Philips HP4876 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HP4876 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HP4876, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HP4876 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HP4876. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips HP4876 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HP4876
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HP4876
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HP4876
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HP4876 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HP4876 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HP4876 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HP4876, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HP4876 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P ow erpr otect Salon 2000 HP4878, HP4877, HP4876[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 21 NEDERLANDS 28 ESP AÑOL 36 POR TUGUÊS 44 NORSK 52 SVENSKA 59 SUOMI 66 D ANSK 73  80 TÜRKÇE 88 HP4878, HP4877, HP4876[...]

  • Seite 6

    Introduction The Philips P owerprotect Salon has been specially designed to meet your personal needs, giving y ou beautiful, shin y and healthy hair . Scientific tests ha ve shown that dr ying at a too high temperature can lead to ov erdr ying. Hair that has been o verdr ied, feels coarse and looks dull and frizzy . Whereas normal hairdr yers can h[...]

  • Seite 7

    Important ◗ Check if the voltage indicated on the a ppliance corresponds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance. ◗ K eep this appliance a wa y from water! Do not use this product near or ov er water contained in baths, washbasins, sinks etc . When used in a bathroom, unplug the a ppliance after use since the pro ximity of[...]

  • Seite 8

    4 Select the desired temperatur e setting by pr essing the rock er switch. The Quick-Dr y setting ◗ ‡ The Quick-Dry setting enables you to dry shower -w et hair very quickly . (fig. 2) It is recommended to use the Quick-Dr y setting only on show er -wet hair and to select the Protect setting when the hair is almost dr y in order to reduce the r[...]

  • Seite 9

    3 While you ar e dr ying your hair with the concentrator , y ou can use a brush or comb to style your hair . (fig. 7) 4 Disconnect the concentrator by pulling it off the appliance. V olume diffuser (HP4877 and HP4878 only) The volume diffuser has been specially dev eloped to gently dr y both straight and cur ly or wa vy hair . ◗ The volume diffus[...]

  • Seite 10

    Styling and dr ying tips Here is one style you can create easil y and gently with the Philips P owerprotect Salon 2000 hairdr yer . As you become more familiar with the appliance , you will discov er many other ways to create great styles. Just use your imagination! 1 After washing and conditioning your hair as usual, start dr ying it by dabbing th[...]

  • Seite 11

    Remov e the attachments from the appliance bef ore cleaning them. ◗ Detachable air inlet grille for easy cleaning. (fig. 15) Storag e Alwa ys unplug the appliance before storing it. ◗ Put the appliance in a safe place and let it cool do wn. ◗ Do not wind the mains cord r ound the appliance . ◗ The appliance can be stor ed by hanging it from[...]

  • Seite 12

    Solution P erhaps the socket to which the appliance has been connected is not live: Make sure the socket is liv e . The appliance may ha ve o verheated and switched itself off: Unplug the appliance and let it cool down for a f ew minutes. Before y ou switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked b y fluff, hair [...]

  • Seite 13

    Einführung Der Haar trockner Philips P owerprotect Salon wurde für Ihre per sönlichen Bedürfnisse entwickeltn und verleiht Ihrem Haar Schönheit, Glanz und Gesundheit. Wissenschaftliche Unter suchungen haben gezeigt, dass zu hohe T emperaturen zu einer Austrocknung der Haare führen können. Zu star k getrocknetes Haar fühlt sich rau an und si[...]

  • Seite 14

    - Rundbür ste - Kamm - Haar klammer n - T asche Wichtig ◗ Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. ◗ Halten Sie das Gerät von W asser fern! V erw enden Sie es niemals in der Nähe von W asser oder über mit W asser gefüllten W aschbecken, Spülb[...]

  • Seite 15

    2 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schiebeschalter in Position I, II oder III bringen. 3 Wählen Sie die gewünschte Gebläsestufe, indem Sie den Schiebeschalter in Position I, II oder III bringen. (Abbildung 1) O = Aus I = Schwacher Luftstrom zum Stylen II = Mittelstar ker Luftstrom zum T rocknen und Stylen III = Ultrastar ker Luftstrom [...]

