Pfaff synchromatic 1215 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pfaff synchromatic 1215 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pfaff synchromatic 1215, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pfaff synchromatic 1215 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pfaff synchromatic 1215. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pfaff synchromatic 1215 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pfaff synchromatic 1215
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pfaff synchromatic 1215
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pfaff synchromatic 1215
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pfaff synchromatic 1215 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pfaff synchromatic 1215 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pfaff finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pfaff synchromatic 1215 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pfaff synchromatic 1215, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pfaff synchromatic 1215 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D 4 a 0 cc 0 0 7c- fI ©1J e I © :jt © cic ©[...]

  • Seite 2

    I Fold out this page Index Page Accessories drawer 2 Bobbin 4, 5 Bobbin case 4, 6 Bobbin thread 7 Buttonholing 20, 21 Carrying case cover 1 Carrying handle 1 Cleaning 23 Dual feed 11 Electrical connection 3 Foot control 3 Foot control receptacle 1 Light bulb 23 Machine feed 9 Master selector dial 8 Needle 1 2 Needle position 9 Oiling 23 Overlock se[...]

  • Seite 3

    4[...]

  • Seite 4

    Some safety rules a> Be careful when sewing that your fingers will not be injured by the needle. b> Make sure you pull out the power cord plug whenever you want to change needle, sewing foot, bobbin or needle plate, when you clean and oil the machine, or when you have to interrupt sewing and leave the machine for a while. c) Be sure to use on[...]

  • Seite 5

    Removing the carrying case cover Lift the cover off. Foot control receptacle Remove this receptacle from the machine, Before you put the machine away after sewing, replace the receptacle in its origi nal position (A). Handle The handle can be folded down, as shown by the arrow in ill. B. A I I )[...]

  • Seite 6

    3 g 3CDCD :T CD 0 C) CD 3 CD _:__ -o 0 = CDQ. CD — ) -‘ — -4- o —D o ‘ —I’ D -4- D - CD Cl) :;- 0 = c-) cL. 0 D Cl) CD a 0 a) C.) C.) CD Cl) Cl) 0 CD Cl) CD 0 0 CD[...]

  • Seite 7

    Electrical connection Push plug A into the machine socket and plug B into the wall socket. Press master switch 11. Your machine is now switched on and ready for sewing. Foot control Place the foot contro[ under the table. Press down its pedal. The machine starts sewing. The more the pedal is depressed, the faster the machine will run. 3[...]

  • Seite 8

    Removing bobbin case and bobbin Open free arm cover 14. Lift latch A, pull out the bobbin case, release the latch and take out the bobbin. The bobbin cannot fall out as long as you keep latch A raised. Disengaging the sewing mechanism Before you start winding the bobbin, disengage the sewing mechanism. To do this, hold the balance wheel steady and [...]

  • Seite 9

    Bobbin winding Disengage the sewing mechanism. Raise pins 5. Place a bobbin on the bobbin winder so that pin A enters slot B. Place a spool of thread on one of the spool pins. Pass the thread around thread retainer stud 2 and wind it around the bobbin a few times, as indicated by the arrow. Push lever 6 against the bobbin to start the bobbin winder[...]

  • Seite 10

    Inserting the bobbin case Lift latch A and push the bobbin case onto stud B as far as it will go, making sure slot C points upwards. Release latch A. Latch A and stud B must be flush. Upper threading Pull the thread from the spool and draw it into slot A, guide B and take-up lever 1. Then pull it into guide C and thread guide D on the needle holder[...]

  • Seite 11

    Threading the needle rum the balance wheel toward you to raise the needle and take-up lever 1. Push needle threader control 18 down all the way. Draw the thread under fingers A and B, at the same time releasing control 18 and the thread. As you do this, the thread is pulled through the needle eye. Place the needle thread under hook A of needle thre[...]

