Philips DVP3250K Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips DVP3250K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips DVP3250K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips DVP3250K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips DVP3250K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips DVP3250K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips DVP3250K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips DVP3250K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips DVP3250K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips DVP3250K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips DVP3250K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips DVP3250K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips DVP3250K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips DVP3250K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome EN D VD Video Play er 6 ES_LA Reproductor de video D VD 48 PT_BR Aparelho de vídeo D VD 90 D VP3250K D VP3254K dvp3254K_55_eng4.indd 1 10/31/2008 11:30:11 AM[...]

  • Seite 2

    2 4 Es nece sario que lea cuidadosame nte su instr uctivo de ma nejo. Descripción: Reproductor de DVD Modelo: DVP3250K, DVP3254K Alimentación: 110 V–240 V; ~50–60 Hz Consumo: Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V . Domicilio: Av . La Palma No.6, Col. San Fernando, La Herradura Huixquilucan, Edo de Mexico C.P . 52784, Mexico Localidad yT e[...]

  • Seite 3

    3 ATTENTION! For Customer Use: Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Video player and enter below the Serial No. Retain this information for future reference. Model No. DVP3250K, DVP3254K Serial No. _______________ C A UTION Use of controls or adjustments or perf ormance of procedur es other than herein may result[...]

  • Seite 4

    4 Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Ave stan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Mela yu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano , Español 6983 Catalán 6765 Cha[...]

  • Seite 5

    5 This product incorporates cop yright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macr ovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright pr otec- tion technology must be authorized by Macro vi- sion Corporation, and is intended for home and other [...]

  • Seite 6

    90 B.P or tuguês Índice In for m aç õe s ge r ai s In fo rm a çõe s g er a is ......................................................................................................... 92 Cui da do s na i ns t a la ç ão............................................................................................................................[...]

  • Seite 7

    91 B.P or tuguês Índice Us o da s o pç õe s do m e nu d e ex ib iç ão ............................................................................................... 1 07-10 9 Se le ç ão d e tí tu lo /ca pí tu lo /f a ix a ............................................................................................................ 1 07 Al [...]

  • Seite 8

    92 B.P or tuguês Informa ções ger ais AVISO! Este aparelho não tem nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser executados por prossionais qualicados. Cuidados na instalação Manuseio apropriado Para evitar que o aparelho seja arranhado, sempre cubra sua superfície frontal com uma anela antes de co[...]

  • Seite 9

    93 B.P or tuguês Seu D VD play er a STANDBY-ON – Liga ou desliga o aparelho, alternando para o modo de espera. b Bandeja do disco c OPEN/CLOSE ç – Abre/fecha a bandeja de disco. d Display – Mostra informações sobre o status atual do aparelho. e Sensor de infravermelho – Aponte o controle remoto para esse sensor. f PLAY/PAUSE u – Inici[...]

  • Seite 10

    94 B.P or tuguês Controle remoto a 2 (Modo de espera ligado) – Liga ou desliga o aparelho, alternando para o modo de espera. b ç (Abrir/fechar) – Abre/fecha a bandeja de disco. c DISPLAY – Exibe o status atual ou as informações do disco. d      –  : Botões para mover o cursor para cima/ para baixo ou para fazer um[...]

  • Seite 11

    95 B.P or tuguês Controle remoto ( continua ção ) j DISC MENU – Entra e sai do menu de conteúdo do disco. – Somente para VCD 2.0 e SVCD, liga ou desliga o modo de controle de reprodução. k OK – Conrma uma entrada ou seleção. l RETURN/TITLE – Retorna ao menu anterior ou mostra o menu de título m u (Reproduzir/pausar) – Inicia o[...]

  • Seite 12

    96 B.P or tuguês Controle remoto ( continua ção ) Uso do controle r emoto A Abra o compartimento das pilhas. B Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA, seguindo as indicações ( +- ) dentro do compartimento. C Feche a tampa. D Aponte o controle remoto diretamente para o sensor do controle remoto (IR) no painel frontal. Nota: Nunca coloque objetos[...]