  • Seite 16

    Aufsätze Stylingdüse Mit der Stylingdüse können Sie den Luftstrom gezielt auf die Bür ste oder den Kamm richten, mit der bzw . dem Sie Ihr Haar stylen. 1 Die Stylingdüse wird auf das Gerät aufgesetzt und rastet ein. (Abbildung 6) 2 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schiebeschalter in Position I, II oder III bringen. 3 Während Sie I[...]

  • Seite 17

    - Dabei können Sie die Haare mit den Fingern der freien Hand oder mit einem Kamm stylen. - Mit den Fingern können Sie einzelne Strähnen kneten, um Lock en und W ellen beim T rocknen zu for men. Das v erhinder t ein Kräuseln oder Durchhängen der Locken. Langes Haar ◗ Zum T rocknen langer Haare können Sie Strähnen auf dem Diffusor ausbreiten[...]

  • Seite 18

    5 Fixieren Sie die Frisur abschließend mit dem kalten Luftstr om. Stellen Sie den Kippschalter auf Kaltluft und richten Sie den kalten Luftstrom auf das Haar , um der Frisur Halt zu geben. Reinigung T rennen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer v om Stromnetz. Spülen Sie das Gerät nie mit W asser . ◗ Sie können das Gerät mit einem trock ene[...]

  • Seite 19

    Garantie und K undendienst W eitere Informationen erhalten Sie im Inter net unter www .philips.com . W enden Sie sich mit Problemen, Fr agen und Wünschen gegebenenfalls an das Philips Ser vice Center in Ihrem Land (die T elefonnummer fi nden Sie in der beiliegenden internationalen Gar antieschr ift). Gibt es in Ihrem Land kein Philips Ser vice Cen[...]

  • Seite 20

    Lösung Möglicherweise führ t die Steckdose , an die das Gerät angeschlossen ist, keinen Strom. Stellen Sie sicher , dass die Steckdose Strom führ t. Das Gerät hat sich möglicherweise überhitzt und deshalb ausgeschaltet. T rennen Sie das Gerät v om Stromnetz und lassen Sie es einige Minuten abkühlen. Prüfen Sie vor dem erneuten Einschalte[...]

  • Seite 21

    Introduction Ce sèche-cheveux P owe r protect Salon de Philips a été spécialement conçu pour satisfaire vos besoins et pour v ous aider à obtenir une coiffure mer veilleuse. Les tests scientif iques ont prouvé que le séchage des cheveux à une température élevée peut mener à la déshydratation des cheveux. Les cheveux desséchés devien[...]

  • Seite 22

    - Barrettes - Etui Important ◗ Avant de brancher l'a ppareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appar eil correspond bien à la tension de v otre secteur . ◗ T enez l'appareil à l'écart de l'eau. Ne l'utilisez pas près d'une baignoire, d'un la vabo ou d'un évier . Si vous utilisez l'a[...]

  • Seite 23

    I = Flux d'air doux spécialement conçu pour coiffer v os cheveux II = Flux d'air moy en pour sécher et coiffer vos cheveux III = Flux d'air ultra puissant pour sécher r apidement vos cheveux 4 Sélectionnez la température souhaitée en a ppuyant sur le commutateur . Position Séchage ra pide ◗ ‡ La touche Séchage rapide per[...]

  • Seite 24

    1 Fix ez le concentrateur sur l'appareil. (fig. 6) 2 Mettez l'appar eil en marche en réglant le bouton coulissant sur la position I, II ou III. 3 Pendant que v ous séchez vos chev eux a vec le concentrateur d'air , vous pouv ez utiliser une brosse ou un peigne pour modeler vos chev eux. (fig. 7) 4 Détachez-le en tirant dessus. Dif[...]

  • Seite 25

    ◗ Sinon, vous pouv ez peigner vos che veux v ers le bas a vec les picots du diffuseur pendant le séchage. (fig. 14) Suggestions de coiffur es et séchage V ous trouverez ci-dessous une coiffure que v ous pouvez créer a vec votre sèche-chev eux P owerprotect Salon 2000 de Philips. Au fur et à mesure que vous v ous familiar isez av ec l'ap[...]

