Philips CD140 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips CD140 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips CD140, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips CD140 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips CD140. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips CD140 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips CD140
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips CD140
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips CD140
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips CD140 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips CD140 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips CD140 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips CD140, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips CD140 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CD140 www .philips.com/support ES T elé fo no ina lám bri co dig ital Advertencia Util ice sólo bat erías re cargab les. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Índice 1 Índice 1 Importante 2 1.1 Req uisi tos de alime ntació n 2 1.2 Conformidad 2 1.3 Reciclado y desecho 2 1.4 Cumplimiento del estándar GAP 3 1.5 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF”) 4 2 Su teléfono 5 2.1 Con teni do de la caja 5 2.2 Información general sobre el teléf ono 6 3 Primeros pasos 9 3.1 Conexión d[...]

  • Seite 4

    Impor tante 2 1 Impor tante Lea detenidamente este man ual de usuario antes de utilizar el CD140. Contiene información importante y notas relacionadas con su teléfono . 1.1 Req uisi tos de ali ment ación • Est e pr oducto req uie re un sum inis tro eléct rico de 22 0-24 0 v olti os de C A. En caso de un fal lo de ali men taci ón, es posib le[...]

  • Seite 5

    Impor tante 3 • Si compra un pr oducto para sustituirlo, entregue el producto obsoleto al pro veedor . Él debe aceptarlo , tal y como requiere la dir ectiva WEEE. Instrucciones de eliminación para baterías: Las baterías no deben eliminarse con los r esiduos domésticos generales. Información de embalaje: Philips ha marcado el embalaje con s?[...]

  • Seite 6

    Impor tante 4 son las siguientes: r egistrar un teléfono , ocupar la línea, r ecibir una llamada y llamar . Puede que las funciones a vanzadas no estén disponibles si utiliza otro teléfono que no sea un CD140/145 con su estación base. Para registrar y utilizar sus teléfonos CD140/145 con una estación base con estándar GAP de otro fabricante[...]

  • Seite 7

    Su teléfono 5 2 Su teléfono 2.1 Con teni do de la caja Nota El adaptador de línea podría no estar conectado al cable de línea. De ser así, estará dentro de la caja. En este caso , es necesario que conecte el adaptador de línea al cable de línea en primer lugar antes de conectar el cable de línea al zócalo . En unidades con varios teléfo[...]

  • Seite 8

    Su teléfono 6 A Botón Registr o de llamadas En el modo de inactividad: Pulsar para acceder a la lista del registro de llamadas B Botón Agenda En el mod o de ina ctivid ad: Pul sar pa ra acc eder a la age nda C Botón Hablar En el mod o de ina ctivid ad: Pul sar pa ra r espo nder mien tras se r eci be una llama da ent rant e En el mod o de ina ct[...]

  • Seite 9

    Su teléfono 7 Dur ant e la cone xión de la llam ada: Pul sar pa ra sil enci ar el micróf ono F T eclado alfanumérico G Botón Estrella En el mod o de ina ctivid ad: Pulsa r br ev eme nte pa ra ins ertar un a * En el mod o de ina ctivid ad: Man tene r pu lsado par a ac tivar o des acti var el bloqu eo del tecla do H Botón Almohadilla En el modo[...]

  • Seite 10

    Su teléfono 8 Ind ica el niv el de bat erí a. Mu estra el ico no de baterí a ag otada cuando el nivel de batería es bajo, de lo contrario, muestra el icono de batería llena. Aparece cuando el teléfono está en uso . Parpadea mientras suena. Parpadea cuando se han recibido nuevos mensajes de corr eo v oz y aún no se han leído . Aparece mient[...]

  • Seite 11

    Primeros pasos 9 3 Pr imeros pasos 3.1 Conexión de la estación base Precaución Evite colocar la estación base demasiado cerca de objetos metálicos de grandes dimensiones, como archivador es, radiadores u otr os aparatos eléctricos. Hacerlo puede r educir el alcance y la calidad del sonido. Los edificios con m uros internos y externos densos p[...]

  • Seite 12

    Primeros pasos 10 2 Coloque las baterías tal y como se indica en el compartimiento de baterías y vuelva a colocar la compuerta de baterías. 3.3 Co loc ar el te léf ono en la ba se de ca rg a Cargue el teléfono durante al menos 24 horas antes de utilizarlo por primera v ez. Cuando la batería está totalmente cargada, el tiempo en conversación[...]

  • Seite 13

    Primeros pasos 11 T abla de configuración de país 3.4 Configuración de su teléfono Antes de utilizar el CD140, es necesario que lo configur e en función del país de uso. Según el país, puede que la pantalla de selección de país no aparezca. En este caso, no es necesario que seleccione el códig o de país para configurar el teléf ono. T [...]

  • Seite 14

    Primeros pasos 12 Código P aís 26 Eslovenia 27 Croacia 28 Bulgaria 29 Serbia 30 Singapur 31 Indonesia 32 Malasia 35 Australia 36 N ue v a Ze l an da 39 Brasil 40 México Nota Una vez seleccionado el país, se aplicará automáticamente la configuración de línea predeterminada del país seleccionado . Suger encia Si cometió un er ror al r ealiz[...]

  • Seite 15

    Utilización de su teléfono 13 3 Pulse para marcar el número seleccionado Nota Cu and o la mem oria e sté l le na , se eli min ará au tomá tica ment e la en tra da más a nt igu a. 4.1.4 Llamar desde la ag enda 1 Pulse y el primer número de la agenda mostrará Se mostrará el númer o almacenado en memoria en la posición 0 si anteriormente s[...]