  • Seite 13

    97 B.P or tuguês – Para TVs com apenas um conector de entrada de antena, siga a opção 3. Opção 2: Uso da conexão vídeo componente (Y Pb Pr) Você pode conectar este aparelho a uma TV por meio de cabos vídeo componentes que proporcionam qualidade de imagem superior. A qualidade de vídeo Progressive scan só está disponível quando se [...]

  • Seite 14

    98 B.P or tuguês Etapa 2: Conexão do cabo de alimentação Depois que todas as conexões tiverem sido feitas corretamente, conecte o cabo de alimentação AC à tomada elétrica. Nunca faça conexões nem as altere com o equipamento ligado. Conex ões bás ica s ( cont inua ção ) dvp3254K_55_bport4.indd 98 10/31/2008 11:25:27 AM[...]

  • Seite 15

    99 B.P or tuguês Conexão com um sistema estéreo analó gico Você pode conectar este aparelho a um sistema estéreo de dois canais (por exemplo, mini system, receiver analógico) para desfrutar da saída de som estéreo. A Conecte os cabos de áudio/vídeo (fornecidos) dos conectores AUDIO OUT L/R deste aparelho aos conectores de entrada de áud[...]

  • Seite 16

    100 B.P or tuguês Localização do canal de exibição corr eto A Pressione 2 para ligar o aparelho. B Ligue a TV e sintonize-a no canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Você deverá ver a tela de fundo azul do DVD.  Uma outra opção é ir para o canal mais baixo da TV e pressionar o botão Channel Down no controle remoto da TV at?[...]

  • Seite 17

    101 B.P or tuguês Idioma de áudio , legenda e menu do disco para repr odução de D VD Você pode selecionar as congurações do idioma preferido para a reprodução de DVD. Se o idioma selecionado não estiver disponível no disco, será utilizado o idioma padrão do disco. A Pressione n duas vezes para interromper a reprodução (se ela esti[...]

  • Seite 18

    102 B.P or tuguês Guia r áp ido ( cont inua ção ) Conguração do recurso Pro gr essiv e scan (somente para TVs com Progressive scan) O recurso Progressive scan exibe o dobro do número de quadros por segundo que o modo Interlace (o sistema de TV comum). Com quase o dobro do número de linhas, o Progressive scan oferece resolução e qualida[...]

  • Seite 19

    103 B.P or tuguês Discos repr oduzíveis O aparelho reproduz: – Digital Versatile Discs (DVDs) – Video CDs (VCDs) – Super Video CDs (SVCDs) – DVD gravável nalizado (DVD±R), DVD regravável (DVD±RW) – Discos compactos de áudio (CDs) – Discos MP3/WMA – A extensão de arquivo deve ser ‘.mp3’ e ‘.wma’ – Formato JPEG/ISO [...]

  • Seite 20

    104 B.P or tuguês Notas: – Se o ícone de restrição aparecer na TV quando você pressionar um botão, isso signica que a função não está disponível no disco atual ou naquele momento. – Nunca coloque nenhum objeto que não seja o disco na bandeja de disco. Isso pode danicar o aparelho. Reprodução de um disco A Pressione 2 para li[...]

  • Seite 21

    105 B.P or tuguês Oper açõe s do disco ( co ntinu açã o ) Dicas úteis: – Para disco de vídeo, a reprodução sempre será reiniciada do último ponto de interrupção, mesmo que o disco tenha sido ejetado ou esteja no modo de espera. Para começar a reprodução do início, pressione . enquanto a mensagem ‘Reproduzir do começo, pression[...]

  • Seite 22

    106 B.P or tuguês Alteração do idioma da trilha sonora Esta operação funciona somente em DVDs com vários idiomas de trilha sonora ou em VCDs/SVCDs com diversos canais de áudio. Para DVD l Pressione AUDIO/CREATE MP3 várias vezes para selecionar os idiomas de áudio disponíveis. Para VCD/SVCD l Pressione AUDIO/CREATE MP3 várias vezes para s[...]

