le à l’aid[...]

  • Seite 26

    60 F rançais Utilisation des disques 3 Appuy ez sur les touches 3 4 ou ser vez-vous des touches n umériques (0-9) pour sélectionner plage. 4 Appuy ez sur OK pour confirmer . ➜ La lecture commencera à par tir du fichier sélectionné jusqu’à la f in du dossier . Remarque: – Le temps de lecture de la table des matières du disque peut êtr[...]

  • Seite 27

    61 F rançais Utilisation des disques Lecture multi-angle (JPEG) ● Durant la lecture , appuyez sur les touches 1 2 3 4 pour faire piv oter l’image sur l’écr an du téléviseur . T ouche 3 : Inverser l’image ver ticalement. T ouche 4 : Inverser l’image hor izontalement. T ouche 1 : Faire pivoter l’image dans le sens antihoraire . T ouch[...]

  • Seite 28

    62 F rançais Options des menu système Opérations de base 1 Appuyez sur SY STEM pour ouvrir le Menu installation. 2 Appuyez sur 1 2 pour sélectionner une page à régler . 3 Appuyez les touches 3 4 pour mettre une option en surbr illance. 4 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2 ou OK . 5 Déplacez le cur seur à l’aide des touches [...]

  • Seite 29

    63 F rançais Options des menu système Code d’enregistrement DivX ® VO D Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX ® V OD (Video On Demand) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le ser vice DivX ® VO D. P our plus d’informations, visitez le site W eb à l’adresse www .divx.com/vod. 1 Sur la ‘ General Setup P age [...]

  • Seite 30

    64 F rançais 3D Processing Les options du menu 3D Processing sont: “Reverb Mode”. Rev erb Mode Le mode rév erbér ation permet de simuler un son panoramique en utilisant seulement deux enceintes. ➜ Off , Concer t , Living Room , Hall , Bathr oom , Ca v e , Arena et Chur ch . HDCD Les options comprises dans le HDCD (High Def inition Compatib[...]

  • Seite 31

    65 F rançais Options des menu système TV Mode Sélectionne le mode de sor tie vidéo ou P- SCAN lor sque Pr/Cr Pb/Cb Y est sélectionné. ➜ P-SCAN et Interlace . Lor sque le mode Bala yage progressif est activé, v ous bénéficiez d’une image de haute qualité av ec moins de scintillement. Ce mode n’est disponible que lor sque v ous connec[...]

  • Seite 32

    66 F rançais Options des menu système P assw ord Setup P a ge Les options compr ises dans le P assword Setup sont: “Password Mode” et “Password”. P asswor d Mode Cette fonction est utilisée pour activer/désactiver le mot de passe en sélectionnant “ON”/”OFF”. P ass word Entrez votre mot de passe de 4 chiffres lor sque v ous y ê[...]

  • Seite 33

    67 F rançais Réception radio Réglage de la réception de stations radio 1 Appuyez sur la touche ST ANDBY ON y (ou y de la télécommande) la der nière source sélectionnée est activée. 2 Utilisez le bouton SOURCE (ou TUNER de la télécommande) pour choisir le tuner comme source. 3 Appuyez une nouv elle fois sur TUNER pour choisir la bande de[...]

  • Seite 34

    68 F rançais Autres f onctions Remarque: – Cer taines stations r adio RDS peuvent émettre l’heure réelle toutes les minutes . L ’exactitude de l’heure émise dépend de la station radio RDS émettrice . Régla ge de l’horlo ge 1 En mode v eille , Maintenez enfoncé le bouton CLOCK/RDS situé sur la télécommande jusqu’à ce que l’[...]

  • Seite 35

    69 F rançais DIVERS Alimentation ............................. 220 – 240 V / 50 Hz Consommation de puissance d’échelle (Puissance de sor tie d'échelle 1/8) ............. ≤ 55W A UX input sensibilité ..................................... ≤ 350mV Séparation des canaux ....................................... ≥ 40dB Distorsion .....[...]

  • Seite 36

    70 F rançais A TTENTION N’ouvr ez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! V ous ne devez en aucun cas tenter de réparer v ous-même l’appareil car la gar antie serait alors inv alidée . N’ouvrez pas l’appar eil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous[...]

  • Seite 37

    71 F rançais Image totalement distordue ou noir et b lanc. Le rapport hauteur/ largeur de l’imag e ne peut pas être modifié, bien que le téléviseur soit de type écran large. P as de son, ou son distordu. Le micro-système de D VD ne démar r e pas. Le micro-système de D VD ne réagit pas aux pressions sur les touches. Certaines fonctions n[...]

  • Seite 38

    72 F rançais J’entends un souffle considérable en réception radio . La télécommande ne fonctionne pas corr ectement L ’écran est sombre . L’ a ppareil émet un r onflement ou un bourdonnement. Mauvaise réponse dans les basses. Impossib le de sélectionner l’activation ou la désactivation du bala y age pr ogressif Absence de son et d[...]

  • Seite 39

    73 F rançais Glossair e Chapitre: Sections d’une image ou d’un morceau de musique sur un D VD plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieur s chapitres. Chaque chapitre est doté d’un numéro de chapitre qui per met de le situer . Code de z one: Système permettant de lire des disques seulement dans la zone pour laquelle ils[...]