  • Seite 26

    Ne rincez jamais l'appar eil à l'eau. ◗ L'appar eil peut être netto yé à l'aide d'un chiffon sec. ◗ Les accessoires peuv ent être netto yés à l'aide d'un chiffon humide. Retirez les accessoir es de l'appar eil avant de les netto yer . ◗ Détachez la grille d'entrée d'air pour un nettoy[...]

  • Seite 27

    Solution La prise n'est peut-être pas alimentée . Vérifiez si la prise est sous tension. L'appareil a probablement surchauffé et s'est arrêté automatiquement: Débranchez l'appareil et attendez quelques minutes qu'il refroidisse. Avant de le brancher à nouveau, vérifiez que la grille ne soit pas bloquée par de pelu[...]

  • Seite 28

    Introductie De Philips P owerprotect Salon haardroger is speciaal ontwikkeld om aan uw per soonlijke wensen te v oldoen en u mooi, glanz end en gezond haar te geven. W etenschappelijke tests hebben uitgewez en dat drogen op een te hoge temperatuur het haar kan uitdrogen. Haar dat te ster k gedroogd is, voelt r uw aan en ziet er dof en pluizig uit. [...]

  • Seite 29

    -K a m - Haarclips - Opbergetui Belangrijk ◗ Controleer v oordat u het apparaat gaat gebruik en of het voltage aangegev en op het apparaat ov ereenk omt met de netspanning in uw woning. ◗ Houd dit apparaat uit de buurt van water! Gebruik dit apparaat niet in de buurt van of boven een bad, wasbak, gootsteen enz. gevuld met water . Als het appara[...]

  • Seite 30

    I = lage luchtsnelheid speciaal bedoeld om te stylen II = gemiddelde luchtsnelheid voor zacht drogen en stylen. III = ultraster ke luchtstroom om snel te drogen 4 Kies de gew enste temperatuurstand door op de temperatuurknop te drukk en. Sneldroogstand ◗ Met de sneldroogstand ‡ kunt u nat haar zeer snel drogen. (fig. 2) W e raden u aan de sneld[...]

  • Seite 31

    1 Bev estig de concentrator door hem op het apparaat te klikk en. (fig. 6) 2 Schak el het apparaat in door de luchtsnelheidknop op stand I, II of III te zetten. 3 Tijdens het drogen met de concentrator kunt u een borstel of kam gebruik en om uw haar in model te brengen. (fig. 7) 4 V erwijder de concentrator door hem van het apparaat af te trekk en.[...]

  • Seite 32

    Lang haar ◗ Lang haar kunt u drogen door de lokk en bovenop de diffusor uit te spreiden. (fig. 13) ◗ U kunt het haar ook tijdens het drogen met de pennen van de diffusor naar beneden kammen. (fig. 14) Tips voor dr ogen en stylen Hieronder staat beschreven hoe u uw haar op een voudige en haar vr iendelijke wijze in model kunt brengen met de Phil[...]

  • Seite 33

    5 Gebruik als laatste de k oele luchtstroom om uw kapsel te fix eren. Zet de temperatuur knop op de koele stand en richt de luchtstroom op uw haar om het te fix eren. Schoonmak en Haal altijd de stekk er uit het stopcontact voordat u het a pparaat gaat schoonmak en. Spoel het apparaat nooit schoon met water . ◗ U kunt het apparaat schoonmak en me[...]

  • Seite 34

    Garantie & ser vice Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de Philips W ebsite (www .philips.com) , of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guar antee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips[...]

  • Seite 35

    Oplossing Misschien werkt het stopcontact niet. Controleer of er spanning op het stopcontact staat. Misschien heeft het apparaat zichzelf uitgeschakeld. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat een paar minuten afkoelen. Controleer voordat u het apparaat weer inschakelt of de luchtrooster s niet verstopt zitten met pluizen, haar enz[...]

  • Seite 36

    Introducción El nuevo secador P ow erprotect Salon de Philips ha sido especialmente diseñado para satisfacer sus necesidades, dejando un pelo bonito, brillante y sano. Div er sas pr uebas científicas han demostrado que secar el cabello a una temperatur a demasiado elevada puede secar lo en exceso. Si esto sucede , el cabello se queda f osco y co[...]