  • Seite 23

    107 B.P or tuguês Uso das opções do menu de exibição Este aparelho pode exibir informações sobre a reprodução do disco (por exemplo, título ou número do capítulo, o tempo de reprodução decorrido, o idioma de áudio/legendas). Várias operações podem ser realizadas sem interromper a reprodução do disco. DISPLA Y OK A Durante a repr[...]

  • Seite 24

    108 B.P or tuguês P esquisa por tempo Esta opção permite que você pule para um ponto especíco do disco atual. A Vá para { TT Tempo/Tpo. CAP/ Tpo. DISCO/ Tpo. FAIXA } no menu de exibição e pressione  . B Use o teclado numérico de 0 a 9 para inserir a hora na qual a reprodução deve começar (por exemplo, 0:34:27).  A reproduç?[...]

  • Seite 25

    109 B.P or tuguês Oper açõe s do disco ( co ntinu açã o ) Seleção das diversas funções de repetição Esta função permite selecionar as diferentes opções de repetição da reprodução. Para DVD/ VCD/SVCD A Vá para { Repetir } no menu de exibição e pressione  . DVD   Capítulo (repetir capítulo atual)   Título (repe[...]

  • Seite 26

    110 B.P or tuguês Oper açõe s do disco ( co ntinu açã o ) Recurso Special Audio CD É uma opção de busca por hora para a reprodução de audio CD. A reprodução começa na hora inserida no disco ou faixa. A Durante a reprodução, pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre diferentes opções de entrada de hora. Visor Descrições [...]

  • Seite 27

    111 B.P or tuguês Reprodução de um disco de fotos JPEG (apr esentação de slides) Antes de começar... Ligue a TV no canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Consulte ‘Localização do canal de exibição correto’ para obter detalhes. l Insira um CD de fotos (Kodak Picture CD, JPEG).  O menu de im age m a pare cer á n a t ela d[...]

  • Seite 28

    112 B.P or tuguês Reprodução de um disco MP3/ WMA Este aparelho pode reproduzir a maioria dos arquivos MP3 e WMA gravados em um disco gravável ou em um CD comercial. Antes de começar... Ligue a TV no canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Consulte ‘Localização do canal de exibição correto’ para obter detalhes. A Insira um disco[...]

  • Seite 29

    113 B.P or tuguês Reprodução sim ultânea de arquiv os de música e de f oto Você pode criar uma reprodução de apresentação de slides musical se o disco contiver arquivos de música MP3/WMA e de imagem JPEG. A Insira um disco que contenha arquivos MP3/ WMA e JPEG. B Use os botões  para selecionar um arquivo MP3/WMA no menu do disco e[...]

  • Seite 30

    114 B.P or tuguês Reprodução de disco de Karaok ê Antes de iniciar... Ligue a TV no canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Pressione o botão AV, VIDEO, SELECT ou ° no controle remoto da TV até aparecer a tela de fundo azul do DVD. MIC LEVEL A Conecte um microfone (não fornecido) ao conector MIC no painel frontal do aparelho. B Insir[...]

  • Seite 31

    115 B.P or tuguês Oper aç ão U S B Você pode reproduzir ou exibir arquivos de dados (JPEG, MP3, WMA ou DivX®) na unidade ash USB. No entanto, não é possível editar ou copiar arquivos de dados. A Conecte a unidade ash USB diretamente à entrada deste aparelho. B Uma mensagem será exibida na TV quando o dispositivo for detectado. C Pre[...]

  • Seite 32

    116 B.P or tuguês Cria r ar quivos MP3 Criação de um CD de áudio no formato MP3 Esse recurso permite converter faixas de um CD de áudio em formato MP3. Os arquivos de MP3 criados são salvos no dispositivo USB. A Conecte a unidade ash USB diretamente à entrada deste aparelho. B Insira um CD de áudio. C Durante a reprodução, pressione AU[...]