  • Seite 12

    Master selector dial (9) Turn the outer ring until the symbol of the straight or zigzag stitch desired is posi tioned above mark A. Straight stitch Straight stitches are located in the range from 0 to 4. Zigzag stitch Setting mark = A Zigzag stitches are sewn in the ranges marked 5, 6, 7, 8 and 9. At the right of this range the stitches are close t[...]

  • Seite 13

    Needle position The needle can be set to different posi tions in the needle hole. Turn knob 11 until the symbol of the needle position desired is positioned below mark A. ciD = Central (normal) needle position = Right needle position = Left needle position Reverse sewing and dropping the feed dog Reverse-feed control 20 has the following positions:[...]

  • Seite 14

    Lower tension B = Regulating screw. Turn it left for a looser tension, or right for a tighter tension. C = Correct thread tension. D = Upper tension too loose or lower tension too tight. D. E Upper tension A = Setting mark. The normal tension set- E = Lower tension too loose or upper ting is in the light-coloured range be- tension too tight. tween [...]

  • Seite 15

    Presser bar lifter Lever 21 has two positions: A = Sewing foot is raised. (Before you remove the work, turn the balance wheel toward you to raise the needle and take-up lever 1.) B = The sewing foot is lowered for sewing. Dual feed (Synchronized top and bottom feed) This feed mechanism prevents one ply from creeping ahead of the other. Before you e[...]

  • Seite 16

    Changing the needle Raise the needle bar. Then hold the needle, loosen screw A and pull the needle out of the needle holder. Insert a new System 130/705 H needle (with the flat side of its shank facing toward the back) and push it up into the needle hold er as far as it will go. Tighten screw A. Thread cutter The thread cutter is located at the bac[...]

  • Seite 17

    Changing the sewing foot To release the sewing foot push the red button A. When attaching a sewing foot make sure studs B enter slots C. Place the sewing foot under the sewing foot holder and hold it in place with your left hand. Lower the presser bar lifter and at the same time reposition the sewing foot so that studs B fit in slots C. If the sewi[...]

  • Seite 18

    Utility stitches A Elastic stitch B Blindstitch C Elastic triple straight stitch D Overlock stitch E Cross stitch 3 Eraser button for releasing the pressed buttons. All stitches and stitch combinations are listed in the stitch program chart on pages 27-29. This chart also contains possible applications. Utility-stitch setting The setting of master [...]

  • Seite 19

    Utility-stitch combinations Pushing two buttons simultaneously pro duces new utility-stitch patterns. I Honeycomb stitch Setting: buttons A + C, straight stitch 4, left needle position. Il Pullover stitch Setting: buttons B ÷ C, straight stitch 4, left needle position. Ill E stitch Setting: buttons B+C, straight stitch 0, left needle position, tur[...]

  • Seite 20

    Sewing feet o = Normal sewing foot: For all sewing jobs requiring no special foot. 1 = Clear-view foot: For ornamental sewing and sewing on buttons. 2 = Overlock foot: To be used together with the over- lock-stitch attachment. If used alone, the overlock foot is ideally suited for finishing and reinforcing edges. 3 = Blindstitch foot 4 = Zipper foo[...]

  • Seite 21

    Special sewing feet Zipper (and edge stitching) foot Attach the foot offset to the right or left. Set the needle position accordingly. Guide the workpiece so that the edge of the zip per foot moves along the zipper chain on the right or left, respectively. Top illustration: Foot in left-edge position, needle in left position. Left edge of foot move[...]

  • Seite 22

    Overlock setting Attach overlock foot A (top ill.). Leave the foot in its lowered position. Turn screw B out a few turns. Attach overlock-stitch attachment C so that mounting ridge D enters the slot in the needle holder (bot tom ill.). Push the attachment up as far as feed disengaged. it will go and tighten screw B. Press overlock button D (top ill[...]

  • Seite 23

    Overlock seam The overlock stitch is used for sewing along an edge and simultaneously finishing it with an edge-thread effect. Insert the material so that its edge runs along edge guide E (top ill.). At the end of the seam raise the sewing foot. Then press ejector lever F (bottom ill.) to release the thread from the thread puller. Remove the work b[...]