  • Seite 37

    - P eine - Horquillas - Funda Importante ◗ Antes de conectar el aparato , compruebe si el voltaje indicado en él se corr esponde con el voltaje local. ◗ ¡Mantenga este aparato lejos del agua! No lo use cer ca del agua de bañeras, la vabos, fregader os, etc . Cuando lo use en un cuarto de baño , desenchufe el aparato después de usarlo , ya [...]

  • Seite 38

    O = desconectado I = Flujo de aire suav e especialmente indicado par a moldear II = Flujo de aire medio para secar y moldear III = Flujo de aire extra fuer te par a secar rápidamente 4 Seleccione la posición de temperatura que desee pulsando el interruptor . La posición de secado rápido ◗ ‡ La posición de secado rápido le permite secar el[...]

  • Seite 39

    Accesorios Boquilla concentradora La boquilla concentrador a le per mite dir igir el flujo de aire directamente sobre el cepillo o el peine con el que está moldeando su cabello. 1 Para conectar la boquilla, basta con fijarla al aparato . (fig. 6) 2 Conecte el aparato deslizando el botón de flujo de air e a la posición I, II ó III. 3 Mientras se[...]

  • Seite 40

    - T ambién puede apretar mechones de pelo con la mano par a dar forma a los r izos y las ondas mientras está secando el cabello. Esto evitará que los rizos se deshagan o se queden encrespados. Cabello largo ◗ Para secar el cabello largo , puede extender mechones de pelo encima del difusor . (fig. 13) ◗ Si lo prefier e , puede peinar el cabel[...]

  • Seite 41

    5 T ermine con aire frío para fijar el peinado . Coloque el interr uptor en la posición de aire frío y dirija el aire frío al cabello, par a fijar el peinado . Limpieza Desenchufe siempr e el aparato antes de limpiarlo . Nunca limpie el aparato con agua. ◗ El aparato puede limpiarse con un paño seco . ◗ Los accesorios se pueden limpiar con[...]

  • Seite 42

    Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no ha y Ser vicio Philips de Atención al Clie[...]

  • Seite 43

    Solución Quizás la toma de corr iente donde está enchufado el aparato no está activa. Asegúrese de que la toma está activa. Puede que el aparato se haya sobrecalentado y se haya desconectado automáticamente. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante unos minutos. Antes de volver a conectar el aparato, compr uebe las rejillas para a[...]

  • Seite 44

    Introdução O Philips P owerprotect Salon foi especialmente concebido para satisfazer as suas necessidades pessoais, dando ao seu cabelo um aspecto bonito, br ilhante e saudável. T estes científicos demonstram que a secagem com elevadas temperatur as pode levar a uma desidr atação do cabelo. Se o cabelo secar demasiado, ficará grosseiro e com[...]

  • Seite 45

    - P ente - Molas - Bolsa Importante ◗ Antes de ligar , v erifique se a voltagem indicada no apar elho corr esponde à corrente eléctrica local. ◗ Não apr oxime o secador da água! Não utilize perto ou sobre banheiras, la vatórios, bacias, etc . contendo água. Quando usar na casa de banho , desligue da corrente após cada utilização , uma[...]

  • Seite 46

    I = Fluxo de ar fraco espeical par a modelar II - Fluxo de ar médio para secar e modelar III - Fluxo de ar extra for te para secar rápido 4 Seleccione a temperatura desejada premindo o botão r otativo. Secar rápido ◗ ‡ A regulação Secar Rápido permite secar rapidamente o cabelo molhado do duche. (fig. 2) Recomenda-se a regulação '[...]

  • Seite 47

    Acessórios Concentrador do ar O bico concentrador per mite direccionar o fluxo de ar directamente sobre a escova ou sobre o pente com que estiv er a secar e modelar o cabelo. 1 Para colocar o concentrador basta encaixá-lo no secador . (fig. 6) 2 Ligue o secador e seleccione a regulação I, II ou III para o fluxo de ar . 3 Quando estiver a secar [...]

  • Seite 48

    - Enquanto isso, poderá ir penteando o cabelo com a outr a mão ou com um pente . - Enquanto seca o cabelo, também pode prender/amarfanhar madeixas de cabelo com a mão para for mar car acóis ou ondas. Isto evitará que os caracóis se desmanchem ou fiquem fr izados. Cabelos compridos ◗ Para secar cabelos compridos, estique as madeixas de cabe[...]