  • Seite 33

    117 B.P or tuguês Opções d o menu de congura çã o Acesso ao menu de conguração Você pode alterar as congurações deste aparelho de acordo com suas preferências. SETUP OK A Pressione SETUP no controle remoto.  O menu de conguração será exibido. B Use os botões    para selecionar uma das opções do menu de con[...]

  • Seite 34

    118 B.P or tuguês Opções d o menu de congura çã o ( cont inua ção ) P ágina Conguração Geral (as opções sublinhadas são as congurações padrão de fábrica) Nem tod os os dis cos são cl ass ic ado s ou co di cad os pelo fa bri can te do disco. Você pode impedir a reprodução de discos especícos com a função de [...]

  • Seite 35

    119 B.P or tuguês P ágina Conguração de Áudio (as opções sublinhadas são as congurações padrão de fábrica) Opções d o menu de congura çã o ( cont inua ção ) Saída Analóg. Conguração de Áudio Digital E ste aju ste só é nece ssá rio se vo cê cone cto u a sa ída de áud io des te apar elh o a um ap arel ho est ?[...]

  • Seite 36

    120 B.P or tuguês P ágina Conguração de Áudio (as opções sublinhadas são as congurações padrão de fábrica) Opções d o menu de congura çã o ( cont inua ção ) Modo Som Upsampling CD Modo Noturno Selecione o tipo de efeito sonoro digital predenido que coincide com o cont eúd o d o d isc o ou ot imi ze o s om do e sti lo [...]

  • Seite 37

    121 B.P or tuguês P ág. Conf. Vídeo (as opções sublinhadas são as congurações padrão de fábrica) Opções d o menu de congura çã o ( cont inua ção ) Sele cio ne o s ist ema de cor es cor res pond ent e à TV co nect ada . P erm ite a reprodução de um tipo diferente de disco (PAL ou NTSC) neste aparelho. { PAL } – Para sistem[...]

  • Seite 38

    122 B.P or tuguês P ágina Conguração de Pr eferências (as opções sublinhadas são as congurações padrão de fábrica) Opções d o menu de congura çã o ( cont inua ção ) Áudio Legenda Menu do disco Controle P ais PBC Seleciona o idioma de áudio preferido para a reprodução de DVD. Seleciona o idioma de legenda preferido par[...]

  • Seite 39

    123 B.P or tuguês Só é possível ajustar esta função se o disco for gravado com menu. Essa função permite selecionar diferentes menus de exibição para facilitar a navegação. { Sem Menu } – Exibe todos os arquivos contidos no disco MP3 ou no disco de imagem. { Com Menu } – Exibe o menu de pastas do disco MP3 ou do disco de imagem. Not[...]

  • Seite 40

    124 B.P or tuguês Atua lizaçã o do sof t ware Instalação do software mais recente A Philips fornece atualizações de software para garantir que o aparelho seja compatível com os formatos mais recentes. Para vericar as atualizações, compare a versão atual do software deste aparelho com a versão mais recente do software disponível no s[...]

  • Seite 41

    125 B.P or tuguês Soluçã o de proble ma s – Pressione STANDBY-ON no aparelho para ligá-lo. – Certique-se de que haja energia na tomada AC. – Desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede por alguns minutos. Reconecte o cabo de alimentação e tente operar novamente da maneira normal. – Consulte o manual da TV para fazer a se[...]

  • Seite 42

    126 B.P or tuguês Soluçã o de proble ma s ( cont inuaç ão ) O controle remoto não funciona corretamente. O aparelho não inicia a reprodução. Os b o tõ e s do ap a re lh o n ã o funcionam. A proporção da imagem não pode ser alterada, embora você tenha denido a tela da TV. Não é possível ativar alguns recursos, como ângulos, leg[...]