  • Seite 16

    Utilización de su teléfono 14 4.4 Rellamada Para utilizar esta función es necesario que suscriba el ser vicio con su pro veedor de servicios local. Es posible utilizar la función rellamada para realizar o recibir una segunda llamada. Las operaciones indicadas en las secciones 4.4.1 y 4.4.2 podrían variar en función del país y los proveedor e[...]

  • Seite 17

    Utilización de su teléfono 15 3 Pulse en el teléf ono al que se llama • Se establecerá la intercomunicación. Nota Si el teléfono al que se llama está ocupado ,el teléf ono al que llama emitirá un tono indicándolo . 4.5.2 Cómo transferir una llamada externa a otro teléfono Durante una llamada externa: 1 Pulse 2 Pulse el número del tel[...]

  • Seite 18

    Utilización de su teléfono 16 2 Mantenga pulsado para establecer de nuev o la llamada de conferencia Nota Si un tel éf ono se cuelg a dura nte una llama da de con fe re ncia, el otr o perma nec erá en conex ión con la llama da ext ern a. 4.6 Cómo encontrar un teléfono Pu ede l oc al iza r el tel éfo no pu lsa ndo en l a es ta ció n base. T[...]

  • Seite 19

    Saque más par tido a su teléfono 17 5.2 Agenda En su teléfono puede guardar hasta 20 entradas de agenda en 20 distintas ubicaciones de memoria de su teléf ono. Cada número de teléf ono puede tener un máximo de 24 dígitos. Si tiene más de un teléf ono, cada uno de ellos tendrá su pr opia agenda. 5.2.1 Cómo guardar un número en la agenda[...]

  • Seite 20

    Saque más par tido a su teléfono 18 Suger encia Puede mantener pulsado para eliminar todo el número , a continuación pulsar para eliminar la entrada de la agenda, y el teléfono volverá a la pantalla de inactividad. 5 Edite el número 6 Pulse para confirmar • Se actualizará el contenido de la posición de memoria seleccionada. 5.2.4 Cómo e[...]

  • Seite 21

    Saque más par tido a su teléfono 19 5.4 Lista de rellamada El teléfono puede guardar los últimos cinco números marcados. Sólo se almacenarán los primeros 24 dígitos de cada número . 5.4.1 Cómo acceder a la lista de rellamada 1 Pulse • Se mostrará el último número marcado. 2 Pulse repetidamente par a re visar otr os númer os mar cado[...]

  • Seite 22

    Saque más par tido a su teléfono 20 2 Pulse • Se mostrará el nivel de volumen actual del auricular . 3 Pulse (bajo) (medio) o (alto) para seleccionar el nivel de volumen del auricular que desee 4 Pulse para guardar la configuración 5.5.5 Cómo activar o desactivar el bloqueo del teclado 1 Mantenga pulsado • se mostrará si está activado el[...]

  • Seite 23

    Saque más par tido a su teléfono 21 5.5.8 Cómo activar o desactivar el tono del teclado 1 Pulse 2 Si el tono de teclado está activado , pulse para desactivarlo 3 Pulse para guardar la configuración. • Las poster iores pulsaciones no se escuc harán. 5.5.9 Cómo definir el prefijo automático La longitud máxima de un número de pr efijo auto[...]

  • Seite 24

    Saque más par tido a su teléfono 22 5.5.10 Cómo cambiar el PIN maestro El PIN maestro es un PIN de 4 dígitos para realizar la restauración y el registr o de su teléfono. El PIN maestro predeterminado es 0000. Este PIN se utiliza también para proteger la configuración de su teléfono . El teléfono le indicará cuándo es necesario el PIN. N[...]

  • Seite 25

    Saque más par tido a su teléfono 23 5.5.13 Cómo restaurar la configuración predeterminada Es posible restaurar el teléfono a la configuración predeterminada (consulte la Sección 5.6) en cualquier momento. T ras el reinicio , se eliminarán todos los ajustes personales y entradas del registro de llamadas, pero la agenda no sufrirá cambios. 1[...]

  • Seite 26

    Saque más par tido a su teléfono 24 5.6 Ajustes predeterminados Elementos V alores predeterminados V olumen del auricular Nivel 2 Melodía de timbre Melodía 1 V olumen del timbre Nivel 3 T ono de tecla A CTIV ADO Tiempo de rellamada Depende del país Modo de marcado Depende del país PIN maestro 0000 Lista de rellamada V acía Registro de llamad[...]

  • Seite 27

    Preguntas más frecuentes 25 6 Preguntas más frecuentes En este capítulo encontrará las preguntas y respuestas más frecuentes acerca de su teléfono. Conexión El teléfono no se enciende. • Cargue la batería: Coloque el teléfono en el cargador . T ras unos momentos, el teléf ono se encenderá • Compruebe las conexiones del cargador • [...]

  • Seite 28

    Preguntas más frecuentes 26 está parpadeando. • Acérquese a la estación base • Compruebe el nivel de las baterías • Registre el teléfono en la estación base Aparecerá . • Sustituya las baterías por unas nuevas (utilice sólo baterías recargables) Configuración El Id. de llamante no funciona correctamente. • Compruebe con su com[...]

  • Seite 29

    Preguntas más frecuentes 27 Conducta del producto El ser vicio Identificación de línea de llamante (CLI) no funciona • Compruebe su suscripción con el operador de r ed No se puede guar dar una entrada de la a genda • Elimine una entrada para liberar memoria No es posible registrar el teléfono • Asegúrese de que se ha pulsado durante tre[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    © 2006 K oninklijke Philips Electronics N.V . T odos los der echos reservados. Número de documento: 3111 285 32201[...]