  • Seite 49

    5 Para dar o retoque final e fixar o penteado dê um jacto de ar frio . Regule o botão para a posição 'Cool' e direccione um fluxo de ar fr io sobre o cabelo para fixar o penteado. Limpeza Antes de proceder à limpeza, desligue sempre da corr ente. Nunca passe o secador por água. ◗ O secador pode ser limpo com um pano seco . ◗ Os [...]

  • Seite 50

    Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor visite o endereço da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da gar antia mundial). Se não existir um desses Centros no seu País, dir ija-se a um [...]

  • Seite 51

    Solução Prova velmente a tomada onde o secador está ligado não tem corrente: V erifique se a tomada tem cor rente. O secador pode ter sobreaquecido e ter -se desligado automaticamente. Desligue o secador da corrente e deixe-o arrefecer durante alguns minutos. Antes de voltar a ligá-lo, verifique as grelhas para se cer tificar que não estão o[...]

  • Seite 52

    Innledning Philips P owerprotect Salon er spesielt utfor met med tanke på å oppfylle nettopp Deres ønsker når det gjelder vakker t, skinnende og sunt hår . Vitenskapelige tester har vist at tør king ved for høy temperatur kan gi ov er tør ket hår som føles gro vt og ser matt og flisete ut. Med vanlige hårfønere kan temperaturen i håret[...]

  • Seite 53

    - Hår klemmer - V eske Viktig ◗ K ontroller at spenningen som er oppgitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen før De bruk er det. ◗ Hold apparatet unna vann! Bruk ikk e produktet i nærheten a v eller ov er badekar , vaskeservanter , oppvaskkummer o.l. som er fylt med vann. Når produktet blir brukt på bader ommet, bør det k o[...]

  • Seite 54

    II = middels luftstrøm for tør king og friser ing III = ekstra ster k luftstrøm for rask tør king 4 V elg ønsket temperaturinnstilling ved å trykke på vippebryteren. Quick-Dr y-innstillingen ◗ ‡ Quick-Dr y-innstillingen muliggjør svært rask tørking av dusjvått hår . (fig. 2) Det anbefales å br uke Quick-Dr y-innstillingen bare på [...]

  • Seite 55

    2 Slå på apparatet v ed å stille glidebr yteren for luftstrøm på I, II eller III. 3 Mens De tørk er håret v ed hjelp a v føntuten, kan De bruke en børste eller en kam til å frisere hår et. (fig. 7) 4 Føntuten k obles fra ved å tr ekke den a v apparatet. V olumspreder (bare HP4877 og HP4878) V olumsprederen er spesielt utformet for skå[...]

  • Seite 56

    Friserings- o g tørketips Her er en frisyre De kan skape på en enkel og skånsom måte med Philips P owerprotect Salon 2000-hårføneren. Etter hv er t som De blir mer for trolig med appar atet, vil De oppdage mange andre måter å lage flotte frisyrer på. Slipp fantasien løs! 1 Etter vasking og tilførsel a v balsam som vanlig starter De tørk[...]

  • Seite 57

    ◗ Tilbehøret kan r engjøres med en fuktig klut eller skylles under springen. Fjern tilbehørsdelene fra apparatet før De r engjør dem. ◗ Avtakbart luftinntaksgitter gir enk el rengjøring. (fig. 15) Oppbe varing T rekk alltid støpselet ut a v stikkontakten før De setter a pparatet til oppbevaring. ◗ La apparatet a vkjøles på et tr ygt[...]

  • Seite 58

    Løsning Det kan hende at det ikke er strøm i stikkontakten som apparatet er koblet til: Kontroller at det er strøm i stikkontakten (ved å slå den på eller prøve med et annet elektrisk appar at). Det kan hende at apparatet er ov eropphetet og derfor har slått seg av: T rekk ut støpselet, og la appar atet avkjøles i noen min utter . Før De[...]

  • Seite 59

    Introduktion Philips P owerprotect Salon är sär skilt utfor mad för att uppfylla dina behov , och ge dig vacker t, glänsande och fr iskt hår . V etenskapliga tester har visat att hår tor kning vid för hög temper atur kan leda till uttor kning. Uttor kat hår känns strävt och ser matt och slitet ut. V anliga hår tor kar kan hetta upp hår[...]