  • Seite 43

    127 B.P or tuguês Soluçã o de proble ma s ( cont inuaç ão ) A imagem congela momentaneamente durante a reprodução. Não foi possível selecionar Progressive Scan ligado/desligado. Ausência de som durante a reprodução de lmes DivX . Um lme DivX não é repetido. Determinados arquivos DivX não são reproduzidos ou são ignorados. O c[...]

  • Seite 44

    128 B.P or tuguês Por que meu dispositivo USB demora tanto para exibir o conteúdo? – Isso pode ocorrer devido ao grande número de arquivos (mais de 500 arquivos/pastas) ou ao tamanho dos arquivos (mais de 1 MB). – Podem existir outros arquivos não suportados no dispositivo e o sistema está tentando lê-los ou exibi-los. E se dispositivos n[...]

  • Seite 45

    129 B.P or tuguês Es pecic ações TV PADRÃO (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz) Número de linhas 625 525 Reprodução Multipadrão (PAL/NTSC) DESEMPENHO DE VÍDEO Vídeo DAC 12 bits, 108 mHz Y Pb Pr 0,7 Vpp ~ 75 ohm Saída de Vídeo 1 Vpp ~ 75 ohm FORMATO DO VÍDEO Digital MPEG 2 para DVD, SVCD Compressão MPEG 1 para VCD DivX® DVD 50 Hz 60 Hz Resoluç?[...]

  • Seite 46

    130 B.P or tuguês Glossári o Áudio analógico : som não convertido em números. O som analógico está disponível quando os conectores AUDIO LEFT/RIGHT são usados. Os cabos vermelho e branco enviam áudio por meio de dois canais, o esquerdo e o direito. Proporção da imagem : proporção da imagem se refere à proporção entre a largura e a[...]

  • Seite 47

    131 B.P or tuguês Código de região: sistema que só permite a reprodução de discos na região designada. Este aparelho só executa discos que tenham códigos de região compatíveis. Você pode encontrar o código de região de seu aparelho no rótulo do produto. Alguns discos são compatíveis com mais de uma região (ou com todas as regiões[...]

  • Seite 48

    132 dvp3254K_55_back_rc4.indd 132 10/31/2008 11:25:54 AM[...]

  • Seite 49

    133 dvp3254K_55_back_rc4.indd 133 10/31/2008 11:25:56 AM[...]

  • Seite 50

    134 dvp3254K_55_back_rc4.indd 134 10/31/2008 11:25:57 AM[...]

  • Seite 51

    135 L IST AD E S ER VIÇO A UT ORIZAD O - BRASIL AC RE BARRA S FRANCISCO 27-3756224 5 B ELO HORIZONT E 3 1-32257262 PORTO TROMBETAS 93-35491606 2 8 4 0 2 4 5 3 - 8 2 O L E T S A C 2 3 4 4 2 2 3 3 - 8 6 L U S O D O R I E Z U R C 2 2 3 5 3 2 5 3 - 3 9 M E R A T N A S 6 6 0 4 5 2 2 3 - 1 3 E T N O Z I R O H O L E B 4 4 9 0 2 4 4 3 - 1 3 E T N O Z I R [...]

  • Seite 52

    136 dvp3254K_55_back_rc4.indd 136 10/31/2008 11:25:59 AM[...]

  • Seite 53

    137 dvp3254K_55_back_rc4.indd 137 10/31/2008 11:26:00 AM[...]

  • Seite 54

    138 dvp3254K_55_back_rc4.indd 138 10/31/2008 11:26:01 AM[...]

  • Seite 55

    139 dvp3254K_55_back_rc4.indd 139 10/31/2008 11:26:02 AM[...]

  • Seite 56

    CLASS 1 LASER PRODUCT Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome Sgptt-0844/55-3-RC4 DVP3250K DVP3254K English Español B.    Português dvp3254K_55_back_rc4.indd 141 10/31/2008 11:26:03 AM[...]