  • Seite 24

    Sewing buttonholes Attach the buttonhole foot. Release the push buttons. Insert a filler cord as fol lows: Place it over rear lug G (top ill.), pull it taut, and clamp it in front lug H. As you sew, arrow I moves along scale J. This serves to determine the buttonhole length. Turn knob 10 to the position shown in the illustration (bottom left). Rest[...]

  • Seite 25

    Reduce the needle thread tension by 1 to 2 numbers. Pull the bottom of the buttonhole foot for ward as far as it will go. Begin by sewing a buttonhole on a piece of scrap material. A Sew the first buttonhole seam. Turn the balance wheel toward you to raise the needle. B Turn the knob to symbol B. Sew 4-6 bartacking stitches, raise the needle. C Tur[...]

  • Seite 26

    Attaching the work support Turn over the foot control receptacle and push it over the free arm as far as it will go. 22[...]

  • Seite 27

    Changing the light bulb Push the light bulb up, turn it toward A and pull it out. Insert the new light bulb so that its pins move in slots C. Push it up and turn it toward B. 23 Cleaning and oiling Take out the screws of needle plate 24 and remove it. Open cover 14. Remove the bobbin case. Clean the parts in the vicinity of the sewing hook and the [...]

  • Seite 28

    Trouble shooting Cause: 1. Machine skips stitches Needle not inserted correctly. Wrong needle used. Needle bent or blunt. Machine threaded improperly. Needle too thin for thread used. 2. Needle thread breaks For any of the above reasons. Thread tension too strong. Poor-quality or knotty thread used, or thread that has become too dry by excessive st[...]

  • Seite 29

    Cause: 4. Seam is not uniform Tension out of adjustment. Thread too thick, knotty or hard. Bobbin thread wound unevenly. Kinks appear on top and bottom of material. 5. Machines feeds irregularly or not at all Lint has accumulated between tooth rows of feed dog. Feed dog dropped. Lever 20 it at the left. 6, Machine works heavily Thread ends in hook [...]

  • Seite 30

    Special accessories The special accessories listed below are intended for special sewing jobs. They can be obtained from your Pfaff dealer. Not all the sewing feet listed below are at present available as snap-on feet. To attach a conventional sewing foot. remove the sewing foot holder. 7 Accessory L Ordering No. Sewing Operation Cording set 93—1[...]

  • Seite 31

    Stitch program chart Listed in this chart are the stitch program number, the corresponding stitch and in lines I to IV the settings for the various seam patterns. ‘: The individual stitch programs and their application are described in more detail in the table below. 01 02 03 04 05 06 07 I — == — / .—.. :: I - I > •‘ ‘ Ø I == ?[...]

  • Seite 32

    08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ..f .4 r - —* .‘ >0 - f — -J -‘ ‘-I *1 — li f III ‘ — >0 °S V / -, .J Ili ‘ - cr i A+D A÷E -w E :: :: :: :E :E iT cZ) €1) €E) € CD CE) €E) iii 2-4 J..j ._ .IZ. ‘v.6 4 !! [. No. Stitch Application 08 [ Cord stitch A loose decorative seam for dainty clothing 09 Feather stit[...]

  • Seite 33

    21 22 23 24 25 26 27 28 29 52 53 4 4 : —‘ L L. j. A+D B÷C B+C C+E D D E E E D JL €D €D D €:D cD €:D D D D iii. 6. 0 0 +- 4 8 IV J rj 1 L13 cIt cj ‘ I No. Stitch Application 20 Looped stitch Ornamental stitch suitable for long fabric panels 21 Staying stitch Decorative and stabilizing stitch for jersey 22 E stitch Sewing on borders an[...]

  • Seite 34

    F PFAFF-HANDELSGESELLSCHAFT Indeign für Haushaltnâhmaschinen m.b.H. 22102 WI fl2 fl 7500 Karlsruhe 41• West-Germany p,aInwtoemeny[...]