  • Seite 60

    Viktigt ◗ Innan du ansluter apparaten bör du k ontrollera att den spänning som anges på apparaten öv erensstämmer med den aktuella nätspänningen i ditt hem. ◗ Håll apparaten borta från vatten! An vänd inte hårtorken nära eller över vatten i badkar , tvättfat, diskbänk etc . Om du vill använda den i badrummet, (se jordfelsbr ytar[...]

  • Seite 61

    4 Välj önskad temperatur med hjälp a v växlingsreglaget. Inställningen Snabbtorkning ◗ ‡ Inställningen Snabbtorkning gör att du snabbt kan torka blött hår . (fig. 2) För att minska risken att skada håret bör du endast använda inställningen Snabbtorkning på blött hår samt välja inställningen Skydd när håret nästan är torr [...]

  • Seite 62

    3 Medan du torkar håret med fönm unstycket, kan du forma håret med hjälp a v en borste eller en kam. (fig. 7) 4 Avlägsna fönm unstycket genom att dra a v det från apparaten. V olymdiffusor (endast HP4877 och HP4878) V olymdiffusorn har utfor mats speciellt för att tor ka både r akt, lockigt och vågigt hår på ett mjukt sätt. ◗ V olymd[...]

  • Seite 63

    Efterhand som du lär känna hår tor ken bättre kommer du hitta fler sätt att skapa snygga frisyrer . Använd din fantasi! 1 Tvätta håret som vanligt och hand dukstorka det. Kamma sedan igenom det försiktigt. 2 Placera diffusorn (endast HP4877 och HP4878) i håret så att ändarna på piggarna rör vid hårbotten. Genom att göra cirk elröre[...]

  • Seite 64

    För varing Dra alltid ur stickk ontakten ur apparaten när du vill för vara den. ◗ Lägg undan apparaten på ett säk ert ställe och låt den svalna. ◗ Linda inte nätsladden runt apparaten. ◗ Apparaten kan för varas genom att den hängs upp i sin upphängningsögla. Byte ◗ Om nätsladden är skadad, måste den bytas a v Philips, ett av[...]

  • Seite 65

    Lösning Or saken kan vara strömavbrott eller felaktigt vägguttag. Kontrollera att uttaget inte är tr asigt. Apparaten kan ha blivit överhettad och stängts av automatiskt. Dra ut stickkontakten och låt apparaten svalna i någr a minuter . Innan du sätter i stickkontakten igen, kontrollera att luftintagsgallret är fr itt från damm, hår osv[...]

  • Seite 66

    Johdanto Philips P owerprotect Salon -hiustenkuivain on suunniteltu juur i sinua var ten ja sen avulla hiuksesi ovat kauniit, kiiltävät ja ter veet. T utkimuksissa on todettu, että hiusten kuivaaminen liian kor keassa lämpötilassa saattaa aiheuttaa hiusten ylikuivumista. Ylikuivat hiukset tuntuvat karheilta ja kuivilta ja ne näyttävät elott[...]

  • Seite 67

    Tärk eää ◗ Ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan, tarkasta että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkk ojännitettä. ◗ Älä kasta laitetta! Älä käytä laitetta vettä täynnä ole van pesualtaan tai kylp yammeen yms. päällä tai välittömässä läheisyydessä. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälk e[...]

  • Seite 68

    Pikakuivaus ◗ ‡ Pikakuivausasennolla voit kuivata suihkunmärät hiukset nopeasti. (kuva 2) Suosittelemme pikakuivausasennon käyttämistä vain suihkunmär kiin hiuksiin ja vaihtamaan hellävaraiselle asennolle , kun hiukset ovat lähes kuivat, etteivät hiukset pääse kuivumaan liikaa. Hellävarainen asento ◗ · Hellävarainen asento kuiva[...]

  • Seite 69

    4 Irr ota keskityssuutin v etämällä se ir ti laitteesta. V olyymisuutin (vain HP4877 ja HP4878) V olyymisuutin on kehitetty kuivaamaan hellästi sekä suorat että kihar at hiukset. ◗ V olyymisuuttimen ke vyen puhalluksen a vulla saat kampaukseen runsautta ja ilma vuutta. (kuva 8) 1 Paina vol yymisuutin paikalleen laitteeseen. Irrotus ta pahtu[...]

  • Seite 70

    1 Pese ja käsittele hiukset ta valliseen tapaan. Aloita kuivaaminen painelemalla märkiä hiuksia p yyheliinalla ja kampaa sitten varo vasti selviksi. 2 Aseta vol yymisuutin (vain HP4877 ja HP4878) hiuksiin niin että tappien päät k osk etta vat päänahkaa. K un teet suuttimella kiertoliikettä, hiukset nousevat kuivaimen pohjaan päin ja tapei[...]

  • Seite 71

    ◗ Laita laite tur valliseen paikkaan jäähtymään. ◗ Älä kierrä liitosjohtoa laitteen ympärille. ◗ Laitetta voi säil yttää ripustusrenkaasta r oikuttamalla. Huolto ◗ Jos v erkkoliitosjohto on vaurioitunut, se on vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdatetta va Philips K odinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikk eessä. ◗ T oimita la[...]

  • Seite 72

    Ratkaisu Ehkä pistorasiaan, johon laite on yhdistetty , ei tule vir taa: V ar mista, että pistor asiaan tulee vir ta. Laite on saattanut ylikuumentua, jolloin toiminta on katkennut itsestään. Irrota pistotulppa pistor asiasta ja anna laitteen jäähtyä muutama minuutti. Ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen, tar kasta ettei r itilään ol[...]

  • Seite 73

    Introduktion Philips P owerprotect Salon er specielt designet til at opfylde dine per sonlige behov og give dig et sm ukt, skinnende og sundt hår . Videnskabelige under søgelser viser , at man r isikerer udtørr ing af håret, hvis det tørres ved en for høj temperatur , og udtørret hår føles grovt og ser kedeligt og kr uset ud. I modsætning[...]

  • Seite 74

    - Hårclips - Pung Vigtigt ◗ Før apparatet tages i brug, k ontroller es det, at spændingsangivelsen på a pparatet svarer til den lokale netspænding. ◗ Hold apparatet væk fra vand! - Brug det aldrig i nærheden af eller ov er vand i badekar , håndvaske etc. - Hvis apparatet bruges i badevær elset, skal stikket altid tages ud af stikk onta[...]

  • Seite 75

    III = Ultra kr aftig luftstrøm til hur tig tørr ing 4 Vælg den ønsk ede temperaturindstilling ved hjælp af vippek ontakten. Quick-Dr y indstilling ◗ ‡ T akket vær e Quick-Dr y indstillingen kan du meget hurtigt tørr e vådt hår efter brusebadet. (fig. 2) Det anbefales kun at br uge Quick-Dr y indstillingen til hår som er vådt efter et[...]

  • Seite 76

    3 Håret kan r edes eller børstes i facon samtidig med, at det tørres med fønnæbbet. (fig. 7) 4 Fønnæbbet tages af igen ved blot at trækk e det af. V olume Diffuser (kun HP4877 og HP4878) V olume Diffuseren er specielt udviklet til nænsom tørr ing af både glat, krøllet og bølget hår . ◗ V olume Diffuseren udsender en blid luftstrøm [...]

  • Seite 77

    Gode råd ved styling o g tørring Her et eksempel på, hvordan du nemt og nænsomt skaber en fr isure med Philips P owerprotect Salon 2000. Efterhånden som du b liver mere vant til at br uge appar atet, vil du opdage mange andre m uligheder til at skabe flotte frisurer . Br ug blot fantasien! 1 Når håret er vask et, tørres det let ved at duppe[...]

  • Seite 78

    Tilbehørsdelene skal tages af, inden de rengør es. ◗ Aftageligt luftindtags-gitter for let r engøring. (fig. 15) Opbe varing T ag altid stikket ud af stikk ontakten, inden apparatet lægges væk. ◗ Læg apparatet på et sikk ert sted og lad det køle af. ◗ Rul aldrig netledningen op omkring apparatet. ◗ Apparatet kan under opbevaring hæ[...]

  • Seite 79

    Løsning Måske er der noget galt med stikkontakten: Kontrollér , om stikkontakten vir ker . Apparatet har måske været ov erophedet og er derfor blev et afbr udt: T ag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet afkøle et par minutter . Inden det tændes igen, kontrolleres det, at gitteret ikke er blok eret af fnug, hår ell. lign. Apparatet e[...]

  • Seite 80

      Philips Powerprotect Salon            ,   [...]

  • Seite 81

    F    G     (    4878) -   -  -  [...]

  • Seite 82

          1     . 2           [...]

  • Seite 83

    6       ()              ?[...]

  • Seite 84

    2                . (. 11)      ?[...]

  • Seite 85

              . 3           ?[...]

  • Seite 86

    ◗            . ◗         . ◗  ?[...]

  • Seite 87

                .      .      [...]

  • Seite 88

    Giriş Philips P owerprotect Salon ihtiyaçlarınıza cevap vermek için özel olarak tasar lanmıştır , saçlarınıza güzel, par lak ve sağlıklı bir görünüm katar . Bilimsel testler göstermiştir ki; sürekli yüksek ısıda kur utulan saçlarda, aşırı kur uluk görülebilir . Aşırı kur uyan saçlar kalınlaşır , sönük ve yıp[...]

  • Seite 89

    TÜRKÇE 89 Önemli ◗ Cihazı prize takmadan önce, cihaz üzerinde belir tilen voltajın yer el şebeke voltajıyla uygunluğun u kontr ol edin. ◗ Bu cihazı sudan uzak tutun! Bu ürünü bany o, la vabo vb. suyla dolu yerlerin yakınında v eya üzerinde kullanmayın. Eğer banyoda kullanırsanız, cihaz kapalı olduğunda dahi, suya yakın o[...]

  • Seite 90

    Çabuk-kurutma a yarı ◗ ‡ Çabuk-K urutma ayarı, duş sonrası ıslak saçlarınızı çabucak kurutmanızı sağlar . (şek. 2) Çabuk-Kur utma ayarının, duş sonrası ıslak saçlarınızı kur utma işlemini hızlandırmak amacıyla ve saç hemen hemen kur umaya başladığında, aşırı kur uma r iskini azaltmak için Kor uma ayarını[...]

  • Seite 91

    TÜRKÇE 91 Hacim ver en difüzör (sadece HP4877 ve HP4878 modelleri için) Hacim veren difüzör , düz ve kıvırcık v eya dalgalı saçları kur utmak için özel olarak geliştir ilmiştir . ◗ Hacim ver en difüzör , hafif bir ha va akımı üfley erek saçınıza hacim ve canlılık kazandırır . (şek. 8) 1 Difüzörü cihaz üzerine ba[...]

  • Seite 92

    1 Saçınızı her zamanki gibi yıka yıp kremledikten sonra, bir havlu ile saçınızdaki ıslaklığı alın ve tarakla dikkatlice tara yın. 2 Difüzörü (sadece HP4877 ve HP4878 modelleri için) saçlarınıza, iğne uçları kafa derinize değecek şekilde yerleştirin. Difüzör ile dairesel har eketler yapmak, saçı difüzörün tabanına[...]

  • Seite 93

    TÜRKÇE 93 Saklama Cihazı saklamadan önce, her zaman fişini prizden çekin. ◗ Cihazı güvenli bir y ere ko yun ve soğuma ya bırakın. ◗ K ordonu cihazın etrafına sarma yın. ◗ Cihaz asma halkasından asılarak saklanabilir . Değiştirme ◗ Cihazın elektrik k ordonu herhangi bir şekilde zarar görmüşse, yalnız Philips orjinal c[...]

  • Seite 94

    Çözüm Cihazın bağlandığı priz çalışmıyor olabilir : Prizin çalışıyor olduğundan emin olun. Cihaz aşırı ısınmış ve kendiliğinden kapanmış olabilir : Cihazın fişini prizden çekerek bir kaç dakika soğumasını bekleyin. Cihazın fişini tekrar prize takmadan önce , gir iş deliklerinin saç veya tozdan tıkanmadığın[...]

  • Seite 95

    95[...]

  • Seite 96

    96[...]

  • Seite 97

    97[...]

  • Seite 98

    98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15[...]

  • Seite 99

    99[...]

  • Seite 100

    73 www .philips.com 4222 002 29032 u[...]